Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "20 juli 2012 waarbij " (Nederlands → Duits) :

„Uitvoeringsverordening (EU) nr. 686/2012 van de Commissie van 26 juli 2012 waarbij de beoordeling van werkzame stoffen in het kader van de verlengingsprocedure aan de lidstaten wordt toevertrouwd”.

„Durchführungsverordnung (EU) Nr. 686/2012 der Kommission vom 26. Juli 2012 zur Übertragung der Überprüfung von Wirkstoffen auf die Mitgliedstaaten zum Zweck des Erneuerungsverfahrens“.


Aangezien, enerzijds, de door de oude richtlijn vastgestelde grenswaarden van toepassing bleven tot en met 20 juli 2013 en, anderzijds, de handhaving van de Duitse grenswaarden voor lood slechts was toegestaan uiterlijk tot en met 21 juli 2013 (waarbij het verschil tussen deze twee data louter symbolisch is), is het concrete resultaat van het bestreden besluit een afwijzende beslissing, ook al heeft de Commissie vastgesteld dat aan de voorwaarden voor de goedkeuring van de handhaving van de na ...[+++]

Da die Grenzwerte der früheren Richtlinie bis zum 20. Juli 2013 weitergelten sollten und die Beibehaltung der deutschen Grenzwerte für Blei nur bis längstens 21. Juli 2013 gebilligt worden war (der Unterschied zwischen diesen beiden Daten ist dabei rein symbolischer Natur), kommt der angefochtene Beschluss in seinem konkreten Ergebnis einer ablehnenden Entscheidung gleich, obwohl die Kommission festgestellt hat, dass die Voraussetzungen für eine Billigung der Beibehaltung der einzelstaatlichen Grenzwerte für Blei gegeben sind.


De verzoekende partij vordert de vernietiging van artikel 13 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 13 juli 2012 « houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft de milieuvriendelijke energieproductie » (hierna : decreet van 13 juli 2012), waarbij artikel 7.1.15 in het decreet van 8 mei 2009 « houdende algemene bepalingen betreffende het energiebeleid » (hierna : Energiedecreet) wordt ingevoegd.

Die klagende Partei beantragt die Nichtigerklärung von Artikel 13 des Dekrets der Flämischen Region vom 13. Juli 2012 « zur Abänderung des Energiedekrets vom 8. Mai 2009, was die umweltfreundliche Energieerzeugung betrifft » (nachstehend: Dekret vom 13. Juli 2012), mit dem Artikel 7.1.15 in das Dekret vom 8. Mai 2009 « zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen bezüglich der Energiepolitik » (nachstehend: Energiedekret) eingefügt wurde.


In juli 2012 keurde de Europese Raad aanbevelingen van de Commissie goed waarbij verscheidene lidstaten erop werden gewezen dat zij hun markt voor professionele diensten moesten openstellen om hun economieën en concurrentievermogen te versterken.

Im Juli 2012 hatte der Europäische Rat die von der Kommission an mehrere Mitgliedstaaten gerichtete Empfehlung unterstützt, den Zugang zu freiberuflichen Dienstleistungen zu öffnen, um ihre Volkswirtschaft und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.


Bob NICOLAï en Karin GEERAERTS hebben op 29 november 2012 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken van 20 juli 2012 waarbij in het algemeen belang voor de aanleg van fietspaden langs de N121, de onroerende goederen op het grondgebied van de gemeente Schoten onmiddellijk in bezit worden genomen.

Bob NICOLA und Karin GEERAERTS haben am 29. November 2012 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin der Mobilität und der öffentlichen Arbeiten vom 20. Juli 2012 zur sofortigen Inbesitznahme, im öffentlichen Interesse, von unbeweglichen Gütern auf dem Gebiet der Gemeinde Schoten zwecks Anlegens von Fahrradwegen an der N 121 beantragt.


De goedkeuring van vandaag door de ministers van Justitie in de Raad van de EU volgt op de stemming in het Europees Parlement van 20 november 2012 waarbij de hervormingen werden aangenomen (MEMO/12/875).

Der heutigen Annahme durch die Justizminister auf der Tagung des Rates der EU war am 20. November 2012 eine Abstimmung im Europäischen Parlament vorangegangen, mit der die Abgeordneten grünes Licht für die Reform gaben (siehe MEMO/12/875).


De NV VANCO, die woonplaats kiest bij Mr. Wim MERTENS, advocaat, met kantoor te 3580 Beringen, Scheigoorstraat 5, heeft op 25 september 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Vlaams-Brabant van 5 juli 2012 waarbij het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Woonontwikkelingsgebieden fase 1 - Kessel-Lo » wordt goedgekeurd.

Die VANCO AG, die bei Herrn Wim MERTENS, Rechtsanwalt in 3580 Beringen, Scheigoorstraat 5, Domizil erwählt hat, hat am 25. September 2012 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Flämisch-Brabant vom 5. Juli 2012 zur Billigung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans « Woonontwikkelingsgebieden fase 1 - Kessel-Lo » beantragt.


De NV MODE CUYPERS en de NV CUMAX, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Patrick VERACHTERT, advocaat, met kantoor te 3900 Overpelt, Oude Markt 18/1, hebben op 10 september 2012 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Limburg van 5 juli 2012 waarbij het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Richter » te Genk wordt goedgekeurd.

Die MODE CUYPERS AG und die CUMAX AG, die beide bei Herrn Patrick VERACHTERT, Rechtsanwalt in 3900 Overpelt, Oude Markt 18/1, Domizil erwählt haben, haben am 10. September 2012 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Limburg vom 5. Juli 2012 zur Billigung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans " Richter" in Genk beantragt.


De Commissie wil ervoor zorgen dat de rechten van het individu worden gerespecteerd en is een openbare raadpleging gestart waarbij eventuele opmerkingen vóór 12 juli 2012 binnen moeten zijn.

Die Kommission will sicherstellen, dass die Rechte von Privatpersonen respektiert werden, und leitet vor diesem Hintergrund eine öffentliche Konsultation ein, zu der bis zum 12. Juli 2012 beigetragen werden kann.


Wat betreft de beschikbaarstelling van onroerend goed, heeft de Commissie kennis genomen van het vaste voornemen van de Belgische overheid om de termijn van juli 2012 voor de opening van de vierde Brusselse Europese School in Laken te respecteren, die aanvankelijk gepland was voor september 2009 of 2010. In het kader van het lopende debat over de hervorming van de Europese scholen heeft de Commissie de Belgische overheid herhaaldelijk uitgenodigd deel te nemen aan een proefproject waarbij het Europ ...[+++]

Im Hinblick auf die Bereitstellung der festen Infrastrukturen hat die Kommission davon Kenntnis genommen, dass die belgischen Behörden die feste Absicht haben, den für die Eröffnung der vierten Brüsseler Europäischen Schule in Laeken – ursprünglich für September 2009/September 2010 vorgesehen - angekündigten Zeitpunkt Juli 2012 einzuhalten. Im Rahmen der laufenden Debatten über die Reform der Europäischen Schulen hat die Kommission die belgischen Behörden wiederholt aufgefordert, sich an einem Pilotprojekt zu bete ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nr 686 2012     26 juli     juli 2012 waarbij     juli     20 juli     juli 2013 waarbij     13 juli     juli 2012 waarbij     commissie goed waarbij     werken van 20 juli 2012 waarbij     november     november 2012 waarbij     september     5 juli     vóór 12 juli     raadpleging gestart waarbij     termijn van juli     proefproject waarbij     20 juli 2012 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 juli 2012 waarbij' ->

Date index: 2021-01-25
w