Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2000 heeft vernietigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

das Organ,dem das fuer nichtig erklaerte Handeln zur Last faellt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zich rekenschap gevend van het feit dat het Gerecht de vierde kamer van beroep van het BHIM had verweten dat deze haar beslissingen had gegrond op bewijs dat niet van tevoren ter kennis van Freixenet was gebracht, heeft de eerste kamer van beroep van het BHIM bij brieven van 18 juni 2007 aan Freixenet de afbeeldingen van flessen toegezonden die waren aangehaald in de beslissingen van de vierde kamer van beroep die door het Gerecht waren vernietigd, alsook de adressen van de internetlinks die in de beslissingen van de onderzoeker van 29 ...[+++]

Mit Schreiben vom 18. Juni 2007 übermittelte die Erste Beschwerdekammer des HABM mit Rücksicht darauf, dass durch das Gericht bemängelt worden war, dass die Vierte Beschwerdekammer des HABM ihre Entscheidungen auf Nachweise gestützt habe, die sie Freixenet nicht vorher zur Kenntnis gebracht habe, dieser die Abbildungen der Flaschen, die in den vom Gericht aufgehobenen Entscheidungen der Vierten Beschwerdekammer angeführt worden waren, und die Adressen von Internetseiten, die in den Entscheidungen des Prüfers vom 29. November 2000 angeführt worden waren.


Met zijn arrest nr. 46/2000 van 3 mei 2000 heeft het Hof het tweede lid van dat artikel vernietigd in zoverre het van toepassing is op de advocaten.

In seinem Urteil Nr. 46/2000 vom 3. Mai 2000 hat der Hof Absatz 2 dieses Artikels für nichtig erklärt, insofern dieser auf die Rechtsanwälte anwendbar ist.


Door in de aangevochten bepaling een maatregel op te nemen die dezelfde gevolgen heeft als die welke het Hof in zijn arrest nr. 36/2000 heeft vernietigd, maar door die maatregel nu als interpretatief te kwalificeren, terwijl hij aan het decreet van 31 juli 1990 een bepaling toevoegt die er niet in stond, heeft de decreetgever een maatregel genomen die eveneens onbestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Indem der Dekretgeber eine Massnahme in die angefochtene Bestimmung aufgenommen hat, die die gleichen Folgen hat wie diejenige, die der Hof mit seinem Urteil Nr. 36/2000 für nichtig erklärt hat, diese Massnahme nun jedoch als auslegend bezeichnet, während er dem Dekret vom 31. Juli 1990 eine Bestimmung hinzufügt, die nicht darin enthalten war, hat er eine Massnahme ergriffen, die nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, als Europees afgevaardigde voor de coalitie Galeuska vertegenwoordig ik hier vandaag het Galicisch Nationalistisch Blok, dat mij verzocht heeft u op de hoogte te stellen van zijn verontrusting om en politieke veroordeling van alle bosbranden van deze zomer, en met name de branden waarbij grote oppervlakten bos vernietigd zijn, zoals het Natura 2000-netwerk in Galicië, en waarbij verschillende mensenlevens verloren zijn gegaan.

– (ES) Herr Präsident! Als Abgeordneter des Europäischen Parlaments für die Wahlkoalition Galeuska möchte ich heute im Namen des Nationalistischen Blocks Galiciens sprechen, der mich gebeten hat, seine Sorge über all die Brände dieses Sommers und deren politische Verurteilung zum Ausdruck zu bringen, insbesondere jene, die große Waldflächen und darunter das Netzwerk Natura 2000 in Galicien zerstört haben und die darüber hinaus mehrere Menschen das Leben gekostet haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het arrest nr. 36/2000 van 29 maart 2000 heeft het Hof artikel 15, 1°, van het decreet van 14 juli 1998 vernietigd.

Im Urteil Nr. 36/2000 vom 29. März 2000 hat der Hof Artikel 15 1° des Dekrets vom 14. Juli 1998 für nichtig erklärt.


Bij zijn arrest nr. 89/2000 van 13 juli 2000 heeft het Hof die bepaling vernietigd.

In seinem Urteil Nr. 89/2000 vom 13. Juli 2000 hat der Hof diese Bestimmung für nichtig erklärt.


Bij arrest nr. 136/2000 van 21 december 2000 heeft het Hof paragraaf 3 van artikel 50bis, ingevoerd in de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen door artikel 121 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen, vernietigd.

Durch Urteil Nr. 136/2000 vom 21. Dezember 2000 hat der Hof Paragraph 3 von Artikel 50bis, in das Gesetz vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung eingefügt durch Artikel 121 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, für nichtig erklärt.


Dit besluit werd echter in december 2000 door het Gerecht van eerste aanleg vernietigd omdat de Commissie niet heeft geverifieerd of La Poste voor het verlenen van logistieke bijstand aan Chronopost een vergoeding ontving die een onderneming die onder normale marktomstandigheden werkt, voor deze logistieke bijstand in rekening zou hebben gebracht.

Diese Entscheidung wurde jedoch vom Gericht erster Instanz im Dezember 2000 mit der Begründung verworfen, dass die Kommission versäumt habe nachzuprüfen, ob La Poste bei der Bereitstellung logistischer Hilfe an Chronopost Entgelte enthielt, die ein unter marktwirtschaftlichen Bedingungen tätiges Unternehmen hierfür in Rechnung gestellt hätte.




D'autres ont cherché : 2000 heeft vernietigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 heeft vernietigd' ->

Date index: 2023-03-13
w