Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Koninkrijk België
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Traduction de «2 mogen belgië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
België | Koninkrijk België

Belgien | das Königreich Belgien




België [ Koninkrijk België ]

Belgien [ das Königreich Belgien ]


gewesten en gemeenschappen van België

Regionen und Gemeinschaften Belgiens


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recht om in verzet te komen tegen een verstekvonnis mag weliswaar worden omgeven met procedurele vereisten bij het aanwenden van rechtsmiddelen, maar die vereisten mogen het de beklaagde niet onmogelijk maken de beschikbare rechtsmiddelen aan te wenden (EHRM, 28 oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles t. Spanje, §§ 44-45; 24 mei 2007, Da Luz Domingues Ferreira t. België, § 57; 1 maart 2011, Faniel t. België, § 26).

Das Recht, Einspruch gegen ein Versäumnisurteil einzulegen, kann zwar mit Verfahrenserfordernissen hinsichtlich der Anwendung von Rechtsmitteln einhergehen, doch diese Erfordernisse dürfen den Angeklagten nicht daran hindern, von den verfügbaren Rechtsmitteln Gebrauch zu machen (EuGHMR, 28. Oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles gegen Spanien, §§ 44-45; 24. Mai 2007, Da Luz Domingues Ferreira gegen Belgien, § 57; 1. März 2011, Faniel gegen Belgien, § 26).


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


Voor een overgangsperiode [2] mogen België, Luxemburg en Oostenrijk in plaats daarvan een bronbelasting heffen op rentebetalingen aan individuele spaarders die in andere lidstaten wonen.

In einem Übergangszeitraum [2] dürfen Belgien, Luxemburg und Österreich ersatzweise eine Quellen­steuer auf Zinserträge von in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Personen erheben.


Voor een overgangsperiode mogen België, Luxemburg en Oostenrijk in plaats daarvan een bronbelasting heffen op rentebetalingen aan individuele spaarders die in andere lidstaten wonen.

In einem Übergangszeitraum dürfen Belgien, Luxemburg und Österreich jedoch eine Quellensteuer auf Zinserträge von in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Personen erheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nederland en België mogen hier niet het slachtoffer van worden.

Es darf nicht dazu kommen, dass die Niederlande und Belgien „die Dummen“ bei all dem sind.


Op EU-niveau stelt uw rapporteur vast dat de verklaringen van de vijf landen waarmee de EU een overeenkomst inzake spaartegoeden heeft (Monaco, Zwitserland, Liechtenstein, Andorra en San Marino) beschouwd moeten worden als een belangrijke stap naar het einde van de overgangsperiode van de richtlijn spaartegoeden die inhoudt dat Oostenrijk, België en Luxemburg een bronbelasting mogen toepassen in plaats van informatie uit te wisselen.

Auf der Ebene der EU stellt Ihr Berichterstatter fest, dass die Erklärungen der 5 Länder, mit denen die EU ein Abkommen über Zinserträge abgeschlossen hat (Monaco, Schweiz, Liechtenstein, Andorra und San Marino) ein wichtiger Schritt hin zum Ende der Übergangsperiode bei der Anwendung der Richtlinie über die Zinsbesteuerung sind. In der Übergangsperiode ist es Österreich, Belgien und Luxemburg gestattet, eine Quellensteuer statt des Informationsaustauschs anzuwenden.


5. herinnert eraan dat de lidstaten overeenkomstig de Verordening betreffende de eigen middelen verplicht zijn vastgestelde rechten in de A-boekhouding op te nemen en ze na aftrek van de inningskosten in de loop van de tweede maand die volgt op de maand waarin de rechten zijn vastgesteld, ter beschikking te stellen van de Commissie; neemt er nota van dat de lidstaten rechten die niet zijn betaald, waarvoor geen zekerheid is gesteld of die worden betwist bij wijze van uitzondering in de B-boekhouding mogen opnemen; is bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat in Duitsland, Spanje, Frankrijk, ...[+++]

5. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten gemäß Eigenmittelverordnung verpflichtet sind, die festgestellten Abgaben in die A-Buchführung aufzunehmen und abzüglich der Erhebungskosten im zweiten Monat, der auf den Monat folgt, in dem der Anspruch festgestellt wurde, der Kommission bereitzustellen; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten lediglich Abgabenbeträge, die nicht entrichtet wurden, für die keine Sicherheit geleistet wurde oder die angefochten werden, in der B-Buchführung erfassen dürfen; ist besorgt über die Feststellung des Hofes, dass in Deutschland, Spanien, Frankreich, Belgien und Ungarn Ansprüche zu nicht erledigten V ...[+++]


En ook België mag een formeel verzoek verwachten: het moet zijn nationale regels over parallelimport van geneesmiddelen wijzigen. Het gaat om geneesmiddelen die in andere lidstaten toegelaten en in alle opzichten vergelijkbaar zijn met geneesmiddelen die reeds in België mogen worden verkocht, maar buiten de officiële verkoopkanalen van de fabrikant worden ingevoerd.

Darüber hinaus wird sie Belgien formell auffordern, nationale Vorschriften über den Parallelimport von Arzneimitteln zu ändern, die in anderen Mitgliedstaaten zugelassen und in jeder Hinsicht mit in Belgien bereits verkehrsfähigen Arzneimitteln vergleichbar sind (unter Parallelimporten versteht man Importe, die nicht über die offiziellen Vertriebswege der Hersteller erfolgen).


In België gevestigde bedrijven mogen echter wel dergelijke acties voeren.

In Belgien niedergelassenen Firmen sind solche Aktionen indessen gestattet.


Bovendien mogen buitenlandse omroeporganisaties geen exclusieve rechten aankopen voor sportevenementen die in België plaatsvinden zonder eerst de toestemming van de bevoegde instantie te hebben gekregen (besluit van de Franse Gemeenschap van België van 22.12.1988).

Der Erlaß sieht ferner vor, daß sie für Sportveranstaltungen innerhalb Belgiens Exklusivübertragungsrechte nur mit Genehmigung der Aufsichtsbehörde erwerben können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 mogen belgië' ->

Date index: 2022-10-15
w