Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
LOAEC
LOAEL

Traduction de «2001 vastgesteld waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

niedrigste Dosis mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEL [Abbr.]


laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

niedrigste Konzentration mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEC [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije waarbij een kader wordt vastgesteld voor de deelname van de Republiek Turkije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft op 26 maart 2015 Uitvoeringsverordening (EU) 2015/513 (2) tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 vastgesteld, waarbij een geactualiseerde lijst van personen, groepen en entiteiten waarop Verordening (EG) nr. 2580/2001 van toepassing is („de lijst”) wordt vastgesteld.

Der Rat hat am 26. März 2015 die Durchführungsverordnung (EU) 2015/513 (2) zur Durchführung des Artikels 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 angenommen, mit der eine aktualisierte Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, auf die die Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 Anwendung findet (im Folgenden „Liste“), festgelegt wurde.


De Raad heeft op 10 december 2012 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1169/2012 (2) tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 vastgesteld, waarbij een bijgewerkte lijst van personen, groepen en entiteiten waarop Verordening (EG) nr. 2580/2001 van toepassing is, wordt vastgesteld.

Der Rat hat am 10. Dezember 2012 die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1169/2012 (2) zur Durchführung des Artikels 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 angenommen, mit der eine aktualisierte Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, auf die die Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 Anwendung findet, festgelegt wurde.


De Raad heeft op 25 juni 2012 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 542/2012 (2) tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 vastgesteld, waarbij een bijgewerkte lijst van personen, groepen en entiteiten waarop Verordening (EG) nr. 2580/2001 van toepassing is, wordt vastgesteld.

Der Rat hat am 25. Juni 2012 die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 542/2012 (2) zur Durchführung des Artikels 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 angenommen, mit der eine aktualisierte Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, auf die die Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 Anwendung findet, festgelegt wurde.


De Raad heeft op 22 december 2011 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1375/2011 tot uitvoering van artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 (2) vastgesteld waarbij een bijgewerkte lijst van personen, groepen en entiteiten waarop Verordening (EG) nr. 2580/2001 van toepassing is, wordt vastgesteld.

Der Rat hat am 22. Dezember 2011 die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1375/2011 zur Durchführung des Artikels 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 (2) angenommen, mit der eine aktualisierte Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, auf die die Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 Anwendung findet, festgelegt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van de Commissie beoogt een tweede wijziging van Richtlijn 2001/112/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten, waarbij voorschriften worden vastgesteld betreffende de samenstelling, het gebruik van gereserveerde benamingen, de bereidingsspecificaties en de etikettering van de genoemde producten om het vrije verkeer daarvan binnen de Europese Unie te garande ...[+++]

Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, die Richtlinie 2001/112/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über Fruchtsäfte und bestimmte gleichartige Erzeugnisse für die menschliche Ernährung zum zweiten Mal zu ändern, mit der Regeln für die Zusammensetzung, die Verwendung besonderer Bezeichnungen, die Herstellung und die Etikettierung der betreffenden Erzeugnisse festgelegt wurden, um deren freien Verkehr innerhalb der Europäischen Union zu gewährleisten.


Beschikking 2455/2001/EG, waarbij de lijst van prioritaire stoffen werd vastgesteld, bevatte belangrijke overwegingen die niet in de kaderrichtlijn werden overgenomen toen de lijst van prioritaire stoffen als Bijlage X werd toegevoegd. Met de voorgestelde extra overweging wordt de strekking van overweging 4 van de Beschikking, een amendement van het Europees Parlement, weergegeven, wat de bedoeling is.

Die Entscheidung Nr. 2455/2001/EG zur Festlegung der Liste prioritärer Stoffe enthält einige wichtige Erwägungen, die nicht in die WRR übernommen wurden, als die Liste prioritärer Stoffe dieser Richtlinie als Anhang X hinzugefügt wurde. Die vorgeschlagene zusätzliche Erwägung entspricht dem Erwägungsgrund 4 dieser Entscheidung, der infolge eines Änderungsantrags des Europäischen Parlaments aufgenommen wurde, und würde diesem Anliegen gerecht werden.


Na 11 september 2001 heeft Canada wetgeving vastgesteld waarbij het Canada Border Service Agency (CBSA) wordt gemachtigd Advance Passenger Information (API-) en Passenger Name Record (PNR-) gegevens te verkrijgen en te verzamelen over alle passagiers op vluchten naar Canada.

Nach den Ereignissen des 11. September 2001 verabschiedete Kanada ein Gesetz, mit dem die Canada Border Services Agency (CBSA) ermächtigt wurde, Daten über alle Personen auf Flügen nach Kanada zu sammeln.


(42) Bij Verordening (EG) nr. 1608/2000 van de Commissie(22), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 731/2001(23), waarbij in afwachting van de definitieve uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 overgangsmaatregelen zijn vastgesteld, zijn bepaalde bepalingen betreffende hetzelfde onderwerp als waarop de onderhavige verordening betrekking heeft, tot en met 31 januari 2001 in werking gelaten.

(42) Die Verordnung (EG) Nr. 1608/2000 der Kommission(22), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 731/2001(23), mit der Übergangsmaßnahmen bis zum Inkrafttreten der endgültigen Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgelegt werden, lässt einige Bestimmungen betreffend die von der vorliegenden Verordnung abgedeckten Fragen bis 31. Januar 2001 in Kraft.


over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 96/82/EG betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken (14054/1/2002 – C5‑0085/2003 – 2001/0257(COD))

zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 96/82/EG des Rates zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen (14054/1/2002 – C5‑0085/2003 – 2001/0257(COD))


Dit voorstel heeft betrekking op het protocol dat op 30 mei 2001 tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee-Bissau is geparafeerd en waarbij de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor een periode van vijf jaar (van 16 juni 2001 tot en met 15 juni 2006) worden vastgesteld.

Der vorliegende Vorschlag betrifft das Protokoll, dass am 30. Mai 2001 zwischen der Republik Guinea-Bissau und der Europäischen Union paraphiert wurde, um die Fangmöglichkeiten und die finanzielle Gegenleistung für den Fünfjahreszeitraum vom 16. Juni 2001 bis zum 15. Juni 2006 festzulegen.




D'autres ont cherché : 2001 vastgesteld waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 vastgesteld waarbij' ->

Date index: 2021-09-13
w