Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "20 juni 2005 hebben general motors " (Nederlands → Duits) :

6 - Wijziging van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers Art. 19 - In artikel 37ter, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, vervangen bij de wet van 20 juli 2005 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, wordt de eerste zin opgeheven. HOOFDTUKk 7 - Wijziging van de herstelwet van 22 jan ...[+++]

7 - Abänderung des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen Art. 20 - Artikel 108 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, abgeändert durch die Gesetze vom 26. März 1999, 2. August 2002 und 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraf 1 Nummer 2 wird wie folgt ersetzt: "2. Arbeitgeber, die eine Niederlassungseinheit auf dem deutschen Sprachgebiet besitzen und die in Nummer 1 erwähnten Personen beschäftigen".


Voortbouwend op de door de Europese Raad van 20 juni 2000 bereikte consensus dat relevante informatie voor belastingdoeleinden op een zo breed mogelijke basis moet worden uitgewisseld, passen de lidstaten sinds 1 juli 2005 Richtlijn 2003/48/EG van de Raad toe om ervoor te zorgen dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetalingen die in een lidstaat worden verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een ...[+++]

Ausgehend von dem auf der Tagung des Europäischen Rates vom 20. Juni 2000 erreichten Konsens, dass der Informationsaustausch zu Steuerzwecken auf breitestmöglicher Basis erfolgen sollte, wird die Richtlinie 2003/48/EG des Rates in den Mitgliedstaaten seit dem 1. Juli 2005 mit dem Ziel angewandt, dass Erträge, die in einem Mitgliedstaat im Wege von Zinszahlungen an wirtschaftliche Eigentümer, die natürliche Personen und in einem anderen Mitgliedstaat ansässig sind, erzielt ...[+++]


Bij brief van 20 juni 2005 hebben General Motors Nederland en Opel Nederland het Hof meegedeeld dat zij waren gefuseerd en voortaan één enkele vennootschap vormen met de ondernemingsnaam „General Motors BV”.

Mit Schreiben vom 20. Juni 2005 wurde dem Gerichtshof von General Motors Nederland und Opel Nederland mitgeteilt, dass die beiden Gesellschaften fusioniert worden seien und nunmehr eine einzige Gesellschaft unter der Firma „General Motors BV“ bildeten.


Op 20 juni 2005 hadden de volgende 14 lidstaten de Commissie medegedeeld Richtlijn 2002/14/EG te hebben omgezet: België, Tsjechië, Duitsland, Frankrijk, Letland, Litouwen, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Slowakije, Finland en het Verenigd Koninkrijk.

Bis zum 20. Juni 2005 sind bei der Kommission 14 Mitteilungen über die Umsetzung der Richtlinie 2002/14/EG aus den folgenden Mitgliedstaaten eingegangen: Belgien, Tschechische Republik, Deutschland, Frankreich, Lettland, Litauen, Ungarn, Niederlande, Österreich, Portugal, Slowenien, Slowakische Republik, Finnland und Vereinigtes Königreich.


De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro als munt hebben, hebben op 20 mei via de schriftelijke procedure ingestemd met het besluit tot benoeming van de heer Lorenzo BINI SMAGHI tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een tijdvak van acht jaar met ingang van 1 juni 2005, ter vervanging van de heer Tommaso ...[+++]

Die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, haben am 20. Mai im schriftlichen Verfahren einen Beschluss angenommen, dem zufolge Herr Lorenzo Bini Smaghi als Nachfolger von Herrn Tommaso Padoa-Schioppa, dessen Amtszeit am 31. Mai ausläuft, zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank für eine Amtszeit von acht Jahren ab dem 1. Juni 2005 ernannt wird.


Overigens hebben de verzoekende partijen in de zaak nr. 3767 op 19 augustus 2005 een verzoekschrift bij de Raad van State ingediend om de vernietiging en de schorsing te vorderen van het voormelde koninklijk besluit van 20 juni 2005.

Im Ubrigen haben die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 3767 am 19. August 2005 eine Klageschrift beim Staatsrat eingereicht, um die Nichtigerklärung und Aussetzung des vorerwähnten königlichen Erlasses vom 20. Juni 2005 zu beantragen.


De N.V. naar Luxemburgs recht Benelux Masterbuilders en de naamloze vennootschap Quality Construct hebben bij de Raad van State de schorsing gevorderd van het besluit van het schepencollege d.d. 20 juni 2005 aangaande een aanvraag om een verkavelingsvergunning met betrekking tot een goed gelegen te Herstal, die strekt tot de opdeling van het genoemde goed in 13 kavels m ...[+++]

Die Benelux Masterbuilders AG luxemburgischen Rechts und die Quality Construct AG haben beim Staatsrat die Aussetzung des Beschlusses des Schöffenkollegiums vom 20hhhhqJuni 2005 bezüglich eines Antrags einer Erschliessungsgenehmigung für ein in Herstal gelegenes Gut und zur Einteilung des o.a. Gutes in 13 Parzellen im Hinblick auf den Bau von zwölf Wohnungen und zwei Appartementhäusern beantragt.


De Vrije Universiteit Brussel, met zetel te 1050 Brussel, Pleinlaan 2; de Katholieke Universiteit Leuven, met zetel te 3000 Leuven, Oude Markt 13; Kevin Vercammen, wonende te 1980 Zemst, Hoogstraat 201; Caroline Gillis, wonende te 1602 Sint-Pieters-Leeuw, Dorp 26; Karolien Gielen, wonende te 3960 Bree, Nieuwstadweg, en Kristel Knaepen, wonende te 3891 Gingelom, Homsemstraat 25a, bus 3, hebben op 19 augustus 2005 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 ...[+++]vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Die « Vrije Universiteit Brussel », mit Sitz in 1050 Brüssel, Pleinlaan 2; die « Katholieke Universiteit Leuven », mit Sitz in 3000 Leuven, Oude Markt 13; Kevin Vercammen, wohnhaft in 1980 Zemst, Hoogstraat 201; Caroline Gillis, wohnhaft in 1602 Sint-Pieters-Leeuw, Dorp 26; Karolien Gielen, wohnhaft in 3960 Bree, Nieuwstadweg, und Kristel Knaepen, wohnhaft in 3891 Gingelom, Homsemstraat 25a, Briefkasten 3, haben om 19. August 2005 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des königlichen erlasses vom 20. Juni 2005 ...[+++]Festlegung der Kriterien und Modalitäten bezüglich der Auswahl der anerkannten Heilgymnasten, die das Recht erhalten, Leistungen zu erbringen, die Gegenstand einer Beteiligung der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung sein können eingereicht.


De EU en de VS hebben op hun top van 20 juni 2005 een verklaring aangenomen over een "initiatief ter bevordering van transatlantische economische integratie en groei" (10359/05).

Die EU und die Vereinigten Staaten verabschiedeten eine Erklärung über eine "Initiative zur Förderung der transatlantischen Wirtschaftsintegration und des Wachstums" auf ihrem Gipfel am 20. Juni 2005 (Dok. 10359/05).


- De autofabrikanten hanteren zeer verschillende prijzen. Negen van de vijftien Europese producenten (Renault, Lancia, Citroën, BMW, Peugeot, Volvo, Fiat, Mercedes en Seat) en alle Japanse fabrikanten hebben prijsverschillen meegedeeld die kleiner zijn dan 20 % voor ten minste 75 % van hun modellen. Dit percentage geldt voor 66 % van de modellen van vier producenten (Ford, Alfa Romeo, Rover en Audi) en voor circa 50 % voor de twee overige (General Motors en VW).

Neun der fünfzehn europäischen Hersteller (Renault, Lancia, Citroën, BMW, Peugeot, Volvo, Fiat, Mercedes und Seat) sowie sämtliche japanischen Hersteller gaben für mindestens 75 % ihrer Modelle Preisunterschiede von weniger als 20 % an. Bei vier Herstellern (Ford, Alfa Romeo, Rover und Audi) traf dies auf 66 % der Modelle zu, bei General Motors und VW auf 50 % ihrer Modelle.




Anderen hebben gezocht naar : juli     29 juni     vestiging hebben     sociale zekerheid     juni     20 juni     andere lidstaat hebben     door     brief van 20 juni 2005 hebben general motors     14 eg te hebben     1 juni     munt hebben     europese centrale     centrale bank     augustus     overigens hebben     quality construct hebben     genoemde     bus 3 hebben     regels     hebben     japanse fabrikanten hebben     twee overige general     overige general motors     20 juni 2005 hebben general motors     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 juni 2005 hebben general motors' ->

Date index: 2021-11-13
w