Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2002 waarin sardinië zich ertoe verbond " (Nederlands → Duits) :

Ook de overeenkomst van 2002, waarin Sardinië zich ertoe verbond met Ryanair samen te werken om het toerisme en de werkgelegenheid in de regio te stimuleren, zou niet bewijzen dat de overheid op een of andere manier betrokken was bij de goedkeuring van de maatregelen van So.Ge.A.AL ten aanzien van Ryanair of AMS na de ondertekening van die overeenkomst.

Auch der Vertrag von 2002, in dem sich Sardinien zur Zusammenarbeit mit Ryanair verpflichtet hatte, um den Fremdenverkehr und die Beschäftigungsquote in der Region zu fördern, beweise nicht, dass öffentliche Stellen in irgendeiner Weise nach Unterzeichnung dieses Vertrags an der Einführung der von So.Ge.A.AL im Hinblick auf Ryanair oder AMS getroffenen Maßnahmen beteiligt gewesen wären.


Om dit verder te omkaderen werd op 27 april 2013 een technische vergadering gehouden, waarin Thailand zich ertoe verbond een tijdschema voor de aanname van het nieuwe wettelijke kader (vastgesteld voor 2013) na te leven en gedetailleerde doelstellingen voor de lopende visserij- en traceerbaarheidsprojecten werden omschreven.

Ergänzend hierzu fand am 27. April 2013 eine Fachsitzung statt, auf der sich Thailand verpflichtete, Fristen für die Verabschiedung des neuen Rechtsrahmens (im Jahr 2013) mit präzisen Zielen für laufende Fischerei- und Rückverfolgbarkeitsvorhaben einzuhalten.


Op 25 maart 2007 werd een marketingovereenkomst ondertekend tussen Germanwings en So.Ge.A.AL, waarin de luchtvaartmaatschappij zich ertoe verbond om bepaalde EU-routes te bedienen en bepaalde passagiers- en frequentiedoelen te behalen.

Am 25. März 2007 unterzeichneten Germanwings und So.Ge.A.AL einen Vertrag über Marketingdienstleistungen, mit dem sich die Fluggesellschaft verpflichtete, bestimmte Verbindungen innerhalb der EU zu bedienen und bestimmte Fluggastzahlen und Frequenzen zu erreichen.


Volgens het Protocol betreffende de voorwaarden en regelingen voor toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (2), verbond Bulgarije zich ertoe om de eenheden 1 en 2 en de eenheden 3 en 4 van de kerncentrale van Kozloduy uiterlijk respectievelijk 31 december 2002 en 31 december 2006 te sluiten en deze eenheden vervolgens te ontmantelen.

Nach dem Protokoll über die Bedingungen und Einzelheiten der Aufnahme der Republik Bulgarien und Rumäniens in die Europäische Union (2) hat sich Bulgarien verpflichtet, die Blöcke 1 und 2 sowie die Blöcke 3 und 4 des Kernkraftwerks Kosloduj bis zum 31. Dezember 2002 bzw. bis zum 31. Dezember 2006 abzuschalten und anschließend stillzulegen.


Zoals aangegeven in het bericht van opening, verbond de Commissie zich ertoe de conclusies opnieuw te beoordelen op basis van de uitspraken van de rapporten, waarin aangevoerd werd dat de Unie, wat de behandeling van vertrouwelijke informatie betreft, in strijd handelde met artikel 6.5 en 6.5.1 van de Antidumpingovereenkomst van de WTO.

Wie in der Einleitungsbekanntmachung angegeben, verpflichtete sich die Kommission, auf der Grundlage der Entscheidungen der Berichte, denen zufolge die EU in Bezug auf die Behandlung vertraulicher Informationen gegen die Artikel 6.5 und 6.5.1 des WTO-Antidumpingübereinkommens verstoßen hat, die Schlussfolgerungen nochmals zu überprüfen.


17. is verheugd over de verklaring die de voorgedragen Commissievoorzitter Barroso in de plenaire vergadering op 26 oktober 2004 heeft gehouden en waarin hij zich ertoe verbond aan het beleid op het gebied van de burgerrechten en de bestrijding van discriminatie topprioriteit te geven; betreurt het feit dat de conclusies van de Raad zelfs niet in de verte een weerspiegeling van deze ambitie vormen;

17. begrüßt die Erklärung des designierten Kommissionspräsidenten Barroso vom 26. Oktober vor dem Plenum, in der er sich entschlossen erklärt hat, den Bürgerrechten und der Politik gegen Diskriminierung oberste Priorität zu geben; bedauert, dass dieses Bestreben in dem Dokument des Rates nicht einmal entfernt zur Geltung kommt;


De Raad Concurrentievermogen had in zijn zitting van 17 en 18 mei 2004 conclusies aangenomen waarin hij zich ertoe verbond in september prioritaire gebieden voor vereenvoudiging te behandelen, in de bedoeling om eind dit jaar (d.w.z. tijdens zijn zitting op 25 en 26 november 2004) tot overeenstemming te komen.

Der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) verabschiedete auf seiner Tagung vom 17. und 18. Mai 2004 Schlussfolgerungen zur besseren Rechtsetzung und sagte zu, im September vorrangige Bereiche für die Vereinfachung der Rechtsvorschriften zu prüfen, um vor Ende des Jahres 2004 (d.h. auf seiner Tagung am 25. und 26. November 2004) eine Einigung zu erzielen.


C. overwegende dat zeventig islamitische en christelijke vertegenwoordigers van de Molukken op 12 februari 2002 de Malino II-vredesverklaring hebben ondertekend, waarin zij zich ertoe verbinden voortaan af te zien van geweld,

C. in der Erwägung, dass siebzig moslemische und christliche Vertreter der Molukken am 12. Februar 2002 die Malino-II-Friedenserklärung unterzeichnet und sich damit verpflichtet haben, keine Gewalt mehr anzuwenden,


Het kartel bestond uit een in 1985 ondertekende schriftelijke overeenkomst waarin elk van de partijen zich ertoe verbond geen bier te leveren aan horecaklanten (hotels, cafés, restaurants en biergroothandelaren) die aan een andere partij waren gebonden door een exclusieve-afnameovereenkomst of "bierclausule".

Das Kartell beruhte auf einer 1985 unterzeichneten Vereinbarung der Parteien, kein Bier an Abnehmer aus dem Gastgewerbe (Hotels, Cafés, Restaurants und Biergroßhändler) zu liefern, die durch einen Alleinbezugsvertrag (Bierbezugs-bindung) an eine der anderen Parteien gebunden war.


11. stemt in met de "global deal" van de Europese Raad over duurzame ontwikkeling waarin serieus rekening wordt gehouden met de globale dimensie van deze kwestie, en is ingenomen met het feit dat de Commissie zich ertoe heeft verplicht uiterlijk in januari 2002 een mededeling voor te leggen over de wijze waarop de Unie bijdraagt, en ook in de toekomst zal bijdragen, aan de globale duurzame ontwi ...[+++]

11. stimmt dem vom Europäischen Rat angestrebten „globalen Übereinkommen“ über nachhaltige Entwicklung zu, mit dem die globale Dimension dieser Frage ernsthaft berücksichtigt werden soll, und begrüßt die Zusage der Kommission, bis spätestens Januar 2002 eine Mitteilung darüber vorzulegen, wie die Union zur globalen nachhaltigen Entwicklung beiträgt und welche weiteren Beiträge sie leisten sollte; ersucht die Kommission, die Mitteilung so rechtzeitig vorzulegen, dass das EP zu diesem Dokument Stellung nehmen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 waarin sardinië zich ertoe verbond' ->

Date index: 2023-10-12
w