Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "20 januari 2011 waarin " (Nederlands → Duits) :

het Witboek sport van de Commissie van 7 juli 2007 , waarin werd gewezen op het belang van lichaamsbeweging en waarin de Commissie voorstelde om uiterlijk eind 2008 richtsnoeren voor lichaamsbeweging op te stellen; en de mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport van 18 januari 2011 , waarin werd onderkend dat sport een fundamenteel onderdeel vormt van iedere vorm van overheidsbeleid dat gericht is op de verbetering van de licha ...[+++]

Im Weißbuch Sport der Kommission vom 7. Juli 2007 wird die Bedeutung der körperlichen Betätigung hervorgehoben und ein Plan festgelegt, nach dem die Kommission bis Ende 2008 Leitlinien für körperliche Aktivität vorschlagen soll; in der Mitteilung der Kommission „Entwicklung der europäischen Dimension des Sports“ vom 18. Januar 2011 wird anerkannt, dass der Sport ein grundlegender Bestandteil eines jeden politischen Konzepts zur Steigerung der körperlichen Betätigung ist, und wird gefordert, an der Erstellung na ...[+++]


De mededeling van de Europese Commissie „Ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport” van 18 januari 2011, waarin de noodzaak werd erkend tot „ondersteunen van innovatieve initiatieven in het kader van het programma „Een leven lang leren” met betrekking tot lichaamsbeweging op school”

die Mitteilung der Europäischen Kommission „Entwicklung der europäischen Dimension des Sports“ vom 18. Januar 2011, in der die Notwendigkeit anerkannt wird, „innovative Initiativen über das Programm für lebenslanges Lernen im Rahmen des Schulsports [zu] unterstützen“


– gezien zijn eerdere resoluties over Libië, met name zijn resolutie van 10 maart 2011, en zijn aanbeveling van 20 januari 2011 waarin kritische voorwaarden worden genoemd voor onderhandelingen over de kaderovereenkomst EU-Libië (2010/2268(INI),

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zu Libyen und insbesondere auf seine Entschließung vom 10. März 2011 und seine Empfehlung vom 20. Januar 2011, in der die wesentlichen Voraussetzungen für die Verhandlungen über ein Rahmenabkommen zwischen der EU und Libyen festgelegt wurden (2010/2268(INI)),


– gezien de brief van de Raad van 26 januari 2011 waarin de Raad stelt dat de rechtsgrond dient te worden gewijzigd en hij het Europees Parlement verzoekt zijn standpunt inzake het Commissievoorstel te bepalen op grond van artikel 43, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (05499/2011 - C7-0032/2011),

– in Kenntnis des Schreibens des Rates vom 26. Januar 2011, worin der Rat die Ansicht vertreten hat, dass die Rechtsgrundlage geändert werden sollte und das Europäische Parlament ersucht hat, seinen Standpunkt zum Vorschlag der Kommission auf der Grundlage von Artikel 43 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festzulegen (05499/2011 - C7-0032/2011),


– gezien de brief van de Raad van 26 januari 2011 waarin de Raad stelt dat de rechtsgrond dient te worden gewijzigd en hij het Europees Parlement verzoekt zijn standpunt inzake het Commissievoorstel te bepalen op grond van artikel 43, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (05499/2011 − C7-0032/2011),

– in Kenntnis des Schreibens des Rates vom 26. Januar 2011, worin der Rat die Ansicht vertreten hat, dass die Rechtsgrundlage geändert werden sollte, und das Europäische Parlament ersucht hat, seinen Standpunkt zum Vorschlag der Kommission auf der Grundlage von Artikel 43 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festzulegen (05499/2011 - C7-0032/2011),


– gezien zijn aanbevelingen aan de Raad van 20 januari 2011, waarin kritische voorwaarden worden genoemd voor de onderhandelingen met betrekking tot de kaderovereenkomst EU-Libië,

– unter Hinweis auf den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2011, mit dem ein Waffenembargo und gezielte Sanktionen gegen Libyen verhängt wurden,


– gezien zijn aanbevelingen aan de Raad van 20 januari 2011, waarin kritische voorwaarden worden genoemd voor de onderhandelingen met betrekking tot de kaderovereenkomst EU-Libië,

– unter Hinweis auf die Empfehlung des Rates vom 20. Januar 2011, in der die wesentlichen Voraussetzungen für die Verhandlungen über das Rahmenabkommen zwischen der EU und Libyen festgelegt wurden,


het Witboek Sport van de Commissie van 11 juli 2007 , waarin alle actoren die verantwoordelijk zijn voor volksgezondheid worden opgeroepen rekening te houden met de gezondheidsrisico’s van doping, alsmede de mededeling van de Commissie van 18 januari 2011, getiteld Ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport , waarin staat dat doping een belangrijke bedreiging voor sport blijft en dat het gebruik van dopingmiddelen door amat ...[+++]

auf das Weißbuch Sport der Kommission vom 11. Juli 2007 , in dem alle Akteure im Bereich der öffentlichen Gesundheit aufgerufen werden, der gesundheitsschädlichen Wirkung von Doping Beachtung zu schenken, und auf die Mitteilung der Kommission vom 18. Januar 2011 zur Entwicklung der europäischen Dimension des Sports , in der erklärt wird, dass Doping nach wie vor eine schwere Bedrohung für den Sport darstellt und die Verwendung von Dopingmitteln durch Amateursportler schwerwiegende Gefahren für die öffentliche Ge ...[+++]


b)de methode waarin voor 1 januari 2011 de uitgangsnorm voor brandstof wordt aangegeven op basis van de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus per eenheid energie van fossiele brandstoffen in 2010, voor de doeleinden van lid 2.

b)das Verfahren, nach dem vor dem 1. Januar 2011 auf der Grundlage der Lebenszyklustreibhausgasemissionen pro Energieeinheit aus fossilen Kraftstoffen im Jahr 2010 für die Zwecke des Absatzes 2 der Basiswert für Kraftstoffe festgelegt wird.


de methode waarin voor 1 januari 2011 de uitgangsnorm voor brandstof wordt aangegeven op basis van de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus per eenheid energie van fossiele brandstoffen in 2010, voor de doeleinden van lid 2.

das Verfahren, nach dem vor dem 1. Januar 2011 auf der Grundlage der Lebenszyklustreibhausgasemissionen pro Energieeinheit aus fossilen Kraftstoffen im Jahr 2010 für die Zwecke des Absatzes 2 der Basiswert für Kraftstoffe festgelegt wird.




Anderen hebben gezocht naar : juli     18 januari     januari     juli 2007 waarin     januari 2011 waarin     aanbeveling van 20 januari 2011 waarin     26 januari     januari 2011 waarin     20 januari     1 januari     methode waarin     20 januari 2011 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 januari 2011 waarin' ->

Date index: 2023-09-19
w