Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ononderbroken periode van vijf jaar
Som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Vertaling van "20 vijf jaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

für fünf Jahre eingegangene Verpflichtung


som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar

kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren


ononderbroken periode van vijf jaar

ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te treden om marktfalen aan te pakken zonder dat zij maatregelen inzake publieke inte ...[+++]

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommission schnell handeln und auf Marktversagen reagieren kann, ohne auf öffentliche Interventionen oder Maßnah ...[+++]


Hoewel de besluiten betreffende de ACAL-regeling geen enkele verwijzing bevatten naar het in punt 144, onder g), van de richtsnoeren genoemde tijdvak van vijf jaar, blijkt de naleving van dit tijdvak uit de wijze waarop de steun zelf wordt berekend, aangezien, zoals ook wordt aangegeven in overweging 43, een individuele referentiehoogte bestaat uit gemiddeld 20 % van de hoeveelheden die worden toegewezen tijdens de vijf verkoopseizoenen voorafgaand aan de ACAL-aanvraag, wat blijkt uit de productieactiviteit in het genoemde tijdvak.

Zwar enthalten die Verordnungen zur Regelung des ACAL-Systems keine Bezugnahme auf den in Randnummer 144 Buchstabe g der Rahmenregelung angegebenen Fünfjahreszeitraum, doch die Einhaltung dieses Zeitraums wird durch die Modalitäten zur Berechnung der eigentlichen Beihilfe bestätigt, denn, wie in Erwägungsgrund 43 angegeben, wird eine einzelbetriebliche Referenzmenge in Höhe von 20 % des Durchschnitts der im Laufe der fünf Wirtschaftsjahre vor dem ACAL-Antrag zugeteilten Mengen gebildet, was die Produktionstätigkeit im Laufe des genannten Zeitraums beweist.


Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap « Ecologie au Quotidien » uit Havrenne onder de handelsnaam « Zandfilter beplant met rieten 11-20 IE » (capaciteit 11 tot 20 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/03/109/A).

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 11-20 EH » für eine Kapazität von 11bis 20 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/109/A gewährt.


O. overwegende dat er in Zuid-Sudan een tekort is aan basisdiensten zoals veilig water, sanitaire voorzieningen en gezondheidszorg; overwegende dat één kind op vijf sterft vóór de leeftijd van vijf jaar en één zwangerschap op zes uitmondt in het overlijden van de moeder, dat 20% van de bevolking ondervoed is en dat dodelijke epidemieën vaak voorkomen en zich gemakkelijk verspreiden; overwegende dat voedselonzekerheid elk jaar een gevaar is voor meer dan een miljoen mensen;

O. in der Erwägung, dass es im Südsudan an der Grundversorgung, beispielsweise an sicherem Wasser, sanitären Einrichtungen und medizinischen Leistungen, fehlt; in der Erwägung, dass jedes siebte Kind stirbt, bevor es fünf Jahre alt wird, und jede sechste Schwangerschaft zum Tod der Mutter führt, während über 20 % der Bevölkerung unterernährt ist und oft tödliche Seuchen ausbrechen, die sich schnell ausbreiten; in der Erwägung, dass jedes Jahr mehr als eine Million Menschen von Ernährungsunsicherheit bedroht sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. herinnert eraan dat het Instituut op 23 maart 2010 een gastheerschapsovereenkomst heeft ondertekend met de regering van de Republiek Hongarije; herinnert eraan dat het gastland volgens deze overeenkomst gehouden is ter dekking van de personeelskosten van het Instituut gedurende vijf jaar bij te dragen in de loonkosten van 20 werknemers; merkt voorts op dat de bijdrage over 2011 verschuldigd was in vijf jaartranches van 1 560 000 EUR;

5. weist erneut darauf hin, dass das das Institut am 23. März 2010 ein Sitzabkommen mit der Regierung der Republik Ungarn unterzeichnete; erinnert daran, dass der Mitgliedstaat, in dem das Institut seinen Sitz hat, gemäß dem Abkommen die Verpflichtung eingeht, sich an den Personalkosten zu beteiligen und die Lohnkosten von 20 Beschäftigten fünf Jahre lang zu decken; stellt überdies fest, dass der Beitrag von 2011 an in fünf Jahresraten je 1 560 000 EUR zu leisten ist;


A. overwegende dat de Europese visserijsector te maken heeft gekregen met een stijging van de brandstofprijzen met 320% in de laatste vijf jaar, een stijging van de brandstofprijzen met 40% sinds januari 2008, een daling van de prijzen van bepaalde visserijproducten met 25% sinds januari van dit jaar en visprijzen die op hetzelfde niveau zijn als 20 jaar geleden, dit alles met uiterst negatieve gevolgen voor de economische leefbaarheid van de sector,

A. in der Erwägung, dass die Kraftstoffpreise im Fischereisektor in den letzten fünf Jahren um 320 % und seit Januar 2008 um 40 % gestiegen sind, dass der Preis bestimmter Fischereierzeugnisse seit Januar 2008 um 25 % gesunken ist und dass die Fischpreise auf demselben Niveau wie vor 20 Jahren stagnieren, was die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit des Sektors in Frage stellt,


Na de eerste keuring, die binnen vijf jaar na de in artikel 20, lid 1 genoemde datum plaatsvindt, dient te worden voorzien in om de vijf jaar te houden verdere keuringen. De Commissie spreekt zich hierover niet uit.

Nach der anfänglichen Prüfung, die innerhalb von fünf Jahren ab dem in Artikel 20 Absatz 1 genannten Zeitpunkt stattfindet, sollten weitere Prüfungen alle fünf Jahre durchgeführt werden. Im Vorschlag der Kommission finden sich hierzu keine Angaben.


20. dringt met name bij de Iraanse autoriteiten aan op vrijlating van Akbar Ganji, wiens gezondheidstoestand kritiek is na meer dan vijf jaar gevangenschap en een hongerstaking van meer dan 55 dagen en die vijf en een half jaar heeft uitgezeten van een straf van zes jaar voor een pers- en opiniegerelateerde overtreding, en ook op de vrijlating van Abdolfattah Soltani, die sinds juli 2005 wordt vastgehouden;

20. fordert die iranischen Behörden auf, insbesondere Akbar Ganji freizulassen, der sich nach über fünfjähriger Haft und einem 60tägigen Hungerstreik in einem schlechten Gesundheitszustand befindet, nachdem er fünfeinhalb Jahre seiner sechsjährigen Haft wegen einer presse- und meinungsbezogenen Straftat verbüßt hat, sowie den seit 30. Juli 2005 inhaftierten Anwalt Abdolfattah Soltani freizulassen;


5. Lidstaten waar, overeenkomstig de nationale wetgeving of de gangbare praktijk, onder de definitie van langetermijnverhuur ook verhuur voor vijf jaar valt, mogen beslissen om de artikelen 20, 21 en 22 op verhuurcontracten voor vijf jaar toe te passen.

5. Die Mitgliedstaaten, in denen nach den nationalen Rechtsvorschriften oder nach gängiger Praxis ein fünfjähriger Pachtvertrag ebenfalls als langfristiger Pachtvertrag gilt, können die Artikel 20, 21 und 22 auch auf solche Pachtverträge anwenden.


(20) De Commissie dient vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een eerste verslag over de toepassing en de doeltreffendheid ervan voor te leggen en vervolgens om de zeven jaar.

(20) Die Kommission sollte einen Bericht über die Anwendung und Wirksamkeit dieser Richtlinie erstmals fünf Jahre nach ihrem Inkrafttreten und anschließend alle sieben Jahre erstellen.




Anderen hebben gezocht naar : ononderbroken periode van vijf jaar     20 vijf jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 vijf jaar' ->

Date index: 2021-11-29
w