Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
SCB-verordening

Traduction de «2004 biedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

klassische Richtlinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag over 2004 biedt het Europees Parlement de gelegenheid om zijn standpunt over de initiatieven van de Commissie te formuleren.

Der Bericht für das Jahr 2004 bietet dem Europäischen Parlament Gelegenheit, seinen Standpunkt zu den von der Kommission hierzu ergriffenen Initiativen darzulegen.


Het jaarverslag over het jaar 2004 biedt diverse leessleutels.

Der Bericht für das Jahr 2004 bietet mehrere Zugänge für die Lektüre.


De herziening van de Gedragscode in 2004 biedt een goede gelegenheid een stap voorwaarts te zetten en de bijkomende maatregelen die het Parlement voorstelt, uit te voeren.

Die Überarbeitung des Kodex im Jahr 2004 ist eine große Chance, einen Sprung nach vorne zu machen und zusätzliche Maßnahmen vorzusehen, wie vom Europäischen Parlament vorgeschlagen.


Internationale vrouwendag: 2004 biedt tal van kansen om de rol van vrouwen in Europa te bevorderen

Internationaler Frauentag: 2004 bietet viele Möglichkeiten, um die Rolle der Frau in Europa zu fördern


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De benoeming op 8 juni 2004 van een nieuwe Iraakse interimregering en de goedkeuring van de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN) waarin de volledige overdracht van de soevereiniteit en de macht op 30 juni 2004 worden bevestigd en de centrale rol van de VN wordt versterkt, biedt de EU een gelegenheid om steun te bieden aan de Iraakse inspanningen het land een nieuw begin te geven.

Die Ernennung einer neuen irakischen Interimsregierung und die gestrige Verabschiedung der Resolution des UN-Sicherheitsrats, in der die vollständige Übertragung der Staatshoheit am 30. Juni 2004 bestätigt und die Rolle der Vereinten Nationen gestärkt wird, bieten die EU eine Möglichkeit zur Unterstützung des Landes bei seinen Bemühungen um einen Neuanfang.


53. deelt de mening van de Europese Raad van Kopenhagen dat "de uitbreiding de Europese integratie een nieuw elan [zal] geven" en "een belangrijke kans [biedt] om de betrekkingen met de naburige landen te verbeteren" ; onderschrijft en steunt de uitspraak van de Raad betreffende ondersteuning van de inspanningen van de landen van de westelijke Balkan met het oog op een nauwere aansluiting bij de EU; is bereid om te overwegen hoe deze benadering het best in de structuur van de begroting voor 2004 tot uiting kan worden gebracht;

53. teilt die vom Europäischen Rat von Kopenhagen geäußerte Ansicht, dass die Erweiterung dem europäischen Integrationsprozess neuen Schwung verleihen wird und eine wichtige Chance bietet, die Beziehungen zu den Nachbarländern auszubauen ; unterstreicht und unterstützt die Haltung des Europäischen Rats, der auf die Bemühungen der Länder auf dem westlichen Balkan im Hinblick auf eine weitere Annäherung an die Europäische Union hinweist und diese unterstützt, und bekundet seine Bereitschaft, zu prüfen, wie dieser Ansatz in der Struktur des Haushaltsplans 2004 am besten ...[+++]


1. Deze verordening beoogt uiterlijk op 31 december 2004 een Europees luchtruim tot stand te brengen, dat is bedoeld en wordt beheerd als één enkele ruimte, die optimale voorwaarden wat betreft veiligheid en algemene doeltreffendheid biedt voor het luchtverkeer in de Gemeenschap en die een capaciteit biedt die in de behoeften van de civiele en militaire gebruikers voorziet.

(1) Diese Verordnung bezweckt, bis zum 31. Dezember 2004 einen europäischen Luftraum zu schaffen, der als einheitlicher Raum konzipiert und verwaltet wird und optimale Bedingungen für die Sicherheit und umfassende Effizienz des Flugverkehrs in der Gemeinschaft bietet, wobei ein Kapazitätsniveau gewährleistet wird, das den Anforderungen der zivilen und militärischen Nutzer entspricht.


Ook al biedt de verwachte begrotingssituatie een voldoende veiligheidsmarge om een overschrijding van de referentiewaarde van 3% van het BBP in normale omstandigheden te voorkomen - overeenkomstig de eisen van het Stabiliteits- en groeipact - toch moet de Franse regering volgens de Raad ook in het voorzichtige scenario trachten in 2004 het begrotingsevenwicht te bereiken en de timing van het begrotingsoverschot vooruit te schuiven tot vóór 2004 in het gunstige scenario.

Auch wenn die projizierte Haushaltsposition eine angemessene Sicherheitsmarge bietet, so dass der Schwellenwert von 3 % des BIP für das Defizit unter normalen Umständen nicht überschritten würde, wie dies im Stabilitäts- und Wachstumspakt gefordert wird, ist der Rat doch der Ansicht, das die französische Regierung auch nach dem vorsichtigen Szenario im Jahr 2004 einen ausgeglichenen Haushalt anstreben und nach dem günstigen Szenario schon vor 2004 einen Haushaltsüberschuss erzielen sollte.


Het Europees Nabuurschapsbeleid van 2004 biedt de partners onder andere de mogelijkheid om op basis van hun verdiensten en wanneer de rechtsgrondslagen zulks veroorloven, deel te nemen aan communautaire agentschappen en programma's.

Die im Jahr 2004 ent­wickelte Europäische Nachbarschaftspolitik ermöglicht es den Partnern auch, sich an Einrichtungen und Programmen der Gemeinschaft zu beteiligen, wenn dies im Einzelfall sinnvoll und von der Rechtsgrundlage her möglich ist.


30. MEMOREERT de in 2004 door het ESA en de EG gesloten kaderovereenkomst, die het kader biedt voor een geïntegreerde ontwikkeling en uitvoering van een Europees ruimtevaartbeleid;

30. WEIST auf das im Jahr 2004 geschlossene Rahmenabkommen zwischen der ESA und der EG HIN, das den Rahmen für eine integrierte Entwicklung und Umsetzung einer europäischen Weltraumpolitik bietet;




D'autres ont cherché : scb-verordening     klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     2004 biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 biedt' ->

Date index: 2022-02-16
w