Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
IMT-2000
International Mobile Telecommunications-2000

Traduction de «2000 eg nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


International Mobile Telecommunications-2000 | IMT-2000 [Abbr.]

IMT 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2001 zijn na de vijf OP's waar de Commissie in 2000 al een besluit over had genomen, nogmaals 18 OP's goedgekeurd. Met deze 23 programma's is het Spaanse CB voor de periode 2000-20006 volledig vastgelegd.

Im Jahr 2001 hat die Kommission zusätzlich zu den fünf OP, die bereits im Jahr 2000 genehmigt worden waren, 18 weitere OP angenommen, so dass nun alle 23 Programme des spanischen GFK für 2000-2006 bewilligt sind.


Deze in 1997 voorzienbare en voorziene ontwikkelingen bevestigen nogmaals de conclusies en de uitbreiding ervan tot de periode na 2000, zoals een voorzichtige particuliere investeerder die kon voorzien op basis van door de Franse autoriteiten verstrekte gegevens.

Diese 1997 vorhersehbaren und geplanten Entwicklungen untermauern die Schlussfolgerungen und deren Ausdehnung auf den Zeitraum nach dem Jahr 2000, so wie sie von einem besonnen handelnden Privatanleger im Jahr 1997, basierend auf den von den französischen Behörden übermittelten Informationen, vorhergesehen werden konnten.


De rapporteur is eveneens van mening dat de begrotingsdiscipline sinds het aannemen van Verordening 2040/2000/EG nogmaals werd aangescherpt door de nieuwe Verordening nr. 1290/2005/EG aangezien voor de EOGFL-uitgaven een jaarlijks plafond is vastgelegd, waarvoor de in de financiële vooruitzichten neergelegde middelen voor dit Fonds zijn ingezet.

Ihr Berichterstatter stimmt zu, dass seit der Verabschiedung der Verordnung 2040/2000/EG die Haushaltsdisziplin durch neue eine Verordnung, Nr. 1290/2005/EG verbessert wurde, da für die vom EGFL finanzierten Ausgaben eine jährliche Obergrenze festgesetzt wurde, wobei die in der Finanziellen Vorausschau für diesen Fonds eingesetzten Höchstbeträge eingesetzt wurden.


A. overwegende dat het cruciale belang van de stimulering van met name kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) en de totstandbrenging van een regelgevend klimaat dat bevorderlijk is voor investeringen, innovatie en ondernemerschap in het algemeen, als prioriteit bevestigd werden op de Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 en nogmaals in die van Barcelona van 15 en 16 maart 2002,

A. in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon vom 23. und 24. März 2000 und erneut auf der Tagung in Barcelona vom 15. und 16. März 2002 bekräftigt wurde, dass die Förderung von KMU im Besonderen und regulierender Rahmenbedingungen zur Förderung von Investitionen, Innovationen und Unternehmergeist im Allgemeinen weiterhin eine wesentliche Priorität darstellen muss,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het cruciale belang van de stimulering van met name kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) en de totstandbrenging van een regelgevend klimaat dat bevorderlijk is voor investeringen, innovatie en ondernemerschap in het algemeen, als prioriteit bevestigd werden op de Europese Raad van Lissabon in 2000 en nogmaals te Barcelona in 2002,

A. in der Erwägung, dass auf dem Gipfeltreffen des Rates von Lissabon 2000 und erneut in Barcelona 2002 bekräftigt wurde, dass die Förderung von KMU im Besonderen und regulierender Rahmenbedingungen zur Förderung von Investitionen, Innovationen und Unternehmergeist im Allgemeinen weiterhin eine wesentliche Priorität darstellen muss,


* Tijdens de vergadering van de Europese Raad in Feira op 19 en 20 juni 2000 is nogmaals de noodzaak bevestigd om bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid van de Unie een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens te garanderen.

* Auf der Tagung des Europäischen Rates in Feira am 19. und 20. Juni 2000 wurde erneut die Notwendigkeit eines hohen Gesundheitsschutzniveaus bei der Festlegung und Durchführung aller politischen Maßnahmen der Union bestätigt.


H. overwegende dat de Commissie in de mededeling over het voorzorgsbeginsel (COM(2000) 1 ) nogmaals bevestigt dat de toepassing van het voorzorgsbeginsel - rekening houdend met de door de Commissie opgestelde criteria (evenredigheid, niet-discriminatie, consistentie, toetsing van kosten en baten alsmede van wetenschappelijke ontwikkelingen) - inhoudt dat de meest geschikte maatregel wordt genomen, en in geen geval mag worden aangegrepen om willekeurige beslissingen te rechtvaardigen,

H. in Anbetracht der Mitteilung der Kommission zur Anwendbarkeit des Vorsorgeprinzips (KOM(2000) 1 ), in der ebenfalls nochmals bestätigt wird, dass die Anwendung des Vorsorgeprinzips - bei Berücksichtigung der von der Kommission vorgegebenen Kriterien (Verhältnismäßigkeit, Nicht-Diskriminierung, Konsistenz, Prüfung von Kosten und Nutzen sowie wissenschaftlicher Entwicklungen) - das Ergreifen der am besten geeigneten Maßnahme beinhaltet und unter keinen Umständen dazu verwendet werden darf, willkürliche Entscheidungen zu rechtfertigen,


In 2001 zijn na de vijf OP's waar de Commissie in 2000 al een besluit over had genomen, nogmaals 18 OP's goedgekeurd. Met deze 23 programma's is het Spaanse CB voor de periode 2000-20006 volledig vastgelegd.

Im Jahr 2001 hat die Kommission zusätzlich zu den fünf OP, die bereits im Jahr 2000 genehmigt worden waren, 18 weitere OP angenommen, so dass nun alle 23 Programme des spanischen GFK für 2000-2006 bewilligt sind.


4. stelt met instemming vast dat Slovenië duidelijk vooruitgang heeft geboekt op de weg naar volledige omzetting van de Gemeenschapswetgeving, met name door in juni 2000 de wet op de landbouw aan te nemen; wijst er echter nogmaals op dat er nog maatregelen nodig zijn met betrekking tot de modernisering van de grenscontroleposten;

4. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass Slowenien auf dem Weg zur vollständigen Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes deutlich vorangekommen ist, insbesondere durch die Verabschiedung des Landwirtschaftsgesetzes im Juni 2000; erinnert aber daran, dass noch Anstrengungen hinsichtlich der Modernisierung von Grenzkontrollstellen notwendig sind;


Naar aanleiding van een ontmoeting tussen de Commissaris voor handel en de Koreaanse minister van handel heeft de Commissie nogmaals een delegatie naar Korea gestuurd om op 19 en 20 oktober 2000 deel te nemen aan vergaderingen ter verduidelijking van een nieuw Koreaans voorstel.

Nach einem Treffen des für Handelsfragen zuständigen Kommissars mit dem koreanischen Handelsminister entsandte die Kommission erneut eine Delegation nach Korea. In einer Sitzungsrunde am 19.-20. Oktober 2000 sollte sie sich Klarheit verschaffen über einen neuen koreanischen Vorschlag, doch weder die koreanische Regierung noch Vertreter der großen koreanischen Werften zeigten Entgegenkommen.




D'autres ont cherché : imt-2000     2000 eg nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 eg nogmaals' ->

Date index: 2023-09-09
w