Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fotovoltaïsche energie-omzetting
Fotovoltaïsche omzetting
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Termijn voor omzetting
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Totale omzet
Zakencijfer

Traduction de «2003 een omzet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

Einnahmen aus der Bewirtung verwalten | Gasteinnahmen verwalten | Bewirtungseinnahmen verwalten | Gästeeinnahmen verwalten


fotovoltaïsche energie-omzetting | fotovoltaïsche omzetting

photoelektrische Energieumwandlung | photoelektrische Umwandlung | photovoltaische Konversion | photovoltaische Stromerzeugung | photovoltaische Umwandlung


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]


thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

thermoionische Umwandlung


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung










omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat decreet vervolledigt de omzetting, voor het Waalse Gewest, van de richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 « betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG » (hierna : de « elektriciteitsrichtlijn ») en meer bepaald van artikel 23 ervan, dat regels vaststelt voor de aansluiting van nieuwe elektriciteitscentrales op het ...[+++]

Dieses Dekret vervollständigt für die Wallonische Region die Umsetzung der Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 « über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG » (nachstehend: Elektrizitätsrichtlinie), insbesondere ihres Artikels 23, der Regeln für den Anschluss neuer Kraftwerke an das Übertragungsnetz festlegt.


Gelet op het verslag van de Commissie van 2003 over omzetting van Richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof;

in Kenntnis des Berichts der Kommission aus dem Jahr 2003 über die Umsetzung der Richtlinie 96/34/EG des Rates vom 3. Juni 1996 zu der von UNICE, CEEP und EGB geschlossenen Rahmenvereinbarung über Elternurlaub;


97. verzoekt de Commissie om de omzetting van de Richtlijn 2003/9/EG van de Raad van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten nauwgezet in het oog te blijven houden, opdat de niet-omzetting of de gedeeltelijke omzetting in vele lidstaten niet leidt tot praktijken die niet aan de minimumnormen van de richtlijn beantwoorden;

97. fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2003/9/EG des Rates vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten weiter streng zu überwachen, damit eine fehlende oder unvollständige Umsetzung nicht in vielen Mitgliedstaaten zu Praktiken führt, die hinter den von der Richtlinie vorgesehenen Mindeststandards zurückbleiben;


de activiteit T D, het segment Power Conversion uitgezonderd, werd in september 2003 overgedragen aan Areva, wat netto 920 miljoen EUR heeft opgebracht; de overgedragen activiteiten behaalden in 2002/2003 een omzet van 3 miljard EUR (ongeveer 14 % van de omzet van Alstom) met 24 000 personeelsleden (5);

der Geschäftsbereich T D (ohne die Sparte „Power Conversion“) wurde im September 2003 an Areva verkauft, wodurch ein Nettoerlös von 920 Mio. EUR entstand; dieser verkaufte Geschäftsbereich erwirtschaftete im Geschäftsjahr 2002/2003 mit 24 000 Beschäftigten einen Umsatz von 3 Mrd. EUR (rund 14 % des Gesamtumsatzes von Alstom) (5);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze activiteiten behaalden in 2002/2003 een omzet van 1,25 miljard EUR (ongeveer 6 % van de omzet van Alstom) met 6 000 personeelsleden (4);

Diese Sparte erwirtschaftete mit 6 000 Beschäftigten im Geschäftsjahr 2002/2003 einen Umsatz von 1,25 Mrd. EUR (rund 6 % des Gesamtumsatzes von Alstom) (4);


de sector Marine ten slotte behaalde in het boekjaar 2002/2003 een omzet van 1,5 miljard EUR en telde 4 500 personeelsleden.

der Geschäftsbereich Schifffahrt schließlich erwirtschaftete im Geschäftsjahr 2002/2003 einen Umsatz von 1,5 Mrd. EUR und beschäftigte 4 500 Menschen.


7. vraagt de Commissie actie te ondernemen tegen de lidstaten die zich niet gehouden hebben aan de tijdslimiet van 31 oktober 2003 voor omzetting van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie;

7. fordert die Kommission auf, gegen diejenigen Mitgliedstaaten vorzugehen, welche den für die Umsetzung der Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation gesetzten Termin, den 31. Oktober 2003, nicht eingehalten haben;


De groep ST Microelectronics, waarvan het kapitaal voor 34% in handen van Italië en Frankrijk is, heeft het eerste halfjaar van 2003 een omzet van ongeveer 3,8 miljard euro en een netto winst van 187 miljoen euro geboekt.

Der Konzern ST Microelectronics, dessen Kapital zu 34% von Italien und Frankreich gehalten wird, hat im ersten Halbjahr 2003 einen Umsatz von etwa 3,8 Mrd. Euro und einen Nettogewinn von 187 Mio. Euro erzielt.


De groep ST Microelectronics, waarvan het kapitaal voor 34% in handen van Italië en Frankrijk is, heeft het eerste halfjaar van 2003 een omzet van ongeveer 3,8 miljard euro en een netto winst van 187 miljoen euro geboekt.

Der Konzern ST Microelectronics, dessen Kapital zu 34% von Italien und Frankreich gehalten wird, hat im ersten Halbjahr 2003 einen Umsatz von etwa 3,8 Mrd. Euro und einen Nettogewinn von 187 Mio. Euro erzielt.


België // Antwoord op 24.6.2003: geen omzetting nodig

Belgien // Antwort vom 24.6.2003: keine Umsetzung erforderlich


w