Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Gezamenlijk
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille
Verordening Brussel IIbis

Vertaling van "2003 samen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

Brüssel IIa-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist




samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde






onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. Mai 2015 in Sachen der « Jetair » AG, der « Jetaircenter » AG, der « Tui Airlines Belgium » AG, der « Tuifly Academy Brussels » AG, der « Tech4jets » AG, der « Pats » AG und der « Tui Travel Belgium » AG, die gemeinsam die Mehrwertsteuereinheit « BTWE Travel4you » bilden, gegen den FÖD Finanzen, dessen Ausfertigung am 21. Mai 2015 in der ...[+++]


Het bedrag, dat niet productiegebonden is, zal worden toegekend aan suikerbieten- en cichoreitelers door rekening te houden met de bedragen per hectare, die bedoeld zijn voor de productie (Bijlage VII. K van Verordening (EG) 1782/2003), samen met een extra totaalbedrag per lidstaat (Bijlagen VIII en VIII bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003).

Diese Zahlungen für die Zuckerrüben- und die Zichorienerzeuger werden von der Produktion entkoppelt und unter Berücksichtigung der Hektarzahl der Flächen, die für den Anbau genutzt wurden (Anhang VII Buchstabe K der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003), sowie nationaler Obergrenzen (Anhang VIII und VIIIa der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003) gewährt.


In Italië heeft AI zich in 2003 samen met andere NGO’s tot de regering en het Parlement gewend met de eis een specifieke en algemene asielwet in te leiden waarin rekening wordt gehouden met de grondrechten van asielzoekers zoals gewaarborgd door de Italiaanse grondwet en het Verdrag van Genève.

In Italien ist AI im Jahr 2003 zusammen mit anderen NRO an die Regierung und das Parlament herangetreten, um sie von der Notwendigkeit zu überzeugen, ein spezifisches und globales Gesetz über das Recht auf Asyl zu erlassen, um den Grundrechten von Asylbewerbern, wie sie in der italienischen Verfassung und der Genfer Konvention garantiert sind, Rechnung zu tragen.


Van 2001 tot 2003 vond in samenwerking tussen de EG en ESA een initiële exploratieperiode plaats (in aansluiting op het GMES-actieplan van de EG (2001-2003) ). De gedetailleerde resultaten daarvan worden voorgesteld in het eindverslag over de initiële periode (2001-2003) , samen met de daaruit getrokken lessen.

Von 2001 bis 2003 lief (im Anschluss an den GMES-Aktionsplan der EG (2001-2003) ) eine Anfangsphase, die von der EG und der ESA gemeinsam getragen wurde und deren Ergebnisse zusammen mit den gemachten Erfahrungen im entsprechenden Abschlussbericht (2001-2003) ausführlich dargestellt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Daw Aung San Suu Kyi, de oppositieleider van de Nationale Liga voor Democratie (NLD) op 31 mei 2003 samen met 19 partijgenoten is gearresteerd,

B. in der Erwägung, dass Aung San Suu Kyi, die Führerin der oppositionellen Nationalen Liga für Demokratie (NLD), am 31. Mai zusammen mit 19 weiteren Parteimitgliedern festgenommen wurde,


115. wijst erop dat de EU op internationaal vlak een voortrekkersrol speelt in het klimaatbeleid; is van oordeel dat ook de Europese instellingen een eigen bijdrage moeten leveren om de EU-verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen; feliciteert de secretaris-generaal met de reeds genomen milieumaatregelen m.b.t. het gebouwenbeleid en het dagelijkse beheer en vraagt deze tegen 31 juli 2003 samen te voegen en te verwerken in een EP-klimaatsbeleidplan met duidelijke doelstellingen dat zorgt voor een eigen bijdrage tot het halen van de Kyoto-normen;

115. weist darauf hin, dass die Europäische Union auf internationaler Ebene eine Vorreiterrolle in der Klimapolitik spielt; ist der Auffassung, dass auch die europäischen Organe einen eigenen Beitrag leisten müssen, um die Verpflichtungen der Europäischen Union im Rahmen des Protokolls von Kyoto zu erfüllen; begrüßt die vom Generalsekretär bereits ergriffenen umweltspezifischen Maßnahmen im Hinblick auf die Gebäudepolitik und die tägliche Verwaltungspraxis und fordert, dass diese bis zum 31. Juli 2003 mit deutlichen Zielsetzungen i ...[+++]


112. wijst erop dat de EU op internationaal vlak een voortrekkersrol speelt in het klimaatbeleid; is van oordeel dat ook de Europese instellingen een eigen bijdrage moeten leveren om de EU-verbintenissen in het kader van het protocol van Kyoto na te komen; feliciteert de secretaris-generaal met de reeds genomen milieumaatregelen m.b.t. het gebouwenbeleid en het dagelijkse beheer en vraagt deze tegen 31 juli 2003 samen te voegen en te verwerken in een EP-klimaatsbeleidplan met duidelijke doelstellingen dat zorgt voor een eigen bijdrage tot het halen van de Kyoto-normen;

112. weist darauf hin, dass die EU auf internationaler Ebene eine Vorreiterrolle in der Klimapolitik spielt; ist der Auffassung, dass auch die europäischen Organe einen eigenen Beitrag leisten müssen, um die Verpflichtungen der EU im Rahmen des Protokolls von Kyoto zu erfüllen; begrüßt die vom Generalsekretär bereits ergriffenen umweltspezifischen Maßnahmen im Hinblick auf die Gebäudepolitik und die tägliche Verwaltungspraxis und fordert, dass diese bis zum 31. Juli 2003 mit deutlichen Zielsetzungen in einem eigenen Klimaleitplan d ...[+++]


In de eurozone als geheel breidt de werkgelegenheid zich dit jaar en in 2003 samen met 1,8 miljoen uit.

Betrachtet man jedoch das Eurogebiet in seiner Gesamtheit, so nimmt die Zahl der Arbeitsplätze in diesem und im nächsten Jahr um insgesamt 1,8 Millionen zu.


erkende dat de aanvaarding van de nieuwe mobiele en breedbanddiensten zal worden bepaald door inhoud van hoge kwaliteit; de Raad verheugde zich in dit verband over het voorstel voor een richtlijn betreffende het hergebruik van overheidsdocumenten, als belangrijke troef, en sprak zijn bereidheid uit om nauw samen te werken met het Europees Parlement teneinde de richtlijn vóór eind 2003 aan te nemen;

erkannte er an, dass die Akzeptanz der neuen mobilen und Breitbanddienste von der guten Qualität der Inhalte abhängen wird; in dieser Hinsicht begrüßte der Rat den Vorschlag für eine Richtlinie über die Weiterverwendung von Dokumenten des öffentlichen Sektors, die einen wichtigen Faktor darstellen wird, und brachte seine Bereitschaft zum Ausdruck, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, damit die Richtlinie Ende 2003 angenommen werden kann;


7. IS INGENOMEN MET de conclusies en aanbevelingen van de conferentie "Healthy Lifestyles: Education, Information and Communication", die door het Italiaanse voorzitterschap samen met de Europese Commissie op 3 en 4 september 2003 in Milaan is georganiseerd;

begrüsst die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Konferenz über "Gesunde Lebensführung: Bildung, Information und Kommunikation", die gemeinsam vom italienischen Vorsitz und von der Europäischen Kommission am 3. und 4. September 2003 in Mailand veranstaltet wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 samen' ->

Date index: 2021-09-27
w