Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel voorzichtig rijden
Klassieke richtlijn
Lastgeving voorzichtig rijden
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Voorzichtige zaak

Traduction de «2004 voorzichtig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevel voorzichtig rijden | lastgeving voorzichtig rijden

Vorsichtsbefehl


voorzichtige zaak

mit Umsicht zu behandelnde Angelegenheit


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

klassische Richtlinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dezelfde voorzichtige beleggingsbeperkingen als PI heeft La Banque Postale in de periode 2004-2005 een gemiddelde opbrengst behaald van 4,45 %.

La Banque Postale hat somit die gleiche vorsichtige Anlagestrategie wie die PI betrieben und damit in den Jahren 2004—2005 eine durchschnittliche Rendite von ca. 4,45 % erzielt.


De risico's kunnen worden beschouwd als min of meer in evenwicht: in feite zijn de streefcijfers, vooral de sluitende begroting voor 2004, voorzichtig en kunnen zij worden overschreden en aldus een marge bieden waarmee aan minder positieve economische ontwikkelingen het hoofd kan worden geboden.

Die Risiken können als in etwa ausgewogen betrachtet werden: So scheinen die Ziele, insbesondere der 2004 angestrebte ausgeglichene Haushalt, vorsichtig und könnten noch übertroffen werden, so dass ein Spielraum für eine weniger positive Wirtschaftsentwicklung entsteht.


Onder hen bevindt zich helaas ook de Griekse minister van Justitie, die toch heel voorzichtig zou moeten zijn nu gisteren werd onthuld dat de Griekse regering in 2004 een geheim akkoord heeft gesloten met de VS om de doorgifte van duizenden gegevens - niet alleen van Griekse maar ook Europese burgers - tijdens de Olympische Spelen van Athene te vergemakkelijken.

Unter ihnen war leider auch der griechische Justizminister, der nach der gestrigen Enthüllung weitaus vorsichtiger sein sollte. Demnach hat nämlich die griechische Regierung im Jahre 2004 mit den Vereinigten Staaten ein Geheimabkommen darüber geschlossen, die Übermittlung tausender Daten – nicht nur von Griechen, sondern auch von europäischen Bürgern – während und nach den Olympischen Spielen in Athen zu erleichtern.


— constateert dat in het onlangs naar aanleiding van de publicatie van het Witboek COM(2004)675 def. aangenomen verslag van mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (A6-0314/2005) over hetzelfde onderwerp, het EP de Commissie vraagt voorzichtig te werk te gaan bij het afschaffen van de lijnvaartconferences;

· stellt fest, dass das EP im Bericht von Frau Kratsa-Tsagaropoulou (A6-0314/2005), der kürzlich im Anschluss an die Veröffentlichung des Weißbuchs KOM(2004)675 endg. zum selben Thema angenommen wurde, die Kommission auffordert, bei der Abschaffung der Linienkonferenzen vorsichtig vorzugehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2002 zal de economische bedrijvigheid zwak blijven, maar voor de jaren 2003 en 2004 is het programma gebaseerd op een trendmatig, voorzichtig scenario met een gemiddelde jaarlijkse groei van 2,25%.

Im Jahr 2002 wird mit einer weiterhin schwachen Konjunktur gerechnet, während für die Jahre 2003 und 2004 ein vorsichtiges Szenario auf Trendbasis unterstellt wird, wonach das jährliche Wachstum im Durchschnitt 2 ¼ % erreichen soll.


Inflatie ICP (nationaal) - voorzichtig scenario (2002 2004)

Inflation VPI (national) - vorsichtiges Szenario (2002-2004)


Ook al biedt de verwachte begrotingssituatie een voldoende veiligheidsmarge om een overschrijding van de referentiewaarde van 3% van het BBP in normale omstandigheden te voorkomen - overeenkomstig de eisen van het Stabiliteits- en groeipact - toch moet de Franse regering volgens de Raad ook in het voorzichtige scenario trachten in 2004 het begrotingsevenwicht te bereiken en de timing van het begrotingsoverschot vooruit te schuiven tot vóór 2004 in het gunstige scenario.

Auch wenn die projizierte Haushaltsposition eine angemessene Sicherheitsmarge bietet, so dass der Schwellenwert von 3 % des BIP für das Defizit unter normalen Umständen nicht überschritten würde, wie dies im Stabilitäts- und Wachstumspakt gefordert wird, ist der Rat doch der Ansicht, das die französische Regierung auch nach dem vorsichtigen Szenario im Jahr 2004 einen ausgeglichenen Haushalt anstreben und nach dem günstigen Szenario schon vor 2004 einen Haushaltsüberschuss erzielen sollte.


Het geactualiseerde programma voorspelt een begrotingsoverschot van 0,2% van het BBP in 2004 bij het gunstige scenario en een tekort van 0,5% bij het voorzichtige scenario.

In dem aktualisierten Programm wird für das Jahr 2004 nach dem günstigen Szenario ein gesamtstaatlicher Überschuss von 0,2 % des BIP und nach dem vorsichtigen Szenario ein Defizit von 0,5 % des BIP projiziert.


Het verslag dat we nu behandelen gaat er grotendeels vanuit dat de EU tot 2004 uitgebreid wordt met zes nieuwe lidstaten, wat overigens een voorzichtige schatting is.

Der uns vorliegende Bericht basiert in vielen Teilen auf der Voraussetzung, daß die EU bis zum Jahr 2004 um sechs neue Mitgliedstaaten erweitert wird, was zudem noch zu niedrig angesetzt sein kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 voorzichtig' ->

Date index: 2021-09-29
w