Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangekondigde trein
Schorsing van aangekondigd ontslag

Traduction de «2005 aangekondigde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schorsing van aangekondigd ontslag

Aussetzung der Kündigungsfrist


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de beleidsacties betreft liggen de verschillende bij de lancering van i2010 in juni 2005 aangekondigde initiatieven op EU-niveau op schema.

Politisch gesehen sind die verschiedenen, zum Start von i2010 im Juni 2005 angekündigten EU-Initiativen auf gutem Wege.


In tegenstelling tot wat in het Haags programma was aangekondigd, zijn geen van beide besluiten in 2005 goedgekeurd.

Weder die eine noch die andere Maßnahme konnte 2005 verabschiedet werden, wie im Haager Programm vorgesehen.


78. Uit het verslag over de goedkeuring van de maatregelen die in het Haags programma waren aangekondigd voor 2005 blijkt dat het institutionele mechanisme naar tevredenheid werkt op de JLS-gebieden die onder het EG-Verdrag vallen.

78. Die Kontrolle der Annahme der im Haager Programm für 2005 vorgesehenen Maßnahmen zeigt, dass der institutionelle Mechanismus im FSR-Bereich gut bei unter den EG-Vertrag fallenden Rechtsakten funktioniert.


Aangezien de melkquota in 2015 verstrijken, zal met de hervorming een eind komen aan de suikerquotaregeling op 30 september 2017. Dit is in overeenstemming met de in het kader van de suikerhervorming van 2005 aangekondigde plannen om een einddatum vast te stellen voor de quotaregeling en de sector extra tijd te geven om zich aan te passen.

Parallel zum Auslaufen der Milchquotenregelung im Jahr 2015 sieht die Reform das Auslaufen der Zuckerquotenregelung am 30. September 2017 vor, womit die bei der Reform der Zuckermarktordnung im Jahr 2005 erfolgte Ankündigung, die Quotenregelung solle abgeschafft werden, wobei dem Sektor zusätzlich Zeit zur Anpassung zu geben sei, bekräftigt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie van 1 september 2005 en de conclusies van de Raad van december 2005, wordt het integratiebeleid verder uitgevoerd.

Gemäß der Mitteilung der Kommission vom 1. September 2005 und den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2005 wird die Umsetzung der Integrationsmaßnahmen fortgesetzt.


In de mededeling van de Commissie van 2 februari 2005 aan de Europese Voorjaarsraad, „Samen werken aan werkgelegenheid en groei — Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie”, is een nieuw initiatief „i2010: De Europese Informatiemaatschappij” aangekondigd, dat erop gericht is de acceptatie van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) te stimuleren.

Die neue Initiative „i2010 — Europäische Informationsgesellschaft“ wurde in der Mitteilung der Kommission vom 2. Februar 2005 für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze — Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“, die auf die Förderung der Verbreitung von Informations- und Kommunikationstechnologien abzielt, angekündigt.


Hij bevestigt bereid te zijn samen met de Verenigde Staten, in nauwe samenwerking met Irak en de VN, indien de nieuwe Iraakse regering hierom verzoekt, een internationale conferentie te organiseren die de steun van de internationale gemeenschap aan Irak tijdens de overgangsperiode moet stimuleren, versterken en coördineren, zoals aangekondigd tijdens de topontmoeting EU-VS van 22 februari 2005 in Brussel".

Er erklärt sich erneut bereit, auf entsprechenden Wunsch der irakischen Übergangsregierung gemeinsam mit den Vereinigten Staaten und in enger Zusammenarbeit mit Irak und den VN – wie auf dem Gipfeltreffen EU-USA vom 22. Februar 2005 in Brüssel angekündigt – eine internationale Konferenz über die Förderung, Verstärkung und Koordinierung der Hilfe der Völkergemeinschaft für Irak in dessen Übergangsphase durchzuführen".


De Raad nam er eveneens nota van dat er een aantal verdere maatregelen aangekondigd is met het oog op de verdere vermindering van het tekort in 2005.

Ferner hat er festgestellt, dass eine Reihe weiterer Maßnahmen angekündigt wurden, mit denen das Defizit 2005 weiter reduziert werden soll.


De Raad besprak het jaarverslag van de Commissie over de vorderingen die zijn gemaakt bij het nakomen van de in 2005 aangekondigde toezeggingen inzake ODA.

Der Rat prüfte einen Jahresbericht der Kommission über die Fortschritte, die bei der Erfüllung der 2005 verkündeten ODA-Zusagen erzielt wurden.


De Commissie heeft op 1 juli 2005 besloten de visserij op ansjovis in ICES-deelgebied VIII voor drie maanden te verbieden en heeft naar aanleiding van het wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) op 13 september aangekondigd voornemens te zijn om het huidige verbod te verlengen tot eind december 2005.

Als Folgemaßnahme zu ihrer Entscheidung vom 1. Juli 2005, die Sardellenfischerei im ICES-Untergebiet VIII für drei Monate zu verbieten, und zum wissenschaftlichen Gutachten des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF) hat die Kommission am 13. September angekündigt, dass sie das derzeitige Verbot bis Ende Dezember 2005 verlängern will.




D'autres ont cherché : aangekondigde trein     schorsing van aangekondigd ontslag     2005 aangekondigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 aangekondigde' ->

Date index: 2021-05-26
w