Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
SCB-verordening

Traduction de «2004 geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

klassische Richtlinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast die formele wettigheidsvereiste legt artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de verplichting op dat de inmenging in het recht op eerbiediging van de woning in duidelijke en voldoende nauwkeurige bewoordingen wordt geformuleerd die het mogelijk maken de hypothesen te voorzien waarin de wetgever een dergelijke inmenging toestaat zodat eenieder in de gegeven omstandigheden in redelijke mate de gevolgen van een bepaalde handeling kan voorzien (EHRM, 17 februari 2004, Maestri t. Italië, § 30).

Neben diesem formalen Legalitätserfordernis wird durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention die Verpflichtung auferlegt, dass die Einmischung in das Recht auf Achtung der Wohnung in einem deutlichen und ausreichend präzisen Wortlaut formuliert ist, der es ermöglicht, die Fälle vorherzusehen, in denen der Gesetzgeber eine solche Einmischung erlaubt, damit jeder unter den gegebenen Umständen in einem angemessenem Maße die Folgen einer bestimmten Handlung vorhersehen kann (EuGHMR, 17. Februar 2004, Maestri gegen Italien, § ...[+++]


[18] De Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG (PB L134 van 30.4.2004) bepalen dat technische specificaties dienen te worden geformuleerd overeenkomstig met het geldende Gemeenschapsrecht verenigbare juridisch bindende nationale technische voorschriften of door verwijzing naar nationale normen die Europese omzetten.

[18] Gemäß den Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG (ABl. L 134 vom 30.4.2004) sind technische Spezifikationen nach Maßgabe verbindlicher einzelstaatlicher technischer Vorschriften, die mit dem geltenden Gemeinschaftsrecht vereinbar sind, oder unter Bezugnahme auf nationale Vorschriften festzulegen, mit denen europäische Vorschriften umgesetzt werden.


* Opzet van een nieuw NIP voor de periode 2005-2006 in het eerste kwartaal van 2004, waarbij voortgebouwd wordt op de ervaring met de uitvoering van het NIP over de periode 2002-2004; dit NIP moet zich concentreren op de in het algemene kader van het NSD 2002-2006 geformuleerde doelstellingen, onder andere wat betreft handelsgerelateerde technische bijstand.

* Vorbereitung des nächsten NRP für 2005-2006 im ersten Quartal 2004, aufbauend auf den Erfahrungen mit dem NRP 2002-2004, ohne von den Zielsetzungen des LSP 2002-2006 abzurücken.


Op grond van deze mededeling heeft de Europese Raad van Helsinki de drugsstrategie van de Europese Unie 2000-2004 bekrachtigd, waarin de elf algemene doelstellingen en de zes voornaamste streefdoelen van de EU voor deze periode zijn geformuleerd [2].

Daraufhin billigte der Europäische Rat von Helsinki im Dezember 1999 die EU-Drogenstrategie für 2000-2004, die auf elf allgemeinen Zielsetzungen und sechs Hauptzielen für die EU in diesem Zeitraum beruht [2].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In overeenstemming met het arrest van het Hof in zaak C-310/04 moet een nieuwe regeling inzake de specifieke betaling voor katoen worden vastgesteld, die volgens de omschrijving daarvan in het arrest van het Hof en volgens de in overweging 5 van Verordening (EG) nr. 864/2004 geformuleerde doelstelling, zorgt voor een rendement waardoor het mogelijk blijft op duurzame basis katoen te telen.

(3) Gemäß dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-310/04 muss die spezifische Beihilfe für Baumwolle neu geregelt werden und nach den Ausführungen des Urteils des Gerichtshofs wie auch gemäß dem in der Erwägung 5 der Verordnung (EG) Nr. 864/2004 festgelegten Ziel eine Rentabilität sicherstellen, die die Fortsetzung des Baumwollanbaus auf nachhaltige Art und Weise ermöglicht .


(3) In overeenstemming met het arrest van het Hof in zaak C-310/04 moet een nieuwe regeling inzake de specifieke betaling voor katoen worden vastgesteld, die volgens de omschrijving daarvan in het arrest van het Hof en volgens de in overweging 5 van Verordening (EG) nr. 864/2004 geformuleerde doelstelling, zorgt voor een rendement waardoor het mogelijk blijft op duurzame basis katoen te telen.

(3) Gemäß dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-310/04 muss die spezifische Beihilfe für Baumwolle neu geregelt werden und nach den Ausführungen des Urteils des Gerichtshofs wie auch gemäß dem in der Erwägung 5 der Verordnung (EG) Nr. 864/2004 festgelegten Ziel eine Rentabilität sicherstellen, die die Fortsetzung des Baumwollanbaus auf nachhaltige Art und Weise ermöglicht .


De hier vermelde conclusies zijn als onderdeel van de eindevaluatie van het actieplan voor een veiliger internet (2003-2004) geformuleerd door een onafhankelijke werkgroep die bestond uit drie deskundigen.

Die nachstehenden Schlussfolgerungen, die Teil der abschließenden Bewertung des Aktionsplans zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet (2003-2004) sind, wurden von einem unabhängigen dreiköpfigen Expertengremium formuliert.


35. verzoekt zijn Bureau en zijn bevoegde commissie tegemoet te komen aan het in de paragrafen 16 en 17 van zijn resolutie van 21 april 2004 geformuleerde verzoek om voorstellen die een nauwkeurige praktische betekenis moeten geven aan de politieke verantwoordelijkheid van de organen van het Parlement met betrekking tot de uitoefening van bevoegdheden en het nemen van besluiten die belangrijke financiële gevolgen hebben;

35. fordert sein Präsidium und den zuständigen Ausschuss auf, der in den Ziffern 16 und 17 seiner Entschließung vom 21. April 2004 erhobenen Forderung nachzukommen, Vorschläge auszuarbeiten, um die genaue praktische Bedeutung der politischen Verantwortung der Mitglieder der Lenkungsorgane des Parlaments in Bezug auf die Ausübung von Befugnissen und das Fassen von Beschlüssen mit erheblichen finanziellen Auswirkungen zu definieren;


1. roept de Commissie, conform het reeds in zijn reeds genoemde resolutie van 12 februari 2004 geformuleerde verzoek, op een slagvaardiger strategie te ontwikkelen om de industriële herstructureringen en de sociale gevolgen daarvan aan te pakken;

1. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf Umstrukturierungen von Unternehmen und ihre sozialen Auswirkungen eine entschlossenere Strategie zu verfolgen, wie bereits in seiner oben genannten Entschließung vom 12. Februar 2004 gefordert wurde;


A. onder verwijzing naar zijn recente resoluties van 11 maart 2004 en 14 oktober 2004 waarin reeds de balans is opgemaakt van de uitvoering van het Tampere-programma en de eerste aanbevelingen zijn geformuleerd voor de Europese Raad die naar aanleiding hiervan op 5 november 2004 het Haags programma heeft goedgekeurd waarin voor de komende vijf jaar richtsnoeren worden gegeven voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR),

A. unter Hinweis auf seine jüngsten Entschließungen vom 11. März 2004 bzw. 14. Oktober 2004 , in denen es bereits eine Bilanz der Umsetzung des Programms von Tampere erstellt und seine ersten Empfehlungen an den Europäischen Rat verfasst hatte, der am 5. November 2004 das Haager Programm annahm, mit dem die Leitlinien für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die nächsten fünf Jahre festgelegt wurden,




D'autres ont cherché : scb-verordening     klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     2004 geformuleerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 geformuleerd' ->

Date index: 2024-07-01
w