Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
E-privacyrichtlijn
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "2002 c5-0561 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 4 december 2002 zal de Voorzitter van het Parlement kennis geven van de verwijzing van het Interinstitutioneel Akkoord naar de Begrotingscommissie als commissie ten principale (14249/2002 - C5-0561/2002 - 2002/2247(ACI)).

In der Sitzung vom 4. Dezember 2002 wird der Präsident des Europäischen Parlaments bekanntgeben, dass er die Interinstitutionelle Vereinbarung an den Haushaltsausschuss als federführenden Ausschuss überwiesen hat (14249/2002 – C5-0561/2002 – 2002/2247(ACI)).


Resolutie van het Europees Parlement over het Interinstitutioneel Akkoord tot verlenging van het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de financiering van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie (14249/2002 - C5-0561/2002 - 2002/2247(ACI))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Interinstitutionellen Vereinbarung zur Verlängerung der Geltungsdauer der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union (14249/2002 – C5‑0561/2002 – 2002/2247(ACI))


- gezien het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tot verlenging van het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de financiering van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie (14249/2002 - C5-0561/2002),

– in Kenntnis der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zur Verlängerung der Geltungsdauer der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union (14249/2002 C5-0561/2002),


- gezien het Interinstitutioneel akkoord tot verlenging van het Interinstitutioneel akkoord betreffende de financiering van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie (14249/2002 - C5-0561/2002),

– in Kenntnis der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zur Verlängerung der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union (14249/2002 C5-0561/2002),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien het Interinstitutioneel akkoord tot verlenging van het Interinstitutioneel akkoord betreffende de financiering van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie (14249/2002 C5-0561/2002),

– in Kenntnis der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zur Verlängerung der Geltungsdauer der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union (14249/2002 C5-0561/2002),




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     e-privacyrichtlijn     2002 c5-0561     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 c5-0561' ->

Date index: 2024-11-08
w