Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2004 ingestelde definitieve " (Nederlands → Duits) :

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en van de verplichting om dit beroep in te stellen bij aangetekende brief binnen zestig ...[+++]

In den Vorarbeiten zum vorerwähnten Gesetz vom 15. September 2006 heißt es diesbezüglich: « Der bestehende Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dient dazu, diejenigen, die sich durch einen individuellen Verwaltungsakt geschädigt fühlen, über das Bestehen einer Klagemöglichkeit gegen diesen Akt zu informieren. Die Einhaltung dieser Formalität beinhaltet die Mitteilung über das Bestehen einer Klage beim Staatsrat und die Verpflichtung, diese Klage innerhalb von sechzig Tagen nach der Notifizierung per Einschreibebrief einzureichen. In ihrem Entscheid Nr. 134.024 vom 19. Juli 2004 hat die Generalversammlung des ...[+++]


De Raad heeft op 11 februari middels de schriftelijke procedure een verordening aangenomen tot verlenging met één jaar van de schorsing van het bij Verordening (EG) nr. 1683/2004 ingestelde definitieve antidumpingrecht op glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China ( 6057/10 ).

Der Rat nahm am 11. Februar 2010 im Wege des schriftlichen Verfahrens eine Verordnung an, mit der die Aussetzung des mit der Verordnung (EG) Nr. 1683/2004 auf die Einfuhren von Glyphosat mit Ursprung in China eingeführten endgültigen Antidumpingzolls um ein Jahr verlängert wird (Dok. 6057/10 ).


De Raad heeft op 15 januari een verordening aangenomen waarbij het bij Verordening (EG) nr. 398/2004 ingestelde definitieve antidumpingrecht op de invoer van silicium uit de Volksrepubliek China uitgebreid wordt tot de invoer van uit de Republiek Korea verzonden silicium, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Korea (Publicatieblad L 13 van 19.1.2007).

Der Rat hat am 15. Januar eine Verordnung zur Ausweitung des mit der Verordnung (EG) Nr. 398/2004 des Rates eingeführten endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Silicium-Metall mit Ursprung in der Volksrepublik China auf die Einfuhren von aus der Republik Korea versandtem Silicium-Metall, ob als Ursprungserzeugnis der Republik Korea angemeldet oder nicht, (ABl. L 13 vom 19.1.2007) angenommen.


Onverminderd de definitieve rechterlijke beslissingen, is die regeling van toepassing, niet alleen op administratieve beroepen die vanaf 8 februari 2004 worden ingesteld, maar tevens op eerder ingestelde beroepen waarover de bevoegde minister zich nog dient uit te spreken, alsook op eerder ingestelde beroepen die hebben geleid tot een besluit dat vervolgens door de Raad van State werd vernietigd en waarover de bevoegde minister zic ...[+++]

Unbeschadet der endgültigen gerichtlichen Entscheidungen findet diese Regelung nicht nur Anwendung auf administrative Beschwerden, die ab dem 8. Februar 2004 eingereicht werden, sondern auch auf zuvor eingereichte Beschwerden, über die der zuständige Minister noch entscheiden muss, sowie auf zuvor eingereichte Beschwerden, die zu einer Entscheidung geführt haben, die anschliessend durch den Staatsrat für nichtig erklärt wurde und über die der zuständige Minister erneut entscheiden muss (Artikel 53 § 2 Absatz 3).


De Raad heeft op 13 augustus een verordening aangenomen houdende verlenging van het definitieve antidumpingrecht als ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2074/2004 betreffende de invoer van bepaalde ringbandmechanismen van oorsprong uit China en tot beëindiging van het onderzoek naar de mogelijke ontwijking van de bij die verordening ingestelde antidumpingmaatregelen door de invoer van bepaalde ringbandmechanismen, verzonden vanuit T ...[+++]

Der Rat verabschiedete am 13. August eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2074/2004 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Ringbuchmechaniken mit Ursprung in der Volksrepublik China und zur Einstellung der Untersuchung betreffend die mutmaßliche Umgehung der mit jener Verordnung eingeführten Antidumpingmaßnahmen durch die Einfuhren bestimmter aus Thailand versandter Ringbuchmechaniken, ob als Ursprungserzeugnis Thailands angemeldet oder nicht (Dok. 12052/08).


Opgemerkt zij echter dat de bedrijfstak van de Gemeenschap zich herstelt van de gevolgen van de sterk toegenomen invoer, die ernstige schade heeft aangericht en tot gevolg heeft gehad dat de Commissie zowel voorlopige als definitieve vrijwaringsmaatregelen heeft ingesteld, in 2003 en 2004 (zie overweging 4).

Gleichwohl sei darauf hingewiesen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sich von den Auswirkungen der stark gestiegenen Einfuhrmengen erholt, die ihn erheblich geschädigt haben und die Kommission veranlassten, 2003 vorläufige und 2004 endgültige Schutzmaßnahmen zu ergreifen (vgl. Randnummer (4)).


Bij Verordening (EG) nr. 1467/2004 (6) heeft de Raad definitieve antidumpingrechten ingesteld op PET uit Australië en de Volksrepubliek China en de procedure ten aanzien van PET uit Pakistan beëindigd.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1467/2004 (6) führte der Rat endgültige Antidumpingzölle auf die Einfuhren von PET mit Ursprung in Australien und der VR China ein und stellte das Verfahren betreffend die Einfuhren von PET mit Ursprung in Pakistan ein.


De gemeente Kruibeke heeft op 13 april 2004 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van de Vlaamse regering van 16 januari 2004 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan voor de afbakening van de gebieden van de natuurlijke en agrarische structuur : gecontroleerd overstromingsgebied met natuurverwervingsgebied « Kruibeke-Bazel-Rupelmonde ».

Die Gemeinde Kruibeke hat am 13. April 2004 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 16. Januar 2004 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans zur Abgrenzung der Gebiete der Natur- und Agrarstruktur : Kontrolliertes Überschwemmungsgebiet verbunden mit einem Naturverknüpfungsgebiet « Kruibeke-Bazel-Rupelmonde » eingereicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 ingestelde definitieve' ->

Date index: 2024-07-27
w