Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Gezamenlijk
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille
Verordening liquidemiddelencontrole

Traduction de «2005 samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole

Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Hyogo-Rahmenaktionsplan | Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-2015: Stärkung der Widerstandskraft von Nationen und Gemeinwesen gegen Katastrophen


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010




samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde






onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze aanpak aan te passen aan de nieuwe steuninstrumenten en de eisen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp heeft de Commissie in november 2005 samen met UNIFEM (8) een grote conferentie georganiseerd over het thema "Verantwoordelijkheid en ontwikkeling: bevordering van gendergelijkheid in nieuwe steuninstrumenten en partnerschappen".

Um diese Vorgehensweisen mit den neuen Hilfemodalitäten und den Auflagen der Pariser Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe in Einklang zu bringen, hat die Kommission gemeinsam mit UNIFEM (8) im November 2005 eine wichtige Konferenz mit der Themenstellung „Selbstverantwortete Entwicklung: Förderung der Gleichstellung im Rahmen der neuen Hilfemodalitäten und Partnerschaften” veranstaltet.


– gezien de mededeling aan de Europese Voorjaarsraad van 2 februari 2005 "Samen werken aan werkgelegenheid en groei – Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie" (COM(2005) 24 def.),

– unter Hinweis auf die Mitteilung vom 2. Februar 2005 für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates mit dem Titel „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“ (KOM(2005) 24 endgültig),


– gezien de mededeling van Commissievoorzitter Barroso met instemming van vice-voorzitter Verheugen aan de Europese Voorjaarsraad van 2005 "Samen werken aan werkgelegenheid en groei – Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie" (COM(2005)0024),

– in Kenntnis der Mitteilung von Präsident Barroso im Einvernehmen mit Vizepräsident Verheugen für den Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates 2005 "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon" (KOM(2005)0024),


In het verlengde van de aanbevelingen van de bijeenkomst van consumentenorganisaties kwam een ad-hocwerkgroep van het Europese consumentencomité in februari 2005 samen om te bespreken hoe specifieke projecten kunnen worden verbeterd.

Als Folgemaßnahme zu Empfehlungen von der Jahrestagung der Verbraucherverbände, hat eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe von der Europäischen Beratenden Verbrauchergruppe im Februar 2005 die Möglichkeiten zur Verbesserung spezifischer Projekte erörtert (€4000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de mededeling van de Commissie aan de Europese Raad van de lente van 2005 "Samen werken aan werkgelegenheid en groei. Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie"(COM(2005)0024),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung 2005 des Europäischen Rates „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze. Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“ (KOM(2005)0024),


ondersteuning van specifieke conferenties, seminars en workshops, en verspreidings-, voorlichtings- en communicatie-activiteiten ter ondersteuning van de doelstellingen van de mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad van 2 februari 2005: "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie", die erop gericht zijn de acceptatie van ICT te stimuleren als verderzetting van de e Europa-agenda, alsmede die van de mededeling van de Commissie van 1 juni 2005: "i2010: Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid", waarmee een open en concurrerende digi ...[+++]

Unterstützung spezieller Konferenzen, Seminare und Workshops, Verbreitungs- Informations- und Kommunikationsmaßnahmen als Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Mitteilung der Kommission vom 2. Februar 2005 für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon" (Förderung der IKT-Einführung als Weiterführung des Programms e Europe) und der Mitteilung der Kommission vom 1. Juni 2005 "i2010 – Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung" zur Förderung einer offenen und wettbewerbsfähigen digitalen Wirtschaft, um so die Zus ...[+++]


De acties inzake benchmarking, goede praktijken en beleidscoördinatie in het kader van het programma, moeten bijdragen tot de realisatie van de doelstellingen van de mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad van 2 februari 2005: "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie", die erop gericht zijn de acceptatie van ICT te stimuleren als verderzetting van de e Europa-agenda en in het bijzonder breedband, e-overheid, e-business, e-gezondheidszorg en e-leren te stimuleren, alsmede de doelstellingen van de mededeling van de Commissievan 1 juni 2005: "i2010: Een E ...[+++]

Die Maßnahmen im Rahmen des Programms zu Leistungsvergleichen, empfehlenswerten Verfahren und politischer Koordinierung leisten einen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Mitteilung der Kommission vom 2. Februar 2005 für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon" (Förderung der IKT-Einführung als Weiterführung des Programms e Europe), insbesondere zur Förderung der Breitbandtechnik, elektronischer Behördendienste, des elektronischen Ges ...[+++]


[5] COM(2005)24 van 2.2.2005, “Samen werken voor groei en werkgelegenheid.

[4] KOM(2005) 24 vom 2.2.2005: "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon".


[2] COM(2005)24 van 2.2.2005, “Samen werken aan werkgelegenheid en groei.

[2] KOM(2005) 24 vom 2.2.2005: "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon".


[4] In de Mededeling van de Commissie aan de Europese Raad van 2.2.2005, “Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie” onder het kopje “Groei en werkgelegenheid : de mondiale dimensie” (blz. 20) wordt verklaard: “ Er is een nieuwe impuls nodig om op internationaal niveau tot convergentie van regels en administratieve procedures te komen, in het bijzonder met betrekking tot de trans-atlantische handelsbetrekkingen.

[4] In der Mitteilung der Kommission an den Europäischen Rat vom 2.2.2005 zum Thema „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Lissabonner Strategie“ heißt es im Abschnitt „Wachstum und Arbeitsplätze: Die globale Dimension“ (S.24): „ Die Vereinheitlichung von Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf internationaler Ebene, besonders in den transatlantischen Handelsbeziehungen, sollte neuen Schub erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 samen' ->

Date index: 2025-01-08
w