Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2003 hij somde vier mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

Commissielid FISCHLER was het niet eens met de Deense interpretatie van Verordening (EG) nr. 1782/2003; hij somde vier mogelijkheden op om dergelijke praktijken te ontmoedigen, waaronder het bestaande plafond van 5.000 EUR per hectare, de toepassing van de "financiële meevaller"-clausule waarbij een lidstaat de steunbedragen voor een landbouwer die een bedrijf heeft verkocht dat voor 1 mei 2004 is overgedragen, met 90% kan verlagen, de belasting van de steun met 50% gedurende de eerste drie jaar na de overdracht van grond en ten slotte de klachtenprocedure die een lidstaat op grond van artikel 2 ...[+++]

Kommissionsmitglied FISCHLER bestritt die Auslegung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 durch die dänische Delegation und wies auf vier Möglichkeiten hin, wie solchen Fällen begegnet werden könne und solche Praktiken verhindert werden könnten; dazu gehörten die bestehende Obergrenze von 5000 EUR pro Hektar, die Umsetzung der Klausel betreffend unerwartete Gewinne, nach der ein Mitgliedstaat die künftigen Beihilfen für einen Betriebsinhaber um bis zu 90 ...[+++]


Overwegende dat het Besluit 2003/33/EG meer bepaald de lidstaten de mogelijkheid laat om subcategorieën van technische ingravingscentra vast te leggen voor ongevaarlijke afvalstoffen in overeenstemming met hun nationale strategieën inzake afvalbeheer, op grond van het beginsel uitgewerkt in de tabel van bijlage B bij dat besluit; dat de criteria voor de aanvaarding van de afvalstoffen in die technische ingravingscentra bepaald kunnen worden door de lidstaten met inachtneming van het Besluit om voor een goede opsplitsing van de ongeva ...[+++]

In der Erwägung insbesondere, dass die Entscheidung 2003/33/EG den Mitgliedstaaten auf der Grundlage des in der Tabelle des Anhangs B zur Entscheidung erläuterten Grundsatzes die Möglichkeit überlässt, in Übereinstimmung mit ihren nationalen Strategien zur Abfallbewirtschaftung Untergruppen von technischen Vergrabungszentren für die nicht gefährlichen Abfälle zu definieren; dass die Kriterien für die Annahme von Abfällen in diesen technischen Vergrabungszentren durch die Mitgliedstaaten unter Beachtung der Vorschriften der Entscheidung festgelegt werden können, um eine optimale Verteilung der nicht gefährlichen Abfälle in die verschiede ...[+++]


In zijn beroep voert hij vier middelen aan, waarvan het eerste is ontleend aan het feit dat zijn beoordelingsrapporten over de periode 1997-1999 en 1999-2001 en zijn loopbaanontwikkelingsrapporten over 2003 en 2004 ten onrechte niet dan wel te laat zijn opgesteld.

Für seine Klage macht er drei Klagegründe geltend, wobei er den ersten auf die schuldhafte Nichterstellung und verspätete Erstellung seiner Beurteilungen für die Zeiträume 1997–1999 und 1999–2001 sowie seiner Beurteilungen über die berufliche Entwicklung 2003 und 2004 stützt.


2. Uiterlijk op 1 oktober 2005 deelt de lidstaat de Commissie het besluit mee dat hij uiterlijk op 1 augustus 2005 voor tabak, katoen, olijfolie en hop heeft genomen ten aanzien van de mogelijkheden die worden geboden bij artikel 68 bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003, de punten H en I van bijlage VII bij die verordening en artikel 69 van die verordening”.

(2) Der Mitgliedstaat teilt der Kommission spätestens am 1. Oktober 2005 die Entscheidung mit, die er bis 1. August hinsichtlich der Möglichkeiten von Artikel 68a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, Anhang VII Abschnitte H und I derselben Verordnung sowie Artikel 69 derselben Verordnung bei Baumwolle, Tabak, Olivenöl und Hopfen getroffen hat.“


2. Uiterlijk op 1 oktober 2005 deelt de lidstaat de Commissie het besluit mee dat hij uiterlijk op 1 augustus 2005 voor tabak, katoen, olijfolie en hop heeft genomen ten aanzien van de mogelijkheden die worden geboden bij artikel 68 bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003, de punten H en I van bijlage VII bij die verordening en artikel 69 van die verordening”.

(2) Der Mitgliedstaat teilt der Kommission spätestens am 1. Oktober 2005 die Entscheidung mit, die er bis 1. August hinsichtlich der Möglichkeiten von Artikel 68a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, Anhang VII Abschnitte H und I derselben Verordnung sowie Artikel 69 derselben Verordnung bei Baumwolle, Tabak, Olivenöl und Hopfen getroffen hat.“


De Administratie der Pensioenen weigert hem immers een bonificatie wegens diploma gelijk aan vier jaar, die hij had moeten genieten door de werking van artikel 11, 1°, van het bestreden decreet, om reden dat hij niet langer in dienst was op 1 september 2003, datum van inwerkingtreding van artikel 11, 1°.

Die Verwaltung der Pensionen verweigere ihm nämlich eine Bonifikation für ein Diplom für vier Jahre, die er durch die Wirkung von Artikel 11 Nr. 1 des angefochtenen Dekrets hätte erhalten müssen, mit der Begründung, er sei am 1. September 2003, dem Datum des Inkrafttretens von Artikel 11 Nr. 1 nicht mehr im Dienst gewesen.


« Een ambtenaar die voorheen bij het Ministerie of bij een organisme met toepassing van het besluit van 17 juli 2003 tot bepaling van de rechtspositie van het contractueel personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en van bepaalde organismen van openbaar nut als contractueel personeelslid werkzaam was, verkrijgt na vier jaar geldelijke anciënniteit die hij daar in hetzelfde of in een hoger niveau verworven heeft en waarbij de als contractueel personeelslid gepresteerde diensten eveneens in aanmerking ...[+++]

« Ein Beamter, der zuvor in Anwendung des Erlasses vom 17. Juli 2003 zur Bestimmung der Rechtsposition des unter Arbeitsvertrag eingestellten Personals des Ministeriums und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses im Ministerium oder in einer Einrichtung als Vertragbediensteter tätig war, erhält nach insgesamt vier Jahren finanziellem Dienstalter, das er dort in derselben Stufe oder in einer höheren Stufe erworben hat, wobei die entsprechend geleisteten Dienste als Vertragbediensteter ebenfalls berücksichtigt werden, eine Entl ...[+++]


10. Is verheugd over het voornemen van de Commissie prioriteit te geven aan het opzetten van proefprojecten in 2003 teneinde de mogelijkheden na te gaan voor de beperking van de teruggooi dankzij diverse maatregelen zoals nieuw vistuig, het vrijwillig verlaten van de visgrond, onmiddellijke sluitingen, teruggooiverbod, bijvangstquota, inspanningsbeheer en beter gebruik van laagwaardige vis. Hij benadrukt in dit verband dat de proefprojecten zo moeten worden gekozen d ...[+++]

10. begrüßt die Absicht der Kommission, Pilotprojekten Priorität zu geben und diese 2003 in die Wege zu leiten, um zu beurteilen, welche Möglichkeiten es gibt, Rückwürfe durch verschiedene Maßnahmen - wie neuartige Fanggeräte, freiwilliger Rückzug aus Fanggründen, Ad-hoc-Schließung von Fanggebieten, Verbot von Rückwürfen, Beifangquoten, Steuerung des Fischereiaufwands und bessere Nutzung geringerwertiger Fische - einzuschränken, und betont in diesem Zusammenhang, dass Pilotprojekte ausgewählt werden sollten, die ein breites Spektrum abdecken, nämlich verschiedene Fischarten in verschiedenen Fanggebieten der Gemeinschaft ...[+++]


Het vorig jaar door de Commissie goedgekeurde initiatief eLearning (zie IP/00/522) en het plan eEurope bevatten vier prioritaire actiegebieden: verbetering van infrastructuur en apparatuur (toegang tot internet in alle schoolklassen vóór eind 2002, 5-15 leerlingen per computer met multimedia-aansluiting in 2004), opleiding op alle niveaus (verwerving van een digitale cultuur vóór het verlaten van de school vóór eind 2003, bevordering van het gebruik van digitale technologieën door onderwijzers voor onderwijsdoeleinden, oprichting van ...[+++]

Die von der Kommission im vergangenen Jahr verabschiedete Initiative eLearning (siehe IP/00/522) und der Plan eEurope haben vier Prioritäten festgelegt: Verbesserung von Infrastruktur und Ausrüstung (Internet-Zugang in allen Klassenzimmern vor Ende 2002, ein Verhältnis von fünf bis fünfzehn Schülern je Multimedia-Computer bis 2004), Weiterbildungsanstrengungen auf allen Ebenen (bis 2003 Schaffung der Möglichkeit für alle, bis zum Schulabschluss eine digitale Kultur zu erwerben, Ermutigung der Lehrer, digitale Technik im Unterricht ein ...[+++]


de groeiende belangstelling voor e-deelname en de gevolgen van ICT voor activiteiten in de politieke sfeer, waarbij hij de opneming daarvan in het actieplan inzake e-overheid-i2010 begroet; het belang van innovatie als een factor van doorslaggevend belang bij e-overheid en de aanzienlijke bijdrage die de overheidssector kan leveren bij het verwezenlijken van de algemene Lissabondoelstellingen; de belangrijke rol die doelmatige en consistente e-overheidsdiensten spelen bij de vergroting van het concurrentievermogen van de Europese economieën; de noodzaak om eisen te formuleren en mogelijkheden te vinden om innovatie te stimuleren en ma ...[+++]

das zunehmende Interesse an der elektronisch gestützten Bürgerbeteiligung (eParticipation) und den Einfluss der IKT auf die Politikbereiche und begrüßt die Einbeziehung dieses Aspekts in den i2010-Aktionsplan; die Bedeutung der Innovation als wesentlicher Bestandteil der elektronischen Behördendienste sowie den bedeutenden Beitrag des öffentlichen Sektors zur Verwirklichung der Gesamtziele von Lissabon; die wichtige Rolle effizienter und nahtlos funktionierender elektronischer Behördendienste für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft; die Notwendigkeit, Anforderungen zu formulieren und Möglichkeiten zu so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 hij somde vier mogelijkheden' ->

Date index: 2023-06-28
w