Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De in de aanvrage opgenomen opgave van waren beperken
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Vertaling van "2000 waren opgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwe ...[+++]


de in de aanvrage opgenomen opgave van waren beperken

das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren einschränken


de (in de aanvrage opgenomen) opgave van de waren of diensten beperken

das (in der Anmeldung enthaltene) Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het jaar 2000 waren in begrotingsartikel B7-020A kredieten ten bedrage van 19 044 000 EUR opgenomen.

Im Rahmen der Haushaltslinie B7 - 020A standen für das Jahr 2000 Mittel in Höhe von 19 044 000 EUR zur Verfügung.


De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, worden niet opgenomen binnen de Natura 2000-locatie BE34050 - « Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne »:

Das Natura 2000-Gebiet BE34050 - "Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne" umfasst nicht die wie folgt katastrierten oder ehemals katastrierten Parzellen:


De percelen die als volgt kadastraal bekend zijn of waren, zijn niet opgenomen in de Natura 2000-locatie BE33054 - "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné" :

Das Natura 2000-Gebiet BE33054 - "Das Ameltal zwischen Montenau und Baugnez" umfasst nicht die wie folgt katastrierten oder ehemals katastrierten Parzellen:


De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, worden niet opgenomen binnen de Natura 2000-locatie BE34051 - « Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras » :

Das Natura 2000-Gebiet BE34051 - "Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras" umfasst nicht die wie folgt katastrierten oder ehemals katastrierten Parzellen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De percelen die kadastraal als volgt bekend zijn of waren, worden niet opgenomen binnen de Natura 2000-locatie BE34049 - « Basse-Vierre »:

Das Natura 2000 BE34049 - "Basse-Vierre" umfasst die wie folgt katastrierten oder ehemals katastrierten Parzellen nicht:


COLLIN BIJLAGE 1. Lijst van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen opgenomen in de omtrek van de Natura 2000-locatie BE33005 - « Vallée du Ruisseau de Bolland ». De percelen die als volgt kadastraal bekend zijn of waren, zijn opgenomen in de Natura 2000-locatie BE33005 - "Vallée du Ruisseau de Bolland" : GEMEENTE : BLEGNY Afdeling 2 Sectie A : percelen 880A (partim 33 %), 885B (partim 27 %), 885C (partim 74 %), 886 (partim 6 %), 933A, 933C, 933D, 934A (partim 35 %), 939 (partim 12 %), 945 (partim 7 %), 946 (partim 6 %) GEME ...[+++]

Das Natura 2000-Gebiet BE33005 -"Vallée du Ruisseau de Bolland" umfasst die wie folgt katastrierten oder ehemals katastrierten Parzellen: GEMEINDE: BLEGNY Gem. 2 Flur A: Parzellen 880A (teilw. 33%), 885B (teilw. 27%), 885C (teilw. 74%), 886 (teilw. 6%), 933A, 933C, 933D, 934A (teilw. 35%), 939 (teilw. 12%), 945 (teilw. 7%), 946 (teilw. 6%) GEMEINDE: HERVE Gem. 7 Flur A: Parzellen 368A, 368C (teilw. 9%), 369B, 370A (teilw. 47%), 372B (teilw. 6%), 372C (teilw. 88%), 373, 374, 375A, 375B (teilw. 35%), 376A (teilw. 91%), 377 (teilw. 15%), 378A (teilw. 11%), 384B, 384C (teilw. 4%), 385B (teilw. 14%), 386, 387 (teilw. 74%), 388, 449A (teilw. 56%), 450 (teilw. 21%), 478 (teilw. 94%), 479, 480A, 481 (teilw. 91%), 486A (teilw. 5%), 486B, 491B (teilw ...[+++]


2.2. Schriftelijke voorschriften tot nadere bepaling van de omtrek van de locatie Lijst van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen niet opgenomen in de omtrek van de Natura 2000-locatie BE33005 - « Vallée du Ruisseau de Bolland ». De percelen die als volgt kadastraal bekend zijn of waren, zijn niet opgenomen in de Natura 2000-locatie BE33005 - "Vallée du Ruisseau de Bolland" : GEMEENTE : BLEGNY Afdeling 2 Sectie A : percelen 884, 930B, 931A, 948C GEMEENTE : HERVE Afdeling 7 Sectie A : percelen 364, 365, 367, 368P, 371, 3 ...[+++]

2.2. Schriftliche Vorschriften zur genauen Bestimmung des Gebietsumkreises Liste der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die außerhalb des Natura 2000-Gebiets BE33005 - "Vallée du Ruisseau de Bolland" liegen Das Natura 2000-Gebiet BE33005 -"Vallée du Ruisseau de Bolland" umfasst nicht die wie folgt katastrierten oder ehemals katastrierten Parzellen: GEMEINDE: BLEGNY Gem. 2 Flur A: Parzellen 884, 930B, 931A, 948C GEMEINDE: HERVE Gem. 7 Flur A: Parzellen 364, 365, 367, 368P, 371, 389, 399B, 400D, 473, 477A, 477B, 48 ...[+++]


In december 2006 heeft de Commissie een gewijzigd voorstel voor een verordening ingediend waarin de door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde amendementen op Verordening (EG) nr. 1348/2000 waren opgenomen en waarmee genoemde verordening werd ingetrokken.

Die Kommission hat im Dezember 2006 einen geänderten Vorschlag für eine Verordnung vorgelegt, in den die vom Europäischen Parlament und vom Rat beschlossenen Abänderungen an der Verordnung Nr. 1348/2000 eingeflossen sind und durch den diese Verordnung aufgehoben werden soll.


De tijdelijke afwijking van de begrotingsoogmerken die in de bijwerking 2000 waren opgenomen, kan worden gerechtvaardigd door de achteruitgang van de reële groei in de jaren 2001 en 2002, die in totaal 2,6 procentpunt bedroeg.

Die darin vorgesehene vorübergehende Abweichung von den in der Programmfortschreibung 2000 gesteckten Haushaltszielen ist durch die Einbuße von insgesamt 2,6 Prozentpunkten beim realen BIP-Wachstum in den Jahren 2001 und 2002 zu rechtfertigen.


De hervorming breidt het ontkoppelingsbeginsel – één enkele toeslag (SFP) per bedrijf op basis van een referentieperiode (2000-2002) en los van de productie – uit tot de vier overgebleven gewassen, die oorspronkelijk niet waren opgenomen in de lijst van gewassen die voor de SFP in aanmerking komen.

Nach der Reform wird der Entkopplungsgrundsatz – eine einheitliche, produktionsunabhängige Betriebsprämie für jeden Betrieb auf der Grundlage eines Bezugszeitraums (2000-2002) – auch auf die vier verbleibenden Erzeugnisse angewandt, die ursprünglich nicht zu den Kulturen zählten, für die eine einheitliche Betriebsprämie gewährt werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : 2000 waren opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 waren opgenomen' ->

Date index: 2024-09-19
w