Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis

Vertaling van "2003 zijn beschreven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

Brüssel IIa-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor CO2-gerelateerde belasting moet naar de door het gebruik van elk betrokken energieproduct veroorzaakte CO2-emissies worden verwezen aan de hand van de referentiewaarden van de CO2-emissiefactor die beschreven worden in Beschikking 2007/589/EG van de Commissie van 18 juli 2007 tot vaststelling van richtsnoeren voor de bewaking en rapportage van de emissies van broeikasgassen overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad.

Für die CO2-abhängige Steuer sollte auf CO2-Emissionen Bezug genommen werden, die durch die Verwendung jedes betroffenen Energieerzeugnisses entstehen, wobei die CO2-Referenzemissionsfaktoren gemäß der Entscheidung 2007/589/EG der Kommission vom 18. Juli 2007 zur Festlegung von Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen im Sinne der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Monitoring-Leitlinien) zu verwenden sind.


De CO2-gerelateerde belasting wordt berekend in EUR/t CO2-emissies, op basis van de referentiewaarden van de CO2-emissiefactor die beschreven worden in punt 11 van bijlage I bij Beschikking 2007/589/EG van de Commissie van 18 juli 2007 tot vaststelling van richtsnoeren voor de monitoring en rapportage van de emissies van broeikasgassen overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad(*).

Die CO2-abhängige Steuer wird in EUR/t CO2-Emissionen berechnet, wobei die CO2-Referenzemissionsfaktoren in Anhang I Nummer 11 der Entscheidung 2007/589/EG der Kommission vom 18. Juli 2007 zur Festlegung von Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen im Sinne der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(*) zugrunde gelegt werden.


De mededeling gaat voorts nader in op de samenwerkingsmechanismen zoals die in Verordening nr. 1/2003 zijn beschreven.

Darüber hinaus wird in der Bekanntmachung auf die in der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 vorgesehenen Kooperationsverfahren eingegangen.


1. Gedetailleerde technische voorschriften voor de uitvoering van de in punt 3 van bijlage I bij deze richtlijn beschreven installatieproeven ("rig testing") met verende, aan de voorzijde gemonteerde beschermingsinrichtingen die bestemd zijn voor de verkoop als accessoire, waarbij deze tests even streng zijn als de relevante, in Richtlijn 2003/102/EG beschreven tests, worden door de Commissie, bijgestaan door het bij artikel 13, li ...[+++]

1. Die detaillierten technischen Vorschriften für die in Anhang I Abschnitt 3 der vorliegenden Richtlinie festgelegten Prüfbestimmungen für die Prüfung elastischer Frontschutzbügel auf dem Prüfstand, die für den Verkauf als Fahrzeugzubehör bestimmt sind, entsprechend dem Standard der betreffenden Prüfungen nach Richtlinie 2003/102/EG, werden nach dem Verfahren des Artikels 13 Absatz 3 der Richtlinie 70/156/EWG von der Kommission erlassen, die dabei von dem durch Artikel 13 Absatz 1 der genannten Richtlinie eingesetzten Ausschuss unter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart 2003 heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd waarin een aanpak in twee fasen wordt beschreven om de coördinatie tussen de autoriteiten van de lidstaten onderling en met de autoriteiten van de EU te verbeteren.

Die Kommission legte im März 2003 eine Mitteilung vor, die einen zweistufigen Ansatz zur Verbesserung der Koordinierung der Mitgliedstaaten untereinander sowie der EU mit den nationalen Behörden vorsah.


Artikel 36 quater, lid 2 bevat bepalingen voor het geval dat de douaneaangifte bij een kantoor in het binnenland wordt ingediend en voor het doorgeven van gegevens tussen twee douanekantoren, rekening houdend met de toekomstige rol van douanekantoren in het binnenland en aan de grens, zoals beschreven in de mededeling van de Commissie over een eenvoudig en papierloos milieu voor douane en handel (PB C 305 van 16.12.2003, blz. 1).

Artikel 36c Absatz 2 regelt, wo die Zollanmeldung bei einer Binnenzollstelle abgegeben wird, und wie die Datenübertragung zwischen diesen Zollstellen erfolgt, was den künftigen Rollen der Binnen- und der Grenzzollstellen entspricht, wie dies in der Mitteilung der Kommission über ein vereinfachtes, papierloses Arbeitsumfeld für Zoll und Handel [ABl. C 305 vom 16.12.2003, S. 0001 – 0002] vorgesehen ist.


Het in het geactualiseerde programma 2003 beschreven economisch beleid is ten dele in overeenstemming met de aanbevelingen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, met name die welke gevolgen hebben voor het begrotingsbeleid.

Die in der Programmfortschreibung 2003 zum Ausdruck kommende Wirtschaftspolitik stimmt mit den in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik enthaltenen Empfehlungen, insbesondere jenen mit budgetärer Wirkung, zum Teil überein.


In het programma worden de uitdagingen voor 2004 beschreven, en het doel ervan is voort te bouwen op het werk van het Griekse en het Italiaanse voorzitterschap in 2003 op het gebied van economische hervorming, justitie en binnenlandse zaken, alsmede externe betrekkingen.

Das Jahresprogramm, in dem die Herausforderungen für das Jahr 2004 aufgezeigt werden, baut auf der Arbeit auf, die der griechische und der italienische Vorsitz im Jahr 2003 geleistet haben, und erfasst sowohl die Wirtschaftsreform-Agenda als auch die Bereiche Justiz und Inneres sowie Außenbeziehungen.


Eerste Europees congres van gehandicapten, Madrid, maart 2002; in de verklaring van Madrid worden de algemene aanpak en het concept van de activiteiten beschreven die uitgevoerd moeten worden in 2003, het Europees Jaar van personen met een handicap.

Erster europäischer Behindertenkongress im März 2002 in Madrid; in der Deklaration von Madrid werden der allgemeine Ansatz und der begriffliche Rahmen der für das Europäische Jahr der Behinderten 2003 durchzuführenden Tätigkeiten festgelegt.


Het hierboven beschreven consensusproces moet in de zomer van 2003 worden voltooid.

Sommer 2003: Abschluss des oben beschriebenen Einigungsprozesses




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     verordening brussel iibis     2003 zijn beschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 zijn beschreven' ->

Date index: 2022-04-28
w