Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Handgreep van Bracht
Methode van Bracht

Vertaling van "2005 bracht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
handgreep van Bracht | methode van Bracht

Bracht Manualhilfe


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Hyogo-Rahmenaktionsplan | Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-2015: Stärkung der Widerstandskraft von Nationen und Gemeinwesen gegen Katastrophen


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien bracht een in 2004 uitgevoerde ex post-evaluatie van een steekproef van 200 in de periode 1993-2002 door het Cohesiefonds medegefinancierde projecten in 2005 belangrijke follow-up-werkzaamheden met zich: er is een ad-hocwerkgroep opgericht voor de prioritering en de herformulering van de aanbevelingen van dit verslag

Ferner gab es im Berichtsjahr wichtige Folgearbeiten zu der im Jahr 2004 durchgeführten Ex-post-Bewertung einer Auswahl von 200 Vorhaben, die vom Kohäsionsfonds im Zeitraum 1993-2002 kofinanziert wurden.


De gewestelijke commissie ruimtelijke ordening bracht op 27 mei 2005 op grond van die nieuwe bepalingen een ongunstig advies uit voor de ontwerp-herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen, met als motief het feit dat het dossier onvolledig was bij uitblijven van de compensaties.

Auf der Grundlage dieser neuen Bestimmungen hat der Regionalausschuss für Raumordnung am 27. Mai 2005 ein ungünstiges Gutachten für den Entwurf zur Revision des Sektorenplans Mouscron-Comines abgegeben, und zwar aus dem Grund, dass die Akte ohne die Ausgleichsmassnahmen unvollständig war.


Op 13 juni 2005 bracht de Waalse Leefmilieucommissie voor de duurzame ontwikkeling dan een ongunstig advies uit over de gepastheid van de opneming van een gemengd bedrijfsgebied in « Vier-Koningen » te Waasten en een gunstig advies over de opneming van een industrieel bedrijfsgebied gemerkt met een overdruk *R.1.2. waarbij de gronden aan de oevers van de Leie in Neerwaasten voorbehouden zouden worden aan de bedrijven die aangeleverd werden met grondstoffen of eindproducten via het water en aan de toeleveringsbedrijven op voorwaarde dat de autonome haven « du Centre et de l'Ouest » er kades zou aanleggen.

Am 13. Juni 2005 hat der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung seinerseits ein ungünstiges Gutachten über die Möglichkeit, ein gemischtes Gewerbegebiet am Ort « Quatre Rois » in Warneton einzutragen, und ein günstiges Gutachten über die Eintragung eines mit dem Überdruck *R.1.2. versehenen industriellen Gewerbegebiets, in dem die Grundstücke entlang der Leie in Bas-Warneton den Unternehmen, deren Beförderung von Rohstoffen oder Endprodukten über den Wasserweg erfolgt, und denjenigen, die zu diesen Unternehmen gehören, unter der Bedingung vorbehalten sind, dass der autonome Hafen Centre-Ouest (PACO) dort Verladerampen ei ...[+++]


De goedkeuring van de IRFS in januari 2005 bracht de Europese Unie veel voordeel doordat zij de boekhoudnormen over de grenzen heen eenvoudiger en de jaarstukken in de verschillende landen gemakkelijker vergelijkbaar heeft gemaakt, hetgeen gunstig is voor de toezichthoudende instanties, de banken en de kapitaalmarkten.

Die Annahme der IFRS im Januar 2005 hat der Europäischen Union großen Nutzen gebracht, indem die Anforderungen an die Rechnungslegung im grenzüberschreitenden Verkehr einfacher und die Jahresabschlüsse zwischen Ländern, Wettbewerbern und Industriezweigen leichter vergleichbar wurden; sie sind der Arbeit der Aufsichtsbehörden, Banken und Kapitalmärkte förderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart 2005 bracht zij landenrapporten uit over Egypte, Libanon, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië.

Im März 2005 folgten Länderberichte über Ägypten, den Libanon, Armenien, Aserbaidschan und Georgien.


De feitelijke verkoop van de activa in de periode van januari 2003 tot december 2005 bracht PLN 52,1 miljoen (EUR 13,7 miljoen) op, aanzienlijk meer dan de geplande verkoop, die werd geschat op PLN 10,3 miljoen (EUR 2,7 miljoen).

Mit den zwischen Januar 2003 und Dezember 2005 getätigten Verkäufen wurden 52,1 Mio. PLN (13,7 Mio. EUR) erzielt, was eindeutig über den geschätzten Verkaufserlös von 10,3 Mio. PLN (2,7 Mio. EUR) hinausging.


Na de vaststelling van Beschikking 2005/928/EG, bracht verder onderzoek van de in de beschikking omschreven parameters aan het licht dat de kanaalindelingen in de frequentiebanden 169,4000-169,4750 MHz en 169,4875-169,5875 MHz, gezien de technologische ontwikkelingen, als te beperkend worden beschouwd.

Nach dem Erlass der Entscheidung 2005/928/EG ergaben weitere Untersuchungen der in der Entscheidung festgelegten technischen Parameter, dass die Kanalaufteilung in den Frequenzbändern 169,4000-169,4750 MHz und 169,4875-169,5875 MHz angesichts der technischen Entwicklung als unangemessen restriktiv angesehen wird.


Op 29 april 2005 bracht de Raad het Parlement op de hoogte van zijn besluit het oorspronkelijke Commissievoorstel te splitsen en op 18 mei 2005 ontving het Parlement van de Raad een voorstel voor een verordening, dat voorzag in de toepassing van de raadplegingsprocedure op de tien in de bijlage opgenomen communautaire instrumenten, die via de medebeslissingsprocedure zijn ingesteld.

Am 29. April 2005 unterrichtete der Rat das Europäische Parlament über seinen Beschluss, den ursprünglichen Vorschlag der Kommission aufzuteilen, und am 18. Mai 2005 erhielt das Parlament einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates unter Anwendung des Konsultationsverfahrens auf die im Anhang aufgeführten 10 Gemeinschaftsinstrumente, die im Rahmen des Konsultationsverfahrens festgelegt worden sind.


Het op 6 september 2005 georganiseerde vergelijkend examen bracht 795 deelnemers op de been, van wie slechts 192 in het bezit waren van een diploma secundair onderwijs dat werd uitgereikt in de Franse Gemeenschap.

An der Prüfung im Wettbewerbsverfahren vom 6. September 2005 nahmen 795 Personen teil, darunter nur 192 Inhaber eines in der Französischen Gemeinschaft ausgestellten Abschlusszeugnisses des Sekundarunterrichts.


De herziening van 2005 bracht voornamelijk wijzigingen aan in het politieke hoofdstuk van de overeenkomst.

Die Überprüfung im Jahre 2005 konzentrierte sich hauptsächlich auf Änderungen im politischen Teil des Abkommens.




Anderen hebben gezocht naar : actiekader van hyogo 2005-2015     handgreep van bracht     methode van bracht     2005 bracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 bracht' ->

Date index: 2023-10-10
w