Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische en sociale hervormingen
Sociaal-economische hervorming

Vertaling van "2002 economische hervormingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens


Programma ter bevordering van de economische hervormingen en het herstel van de economie in de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië

Programm zur Förderung der Reform und der Wiederbelebung der Wirtschaft zugunsten der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei


economische en sociale hervormingen | sociaal-economische hervorming

Wirtschafts-und Sozialreform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
versterking van democratische instellingen, alsmede de rechtsstaat, met inbegrip van de wetshandhaving, bevordering en bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheiden alsook verbetering van de eerbiediging van de rechten van minderheden en de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen, alsmede non-discriminatie, de hervorming van overheidsdiensten, met inbegrip van de invoering van een systeem waarin het beheer van de steun kan worden gedelegeerd aan het begunstigde land in overeenstemming met de regels van Verordening nr. 1605/2002; economische hervormingen; ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld; so ...[+++]

Stärkung der demokratischen Institutionen und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Durchsetzung des Rechts; Förderung und Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Förderung der Achtung der Minderheitenrechte, der Gleichstellung der Geschlechter und der Nichtdiskriminierung; Reform der öffentlichen Verwaltung einschließlich der Schaffung eines Systems, das in Übereinstimmung mit der Verordnung Nr. 1605/2002 eine dezentrale Verwaltung der Hilfe durch das Empfängerland ermöglicht; Wirtschaftsreform; Entwicklung der Zi ...[+++]


Ons gezond verstand heeft uiteindelijk gezegevierd en zo hebben we GALILEO aangenomen, een project dat uitdrukkelijk aansluit op de strategie van de Europese Unie ter bevordering van de werkgelegenheid, economische hervormingen, onderzoek en sociale cohesie zoals die is vastgelegd door de Europese Raad van Lissabon van maart 2002.

Letztlich siegte unsere Weisheit, und in dem Bestreben, die vom Europäischen Rat von Lissabon im März 2002 beschlossene Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung, Wirtschaftsreformen, Forschung und sozialen Zusammenhalt umzusetzen, haben wir Galileo beschlossen.


De rapporteur wijst er voorts op dat de Raad Interne Markt, Consumentenzaken en Toerisme in zijn conclusies van 1 maart 2002 over de bijdragen tot economische hervormingen voor de Europese Raad van Barcelona deze complementariteit tussen beide initiatieven van de Commissie erkent en aldus concludeert dat de onderhandelingen over deze verordening moeten worden voortgezet.

Der Berichterstatter möchte darüber hinaus erwähnen, dass der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) in seiner Sitzung vom 1. März 2002 zum Beitrag zu wirtschaftlichen Reformen für den Europäischen Rat von Barcelona die Ergänzungswirkung zwischen beiden Initiativen der Kommission bestätigt hat und deshalb zu der Schlussfolgerung gelangt ist, dass Verhandlungen über diese Verordnung fortgeführt werden müssen.


Volgens de kernpuntennota dienen de GREB's voor 2002 voort te bouwen op de bestaande beleidsstrategie, die stoelt op een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid en op voortgaande economische hervormingen.

Diesem Kernpunktepapier zufolge sollten die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2002 auf die bestehende wirtschaftspolitische Strategie aufbauen, die auf einer wachstums- und stabilitätsorientierten gesamtwirtschaftlichen Politik und kontinuierlichen Fortschritten bei der Wirtschaftsreform beruht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De structurele indicatoren zullen met name dienen als basis voor de opstelling van het samenvattend verslag dat door de Commissie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 in maart 2002 aan de Europese Raad van Barcelona moet worden voorgelegd, en waarin een analyse dient te worden gegeven van de vooruitgang op de gebieden werkgelegenheid, innovatie, economische hervormingen, sociale samenhang en milieu.

Die Strukturindikatoren dienen insbesondere als Grundlage für die Erstellung des Syntheseberichts, in dem die Fortschritte in den Bereichen Beschäftigung, Innovation, Wirtschaftsreformen, sozialer Zusammenhalt und Umwelt analysiert werden und den die Kommission entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon, März 2000) dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona im März 2002 unterbreiten muss.


A. overwegende dat het economisch herstel dat de Commissie in haar vorige economische vooruitzichten had voorspeld, zich nog steeds niet heeft aangediend en dat het groeipercentage van het BBP als gevolg van o.a. het niet of onvoldoende doorvoeren van structurele hervormingen in een groot aantal lidstaten in 2003 in de eurozone nog verder gedaald is, van 3,5% in 2000 naar 1,5% in 2001 en van 0,9% in 2002 naar 0,5% in 2003, hetgeen ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Ende 2003 der von der Kommission in ihren früheren Wirtschaftsprognosen angekündigte wirtschaftliche Wiederaufschwung immer noch nicht eingetreten war und dass unter anderem wegen fehlender Strukturreformen in vielen Mitgliedstaaten die Wachstumsrate des BIP 2003 für die Euro-Zone weiter zurückgegangen ist, nämlich von 3,5% im Jahr 2000 auf 1,5% im Jahr 2001, 0,9% im Jahr 2002 und 0,5% im Jahr 2003, was eine Quasi-Stagnation der europäischen Volkswirtschaft bedeutet,


A. overwegende dat het economisch herstel dat de Commissie in haar vorige economische vooruitzichten had voorspeld, zich nog steeds niet heeft aangediend en dat het groeipercentage van het BBP als gevolg van o.a. het niet of onvoldoende doorvoeren van structurele hervormingen in een groot aantal lidstaten in 2003 in de eurozone nog verder gedaald is, van 3,5% in 2000 naar 1,5% in 2001 en van 0,9% in 2002 naar 0,5% in 2003, hetgeen ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Ende 2003 der von der Kommission in ihren früheren Wirtschaftsprognosen angekündigte wirtschaftliche Wiederaufschwung immer noch nicht eingetreten ist und dass unter anderem wegen fehlender Strukturreformen in vielen Mitgliedstaaten die Wachstumsrate des BIP 2003 für die Euro-Zone weiter zurückgegangen ist, nämlich von 3,5% 2000 auf 1,5% 2001, 0,9% 2002 und 0,5% 2003, was eine Quasi-Stagnation der europäischen Volkswirtschaft bedeutet,


Hij besprak de vooruitgang die in het jaar na Lissabon is geboekt en noemde de tien prioritaire acties in 2001 die aan de Europese Raad van Stockholm zullen worden voorgelegd: meer en betere banen, nieuwe Europese arbeidsmarkten, economische hervormingen inzake goederen en diensten, geïntegreerde financiële markten, een passend regelgevend kader, e-Europe 2002, de IT-vaardigheidskloof, onderzoek, innovatie en ondernemingsgeest, speerpunttechnologieën en doelmatige sociale bescherming voor een vergrijzende bevolking.

Er gab einen Überblick über die in dem Jahr seit Lissabon erzielten Fortschritte und wies auf die zehn Handlungsschwerpunkte für das Jahr 2001 hin, die dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Stockholm unterbreitet werden sollen: mehr und bessere Arbeitsplätze, neue europäische Arbeitsmärkte, wirtschaftliche Reformen im Waren- und Dienstleistungssektor, integrierte Finanzmärkte, das richtige rechtliche Umfeld, eEurope 2002, das Qualifikations ...[+++]


Overeenkomstig de conclusies van het voorzitterschap van de top van Barcelona in maart 2002 moet bij de structurele hervormingen en het proces van evenwichtige liberalisering in Europa rekening worden gehouden met het belang en de rol van de diensten van algemeen belang in het kader van een Europees beleid van economische en sociale samenhang.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Gipfels von Barcelona vom März 2002 müssen strukturelle Reformen und der Prozess einer ausgewogenen Liberalisierung in Europa die Bedeutung und die Rolle der für die Allgemeinheit bestimmten Dienstleistungen im Rahmen einer europäischen Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts berücksichtigen.


Evaluatie van de EU-economie in 2002: er is nood aan verdere economische hervormingen

Bilanz der EU-Wirtschaft 2002: weitere Wirtschaftsreformen notwendig




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 economische hervormingen' ->

Date index: 2024-08-07
w