Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn e-geld
Richtlijn elektronisch geld

Traduction de «2000-2006 hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (2000-2006)

Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums (2000-2006)


Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld

E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de post-evaluatie van het EFRO in 2000-2006 is gebleken dat, hoewel de steun het scheppen van ten minste één miljoen banen en grotere investeringen in onderzoek en innovatie mogelijk heeft gemaakt, het nodig is dat meer gebruik wordt gemaakt van leningen, financiering door aandelenkapitaal en andere vormen van financiële engineering.

Die Ex-post-Bewertung des EFRE für den Zeitraum 2000-2006 ergab, dass die Unterstützung zwar die Schaffung von mindestens 1 Million Arbeitsplätze und die Steigerung von Investitionen in Forschung und Innovation ermöglicht hat, jedoch Darlehen, Finanzierung über Eigenkapital und andere Finanzierungstechniken stärker genutzt werden müssen.


(IT) Hoewel wij de beweegredenen van de Commissie begrijpen, wordt de afvalcrisis in Campanië niet opgelost door boetes op te leggen en evenmin door de betaling op te schorten van 135 miljoen euro als bijdrage uit de financieringsperiode 2006-2013 voor afvalgerelateerde projecten en van een verder bedrag van 10,5 miljoen euro uit de financieringsperiode 2000-2006.

– (IT) Wir verstehen die Gründe der Kommission, aber die Abfallkrise in Kampanien wird nicht durch finanzielle Sanktionen gelöst und auch nicht durch die Aussetzung der Zahlung von 135 Mio. EUR an Beiträgen für den Finanzierungszeitraum 2006-2013 und weiteren 10,5 Mio. EUR für den Finanzierungszeitraum 2000-2006, die für abfallbezogene Projekte gedacht waren.


Hoewel in de financiële vooruitzichten voor 2000-2006 de financiering van plattelandsontwikkeling werd ondergebracht bij de structuurfondsen en het cohesiebeleid, en werd losgekoppeld van de financiering in het kader van het GLB, maakt het ELFPO in het nieuwe financiële kader voor 2007-2013 deel uit van toewijzingen in het kader van het GLB en valt het daardoor niet meer onder het cohesiebeleid.

Die Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums waren in der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 an die Strukturfonds und die Kohäsionspolitik gebunden und somit von der GAP abgekoppelt. In der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013 fällt der ELER unter die GAP und infolgedessen nicht mehr unter die Kohäsionspolitik.


Hoewel dit bedrag ongeveer het dubbele is van het bedrag dat was vastgesteld in het kader van de financiële vooruitzichten 2000-2006, is het aanmerkelijk lager dan het aanvankelijke voorstel van de Commissie.

Obgleich dieser Betrag annähernd doppelt so hoch ist, wie der im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 festgelegte Betrag, so ist er doch deutlich niedriger als von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel dit bedrag ongeveer het dubbele is van het bedrag dat was vastgesteld in het kader van de financiële vooruitzichten 2000-2006, is het aanmerkelijk lager dan het aanvankelijke voorstel van de Commissie.

Obgleich dieser Betrag annähernd doppelt so hoch ist, wie der im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 festgelegte Betrag, so ist er doch deutlich niedriger als von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen.


De systemen voor de periode 2000-2006 zijn doeltreffender, hoewel de Rekenkamer daar hetzelfde soort fouten aantrof als in voorgaande jaren, met name in de vorm van declaratie van niet-subsidiabele kosten.

Die für den Zeitraum 2000-2006 vorgesehenen Systeme sind wirksamer, doch der Hof stellte die gleiche Art von Fehlern wie in den Vorjahren fest, insbesondere Meldungen nicht zuschussfähiger Kosten.


Hoewel bij de programmering van de structuurfondsenprogramma's 2000-2006 over het algemeen rekening wordt gehouden met de gelijkekansenproblematiek, geldt dat niet voor alle gebieden, aldus mevrouw Bunyan, rapport en voor het advies over gendermainstreaming.

Die Implementierung des Gender-Mainstreaming in den Strukturfonds-Programmplanungsdokumenten 2000-2006 "kommt in bestimmten Bereichen auch weiterhin nur zögerlich voran", beklagt Diane Bunyan, Berichterstatterin für die Stellungnahme zu diesem Thema.


O. het veranderingstempo in het landbouwbeleid is afhankelijk van het resultaat van de WTO-onderhandelingen en van de ontwikkeling van de wereldmarkt. De huidige besluiten van Agenda 2000 gelden tot en met 2006. Hoewel een tussentijdse herziening mogelijk is en er een begin zou kunnen worden gemaakt met hervormingen, zullen de meeste hervormingsmaatregelen pas na 2006 in werking kunnen treden,

O. in der Erwägung, dass das Tempo der Änderungen der Agrarpolitik von den Ergebnissen der WTO-Verhandlungen und der Entwicklung auf den Weltmärkten beeinflusst wird und dass die geltenden Beschlüsse der Agenda 2000 bis 2006 in Kraft sind, sowie in der Erwägung, dass auch bei einer Halbzeitüberprüfung und Einleitung einer Reform die meisten Reformmaßnahmen erst nach 2006 in Kraft treten können,


Het uitgavenpeil voor de periode 1994-1999 diende enigszins als richtlijn bij de bepaling van het peil voor 2000-2006, hoewel vanwege de geplande voorafgaande toetsing die de meeste lidstaten eind 1999 of begin 2000 moesten afronden, veel bedragen over de jaren 1998 en 1999 slechts voorlopig waren.

Die Ausgaben von 1994-1999 lieferten Anhaltspunkte für die Bestimmung der Ausgabenhöhe im Zeitraum 2000-2006, wenngleich aufgrund des Zeitpunkts der Ex-ante-Überprüfung, die für die meisten Mitgliedstaaten Ende 1999 oder Anfang 2000 erfolgen musste, für die Jahre 1998 und 1999 häufig erst vorläufige Zahlen vorlagen.


Hoewel de mate waarin met de richtsnoeren rekening is gehouden, verschilt volgens de lidstaten en volgens de aard van de programma's, heeft toepassing ervan het mogelijk gemaakt om in het kader van de programmering voor de periode 2000-2006 tot nuttige bijstellingen van de nationale prioriteiten te komen.

Obwohl die Leitlinien in den einzelnen Mitgliedstaaten und für die einzelnen Programmarten in unterschiedlichem Maße berücksichtigt wurden, ermöglichten sie es, bei den nationalen Prioritäten im Rahmen der Programmplanung für den Zeitraum 2000-2006 sinnvolle Änderungen vorzunehmen.




D'autres ont cherché : richtlijn e-geld     richtlijn elektronisch geld     2000-2006 hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000-2006 hoewel' ->

Date index: 2021-06-25
w