Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «2003 geopende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

Brüssel IIa-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) De onderhandelingen over de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Japan betreffende samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie zijn al in 2003 geopend, maar de overeenkomst is nu pas ondertekend.

– (PT) Das Abkommen über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Japan ist seit 2003 ausgehandelt worden und gerade erst zum Abschluss gekommen.


De maatschappij bevestigde dit zelf in haar jaarverslag van het eerste kwartaal 2003-2004 dat op 3 november 2003 is verschenen. Daarin wordt aangegeven dat wat de in het voorjaar van 2003 geopende routes betreft, bijvoorbeeld in Zweden, in Nederland of in Frankrijk, en waarbij de beladingsgraad minder bedroeg dan het verwachte cijfer, al het plan was opgevat deze verbindingen te vervangen, wanneer er in de winter van hetzelfde jaar 2003 niet sprake zou zijn van een aanzienlijke verbetering.

Ryanair bestätigte dies in ihrem Geschäftsbericht für das erste Halbjahr 2003-2004, der am 3. November 2003 veröffentlicht wurde, und teilte mit, dass die Ersetzung der im Frühjahr 2003 eröffneten Strecken, beispielsweise nach Schweden, in die Niederlande oder nach Frankreich, deren Auslastung hinter den Erwartungen zurückgeblieben sei, bereits geplant sei, falls sich die Lage vom Winter 2003 an nicht deutlich bessern sollte.


(5) Bij Verordening (EG) nr. 1157/2003 zijn de marktdeelnemers van de erkenningsprocedure vrijgesteld voor de op 1 juli 2003 geopende eerste tranche van de in bijlage I, deel H, bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 vermelde contingenten voor invoer uit Noorwegen, omdat de uiterste datum van 1 april voor de indiening van de erkenningsaanvragen niet meer in acht kon worden genomen.

(5) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1157/2003 wurden die Marktteilnehmer für die am 1. Juli 2003 erfolgte Eröffnung der ersten Tranche der Kontingente für Einfuhren aus Norwegen gemäß Anhang I Teil H der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 vom Zulassungsverfahren befreit, da die auf den 1. April festgesetzte Frist für die Einreichung der Zulassungsanträge nicht mehr eingehalten werden konnte.


2. In afwijking van het bepaalde in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2535/2001 is de erkenning niet vereist voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2003, voor de op 1 juli 2003 geopende contingenten als bedoeld in bijlage I, deel H, van voornoemde verordening.

(2) Abweichend von Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 ist für den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Dezember 2003 für die am 1. Juli 2003 gemäß Anhang I Teil H derselben Verordnung eröffneten Kontingente keine Zulassung erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal door de Commissie op basis van eigen onderzoek geopende dossiers nam in 2003 af van 318 in 2002 tot 253 in 2003, wat op een daling met 20,44 % neerkomt.

Die Anzahl der Verfahren, die die Kommission aufgrund eigener Untersuchungen einleitete, hat 2003 abgenommen und sank von 318 im Jahr 2002 auf 253 im Jahr 2003, was einem Rückgang von 20,44 % entspricht.


De invoercertificaataanvraag heeft betrekking op maximaal 10 % van de hoeveelheid van het op 1 mei 2003 geopende contingent, maar mag niet minder dan 10 ton betreffen.

Der Lizenzantrag lautet auf höchstens 10 % des am 1. Mai 2003 eröffneten Kontingents und auf mindestens 10 Tonnen.


Voor de op 1 mei 2003 geopende contingenten die zijn bedoeld in bijlage I, deel B, punten 1, 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 2535/2001, als gewijzigd bij de onderhavige verordening, geldt het volgende:

Für die am 1. Mai 2003 eröffneten Kontingente gemäß Anhang I Buchstabe B Nummern 1, 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 in der Fassung der vorliegenden Verordnung gilt Folgendes:


4. bevestigt zijn advies van 24 september 2003 over de bijeenroeping van de Intergouvernementele Conferentie volgens welk het Parlement zijn bevoegdheid tot goedkeuring van het meerjarig financieel kader alleen bevredigend kan uitoefenen als na de Intergouvernementele Conferentie snel interinstitutionele onderhandelingen worden geopend over de structuur van dit kader en de aard van de gevolgen ervan voor de begrotingsprocedure;

4. erinnert an seine Stellungnahme vom 24. September 2003 zur Einberufung der Regierungskonferenz , derzufolge die parlamentarische Befugnis zur Billigung des mehrjährigen Finanzrahmens im Hinblick auf ihre zufriedenstellende Wahrnehmung voraussetzt, dass über die Regierungskonferenz hinaus rasch interinstitutionelle Verhandlungen über die Struktur dieses Rahmens und die Art der Sachzwänge, die das Haushaltsverfahren belasten, eingeleitet werden;


De bemiddelingsprocedure werd op 9 september 2003 officieel geopend als A-punt.

Das Vermittlungsverfahren wurde formell am 9. September 2003 als Tagesordnungspunkt ohne Aussprache eröffnet.


Het tweede aanvullende protocol bij de Europese Conventie inzake onderlinge rechtssteun in strafrechtelijk zaken (STE 182), waarvan de ondertekening op 8 november 2001 werd geopend, is ondertekend door diverse lidstaten (België, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Nederland, Portugal, Zweden, Verenigd Koninkrijk) maar is nog door geen enkel land geratificeerd (uitgezonderd Denemarken 15.01.2003).

Das Zweite Zusatzprotokoll zum europäischen Übereinkommen über Rechtshilfe in Strafsachen (SEV 182), das am 8.11.2001 zur Unterzeichnung aufgelegt wurde, wurde von mehreren Mitgliedstaaten unterzeichnet, und zwar von Belgien, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, den Niederlanden, Portugal, Schweden und dem Vereinigten Königreich, es wurde bisher jedoch noch von keinem Land mit Ausnahme Dänemarks - am 15.1.2003 - ratifiziert.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     verordening brussel iibis     2003 geopende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 geopende' ->

Date index: 2023-06-16
w