Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «20 december 2001 bevat » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasse ...[+++]


Art. 79. In artikel 8bis van hetzelfde decreet, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012, ingevoegd bij het decreet van 20 december 2001, worden de paragrafen 1 tot 6 vervangen als volgt : « §1.

Art. 79- In Artikel 8bis desselben Dekrets, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 10. Mai 2012, eingefügt durch das Dekret vom 20. Dezember 2001, werden die Paragraphen 1 bis 6 durch das Folgende ersetzt: " §1.


Deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 « tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten » (RPPol), bekrachtigd bij artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, bevat overgangsbepalingen.

Teil XII des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 « zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste » (RSPol), bestätigt durch Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, enthält Ubergangsbestimmungen.


Deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 « tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten » (RPPol), bekrachtigd bij artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, bevat overgangsbepalingen.

Teil XII des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 « zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste » (RSPol), bestätigt durch Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, enthält Ubergangsbestimmungen.


Het derde hoofdstuk van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens bepaalt reeds de nadere regels voor de verwerking van de in artikel 6 van de wet persoonlijke levenssfeer bedoelde gegevens voor de politiediensten » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. ...[+++]

In Kapitel III des königlichen Erlasses vom 13. Februar 2001 zur Ausführung des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten sind bereits die Modalitäten für die Verarbeitung der in Artikel 6 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens angeführten Daten für die Polizeidienste festgelegt » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, SS. 19-20).


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waa ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember ...[+++]


14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de ...[+++]

14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wortfolge "des Artikels 7 ...[+++]


« Hoofdstuk IX van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, vervangen bij het decreet van 20 december 1989 en gewijzigd bij de decreten van 21 december 1990, 25 juni 1992, 18 december 1992, 22 december 1993, 21 december 1994, 22 december 1995, 20 december 1996, 19 december 1997, 19 december 1998, 6 juli 2001, 21 december 2001, 5 juli 2002, 20 december 2002, 27 juni 2003 en 19 december 2003, wordt vervangen door wat volgt :

« Kapitel IX des Dekrets vom 2. Juli 1981 über die Vermeidung von Abfällen und die Abfallwirtschaft, ersetzt durch das Dekret vom 20. Dezember 1989 und abgeändert durch die Dekrete vom 21. Dezember 1990, 25. Juni 1992, 18. Dezember 1992, 22. Dezember 1993, 21. Dezember 1994, 22. Dezember 1995, 20. Dezember 1996, 19. Dezember 1997, 19. Dezember 1998, 6. Juli 2001, 21. Dezember 2001, 5. Juli 2002, 20. Dezember 2002, 27. Juni 2003 und 19. Dezember 2003, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:


De principeovereenkomst van 20 december 2001 bevat al een opsomming van de door de kredietgaranties en balansgaranties begunstigde ondernemingen, en in de gedetailleerde overeenkomst werd deze opsomming slechts op enkele details gewijzigd.

Bereits die Grundsatzvereinbarung vom 20. Dezember 2001 enthalte eine abschließende Aufzählung der von den Kreditgarantien und den Bilanzgarantien begünstigten Gesellschaften, und die Detailvereinbarung habe diese Aufzählung lediglich in einigen Einzelheiten modifiziert.


1 afdeling I van hoofdstuk II, dat de artikelen 3 à 6 bevat, ingevoegd bij het decreet van 16 juli 1998 en gewijzigd bij artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2001 tot invoering van de euro in de aangelegenheden betreffende de afvalstoffen, bekrachtigd bij artikel 2 van het decreet van 4 juli 2002;

1 der erste Abschnitt des Kapitels II, in dem die Artikel 3 bis 6 enthalten sind, der durch das Dekret vom 16. Juli 1998 eingefügt worden ist und durch den Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2001 über die Einführung des Euro in Sachen Abfälle, bestätigt durch den Artikel 2 des Dekrets vom 4 Juli 2002, abgeändert worden ist;




D'autres ont cherché : juni     21 december     december     mei     20 december     maart     30 december     december 2001 bevat     februari     8 december     persoonsgegevens bepaalt     7 december     oktober     belang     januari     juli     principeovereenkomst van 20 december 2001 bevat     bevat     20 december 2001 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 december 2001 bevat' ->

Date index: 2021-09-08
w