Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «2003 pe-cons » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

Brüssel IIa-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft een richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 2003/54/EG betreffende de toepassing van sommige bepalingen op Estland (PE-CONS 3687/07).

Der Rat verabschiedete eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2003/54/EG hinsichtlich der Anwendung bestimmter Vorschriften auf Estland (Dok. PE-CONS 3687/07).


De Raad nam een verordening aan inzake statistieken van inkomens en levensomstandigheden in de EU en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1177/2003 (PE-CONS 3624/05).

Der Rat verabschiedete eine Verordnung für die Statistik über Einkommen und Lebensbedingungen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 (PE-CONS 3624/05).


Het standpunt van de rapporteur wordt uitvoeriger uiteengezet in twee werkdocumenten (i) over het Schengen-informatiesysteem II (SIS II): actuele ontwikkelingen, discussies over tijdschema, nieuwe functie-eisen en gebruikers d.d. 4 juni 2003 (PE 329.884) en (ii) over het Schengen-informatiesysteem II: toekomstige ontwikkelingen d.d. 2 juni 2003 (PE 329.884).

Die Ansichten des Berichterstatters sind ausführlicher in zwei Arbeitsdokumenten niedergelegt (i) über das Schengen-Informations-System II (SIS II): Aktuelle Entwicklungen (derzeit erörterter Zeitplan sowie erörterte neue Funktionalitäten und Nutzer) vom 4. Juni 2003 (PE 329.884) und (ii) vom 2.Juni 2003 über das Schengener Informationssystem II: Künftige Entwicklungen (PE 329.884).


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, met een tegenstem van de Oostenrijkse delegatie, een verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk voor het jaar 2004 aangenomen overeenkomstig een gemeenschappelijke ontwerp-tekst (PE-CONS 3689/03), die op 26 november 2003 door het Bemiddelingscomité is goedgekeurd (zie 14980/03).

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der österreichischen Delegation) eine Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Lastkraftwagen im Transit durch Österreich für das Jahr 2004 in der Fassung eines gemeinsamen Entwurfs (Dok. PE-CONS 3689/03) an, der vom Vermittlungsausschuss am 26. November 2003 gebilligt worden war (siehe Dok. 14980/03).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft de verordening aangenomen betreffende de productie van jaarlijkse communautaire statistieken over de staalindustrie voor de referentiejaren 2003-2009 (doc. PE-CONS 3667/03).

Der Rat nahm die Verordnung über die Erstellung der jährlichen Stahlstatistiken der Gemeinschaft für die Berichtsjahre 2003-2009 an (Dok. PE-CONS 3664/03).


– gezien de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst en de daarop betrekking hebbende verklaring van de Commissie (PE-CONS 3670/2003 – C5‑0461/2003),

– in Kenntnis des vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurfs und der diesbezüglichen Erklärung der Kommission (PE-CONS 3670/2003 – C5‑0461/2003),


over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over toegang tot de markt voor havendiensten (PE-CONS 3670/2003 – C5‑0461/2003 – 2001/0047(COD))

zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Marktzugang für Hafendienste


– gezien de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst (PE‑CONS 3619/2003 – C5‑0129/2003),

– in Kenntnis des vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurfs (PE-CONS 3619/2003 – C5‑0129/2003),


over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de melding van voorvallen in de burgerluchtvaart (PE-CONS 3619/2003 – C5‑0129 – 2000/0343(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt (PE-CONS 3619/2003 – C5‑0129/2003 – 2000/0343(COD))




D'autres ont cherché : dublin-verordening     verordening brussel iibis     2003 pe-cons     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 pe-cons' ->

Date index: 2023-10-10
w