Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Laadprofiel
Legitiem aanwenden van geweld
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Maximumgewicht
Rechtvaardig gebruik van geweld
TMTG
Toegestaan debetbedrag
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kapitaal
Toegestaan kartel
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane concentratie
Toegestane maximummassa
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht
Veepacht aan de pachter toegestaan
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «2000 is toegestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

amtlich zulässiges Gesamtgewicht | höchstes zulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gewicht


lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

Notstandsdarlehen für Wiederaufbau


toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

zulaessiger Geraeuschpegel


veepacht aan de pachter toegestaan

mit dem Pächter geschlossener Viehpachtvertrag


toegestaan debetbedrag

zugelassener Überziehungsbetrag




gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]


toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]

Kartellgenehmigung [ Genehmigung von Zusammenschlüssen | Kartellerlaubnis ]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het op de markt brengen van producten en apparaten die gereguleerde stoffen bevatten of nodig hebben is verboden, met uitzondering van producten en apparaten waarvoor het gebruik van de respectieve gereguleerde stoffen overeenkomstig artikel 10, artikel 11, lid 2, of artikel 13 of op grond van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2037/2000 is toegestaan.

(1) Das Inverkehrbringen von Produkten und Einrichtungen, die geregelte Stoffe enthalten oder benötigen, ist verboten; von diesem Verbot ausgenommen sind Produkte und Einrichtungen, für die die Verwendung geregelter Stoffe gemäß Artikel 10, Artikel 11 Absatz 2 oder Artikel 13 zugelassen ist oder aufgrund von Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 genehmigt worden ist.


1. Het op de markt brengen van producten en apparaten die gereguleerde stoffen bevatten of nodig hebben is verboden, met uitzondering van producten en apparaten waarvoor het gebruik van de respectieve gereguleerde stoffen overeenkomstig artikel 10, artikel 11, lid 2, of artikel 13 of op grond van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2037/2000 is toegestaan.

(1) Das Inverkehrbringen von Produkten und Einrichtungen, die geregelte Stoffe enthalten oder benötigen, ist verboten; von diesem Verbot ausgenommen sind Produkte und Einrichtungen, für die die Verwendung geregelter Stoffe gemäß Artikel 10, Artikel 11 Absatz 2 oder Artikel 13 zugelassen ist oder aufgrund von Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 genehmigt worden ist.


De mechanismen maken het mogelijk betalingen te verrichten die voortvloeien uit het beroep op de garantie, met name de voorlopige aanwending van de kasmiddelen die is toegestaan bij artikel 12 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 van de Raad van 22 mei 2000 houdende toepassing van Besluit 2000/597/EG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen

Nach den bestehenden Mechanismen können Garantieleistungen insbesondere durch den vorläufigen Rückgriff auf Kassenmittel finanziert werden, wie er durch Artikel 12 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 vom 22. Mai 2000 zur Durchführung des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften des Rates ermöglicht wird.


Bij Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, en tot instelling van een communautaire regeling inzake œnologische procédés en behandelingen , zijn met name grenswaarden en gebruiksvoorwaarden vastgesteld met betrekking tot stoffen waarvan het gebruik bij de wijnbereiding is toegestaan op grond van Verordening (EG) nr. 1493/1999.

Die Verordnung (EG) Nr. 1622/2000 der Kommission vom 24. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein und zur Einführung eines Gemeinschaftskodex der önologischen Verfahren und Behandlungen legt Grenzwerte und Verwendungsbedingungen für Stoffe fest, deren Verwendung mit der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zugelassen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letland, Polen, Slovenië: vrijstelling al toegestaan in de richtlijn energiebelastingen, waarin wordt bepaald dat vrijstellingen voor aardgas toegestaan zijn voor lidstaten waarvan het aandeel aardgas in het totale energieverbruik in 2000 minder dan 15% bedroeg.

Lettland, Polen, Slowenien: Steuerbefreiung für Erdgas ist bereits von der Energiesteuerrichtlinie für die Mitgliedstaaten vorgesehen, in denen der Erdgasanteil am Endenergieverbrauch im Jahr 2000 unter 15% lag.


Er zij nogmaals op gewezen dat deze gevallen moeten worden beslist op basis van de richtlijn van 1973, waarin niet is vastgesteld in hoeverre producten die naast cacaoboter nog andere plantaardige vetten bevatten, onder de benaming "chocolade" mogen worden verhandeld, terwijl de richtlijn van 2000 (die eerst vanaf 2003 van toepassing is) een regeling bevat volgens welke een toevoeging van maximaal 5 % andere plantaardige vetten is toegestaan.

Es sei nochmals darauf hinzuweisen, dass diese Fälle nach der Richtlinie von 1973 zu entscheiden seien, in der nicht geregelt sei, inwieweit Erzeugnisse, die neben Kakaobutter noch andere pflanzliche Fette enthielten, unter der Bezeichnung "Schokolade" vermarktet werden dürften, es hingegen in der Richtlinie von 2000, (die erst ab 2003 anzuwenden ist,) eine Regelung gebe, die das Hinzufügen anderer pflanzlicher Fette in Höhe von bis zu 5 % zulasse.


(6) Het is kredietinstellingen op grond van punt 5 van bijlage I bij Richtlijn 2000/12/EG reeds toegestaan betaalmiddelen, met inbegrip van elektronisch geld, uit te geven en te beheren en deze werkzaamheden in de gehele Gemeenschap uit te oefenen in het kader van de wederzijdse erkenning en van het uitgebreide stelsel voor het bedrijfseconomisch toezicht waaraan zij krachtens de Europese richtlijnen voor het bankwezen onderworpen zijn.

(6) Kreditinstituten ist es nach Nummer 5 des Anhangs I der Richtlinie 2000/12/EG bereits gestattet, Zahlungsmittel - darunter auch elektronisches Geld - auszugeben und zu verwalten und diese Tätigkeiten gemeinschaftsweit im Rahmen der gegenseitigen Anerkennung und des umfassenden Aufsichtssystems, dem sie gemäß den europäischen Bankenrechtsrichtlinien unterliegen, auszuüben.


3. De Raad verzoekt de Commissie om volgens de procedure van artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2377/90 na raadpleging van het Comité voor Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CGDG) en het Permanent Comité voor Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, vóór 1 januari 2000 specifieke MWR vast te stellen voor bepaalde substanties die onmisbaar zijn voor de behandelingen en die na die datum niet meer zullen toegestaan zijn.

3. Der Rat bittet die Kommission, nach dem Verfahren des Artikels 10 der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 nach Befassung des CVMP und des Ständigen Veterinärausschusses spezifische Rückstandshöchstmengen für bestimmte Stoffe, die für die Therapie unerläßlich und ab dem 1. Januar 2000 nicht mehr zugelassen sind, vor diesem Zeitpunkt festzulegen.


Alle quota zullen in drie stappen, te beginnen in 2003, met 1,5 % worden verhoogd. Daarnaast zullen specifieke verhogingen worden toegestaan voor vijf lidstaten: Griekenland, Spanje, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland). Deze specifieke verhoging zal worden toegekend in twee stappen, te beginnen in 2000.

Ab 2003 werden alle Quoten in drei Stufen um insgesamt 1,5% aufgestockt; diese Aufstockung wird ab dem Jahr 2000 in fünf Mitgliedstaaten (Griechenland, Spanien, Irland, Italien und Vereinigtes Königreich (Nordirland)) durch eine spezifische Quotenaufstockung in zwei Schritten ergänzt.


Gezien de specifieke situatie van de suikerindustrie in Portugal dit jaar wordt een degressieve nationale steun aan bietentelers toegestaan voor de verkoopseizoenen 1997/98 tot en met 2000/2001.

Angesichts der besonderen Lage der Zuckerindustrie in Portugal in diesem Jahr wird eine degressive nationale Beihilfe für Zuckerrübenerzeuger für die Wirtschaftsjahre 1997/1998 bis 2000/2001 gestattet.


w