4. memoreert d
e conclusies van de Raad over de enkele procedure voor
de beoordeling van verzoeken om internationale bescherming v
an 25 en 26 oktober 2004, waarin de Raad heef
t verklaard dat er, naast de algemene doelstelling, te weten het instellen van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, een duidelijke behoefte is aan m
...[+++]eer praktische samenwerking, alsmede uitwisseling en beoordeling van informatie tussen de lidstaten, om de uitvoering van de eerste fase in de wetgeving van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel te ondersteunen en de nodige vorderingen te maken op de weg naar één procedure die de beide types internationalebeschermingsstatus bestrijkt waarin de richtlijn inzake erkenning voorziet, en waarmee de naleving van het Verdrag van Genève wordt gewaarborgd; 4. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates
vom 25./26. Oktober 2004 zum einheitlichen Verfahren für die Prüfung von Anträgen auf internationalen Schutz; in diesen Schlussfolgerungen vertritt der Rat die Auffassung, dass neben dem allgemeinen Ziel, das Gemeinsame Europäische Asylsystem zu verwirklichen, zweifelsohne eine verstärkte praktische Zusammenarbeit sowie ein Austausch und eine Prüfung von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten
erforderlich sind, damit die Anwendung der Rechtsinstrumente der ersten Stufe des Gemeinsa
...[+++]men Europäischen Asylsystems unterstützt wird und Schritte hin zu einem einheitlichen Verfahren erfolgen, das die beiden in der Anerkennungsrichtlinie vorgesehenen Formen des internationalen Schutzes erfasst und das gewährleistet, dass das Genfer Abkommen eingehalten wird;