Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «20 maart 1998 wordt de heer pino carlino » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 20 maart 1998 wordt de heer Pino Carlino tot lid van het beheerscomité van de gemeenschappelijke en gewestelijke dienst voor beroepsleiding en arbeidsbemiddeling, als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werknemers vanaf 5 september 1997 benoemd.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 20. März 1998 wird als Mitglied des Geschäftsführenden Ausschusses des gemeinschaftlichen und regionalen Amtes für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung Herr Pino Carlino als Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisation mit Wirkung zum 5. September 1997 ernannt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 1998 wordt de heer Pino Carlino met ingang van 5 september 1997 benoemd tot lid van het beheerscomité van de " FOREm" , ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties en ter vervanging van de heer Georges Bristot, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Februar 1998 wird Herr Pino Carlino ab dem 5. September 1997 als Mitglied des Verwaltungsausschusses des FOREM zum Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen ernannt, anstelle von Herrn Georges Bristot, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


Bij ministerieel besluit van 20 december 2000 wordt de heer Ghislain Darimont op 24 maart 1998 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, ter vertegenwoordiging van een representatieve organisatie van de werknemers en ter vervanging van de heer Martin Pesser, o ...[+++]

Durch Ministerialerlass vom 20. Dezember 2000 wird Herr Ghislain Darimont am 24. März 1998 zum Mitglied einer repräsentativen Arbeitnehmerorganisation innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers ernannt, anstelle von Herrn Martin Pesser, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.


Bij ministerieel besluit van 20 december 2000 wordt de heer Martin Pesser op eigen verzoek op 23 maart 1998 eervol ontslagen als lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, waar hij de werknemers vertegenwoordigde.

Durch Ministerialerlass vom 20. Dezember 2000 wird Herrn Martin Pesser am 23. März 1998 auf seinen Antrag hin ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers gewährt, in dem er als Vertreter der Arbeitnehmer tagte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 maart 1998 wordt de heer pino carlino' ->

Date index: 2023-01-26
w