Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Onder eed gedane belofte
Onmiddellijk gewezen vonnis
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Ter zitting gedane uitspraak

Vertaling van "2006 gedane " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak

während der Sitzung erlassener Entscheid


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

von den Zollbehörden getroffene Feststellungen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2006 zijn follow-upaudits uitgevoerd om na te gaan of de op grond van de audits gedane aanbevelingen waren uitgevoerd.

2006 fanden hierzu Follow-up-Prüfungen statt, mit denen die Umsetzung der einschlägigen Empfehlungen ermittelt werden sollte.


Overeenkomstig de voor de periode 2000-2006 geldende bepalingen worden niet steeds weer voorschotten verstrekt zoals het geval was bij de vorige regeling, maar vergoedt de Commissie de door de begunstigden gedane betalingen, wat betekent dat deze vergoeding plaatsvindt na de oproepen om blijken van belangstelling te geven, het onderzoek van de aanvragen, de keuze van de te financieren projecten, de toekenningsbesluiten, de aanbestedingen, de start van de projecten, de betalingen, de controles en de declaratie bij de Commissie, die over 60 dagen beschikt om de betrokken vergoeding te betalen.

Anstelle des bisherigen Systems der ständigen Vorauszahlungen erstattet die Kommission gemäß den Bestimmungen für den Zeitraum 2000-2006 die von den Endbegünstigten getätigten Zahlungen, das heißt erst im Anschluss an Aufrufe zur Interessenbekundung, die Bearbeitung von Anträgen, die Auswahl der zu finanzierenden Projekte, Zuwendungsbescheide, Ausschreibungen, den Start der Projekte, Zahlungen, Kontrollen und Ausgabenerklärungen an die Kommission. Die Kommission verfügt über eine Zahlungsfrist von 60 Tagen.


4. In afwijking van artikel 79, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 bedraagt het maximum van het gecumuleerde totaal van de voorfinanciering en de gedane tussentijdse betalingen 100 % van de bijdrage van de Fondsen aan operationele programma's in Griekenland voor de convergentiedoelstelling en de doelstelling „regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”.

(4) Abweichend von Artikel 79 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 beträgt die Obergrenze des kumulierten Gesamtbetrags der Vorschusszahlung und der Zwischenzahlungen 100 % der Fondsbeteiligung an operationellen Programmen für die Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ in Griechenland.


Voor de op grond van artikel 49 van Verordening (EG) nr. 1974/2006 gedane uitgaven hebben de administratieve controles en controles ter plaatse betrekking op de begunstigde en hangen deze af van de uitvoering van de betrokken concrete actie.

Bei Ausgaben gemäß Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 beziehen sich die Verwaltungskontrollen und Vor-Ort-Kontrollen auf den Begünstigten und richten sich nach der Durchführung des betreffenden Vorhabens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de op grond van artikel 50 van Verordening (EG) nr. 1974/2006 gedane uitgaven zorgen de lidstaten er middels administratieve controles en zo nodig middels bezoeken op locatie aan de fondsen of de sponsoren van deze fondsen voor dat aan de in de artikelen 51 en 52 van die verordening genoemde voorwaarden is voldaan.

Bei Ausgaben für Maßnahmen im Rahmen von Artikel 50 der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 vergewissern sich die Mitgliedstaaten durch Verwaltungskontrollen und gegebenenfalls Vor-Ort-Kontrollen der Fonds oder ihrer Unterstützer, dass die Bedingungen der Artikel 51 und 52 der genannten Verordnung erfüllt sind.


De rondetafelbijeenkomsten van maatschappelijke organisaties uit de EU en China zijn, o.g.v. een daartoe strekkende, tijdens de 9e Top EU/China (september 2006) gedane aanbeveling, op gezamenlijk initiatief van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) en de Chinese SER in juni 2007 te Peking van start gegaan.

Das Diskussionsforum EU-China wurde auf entsprechende Empfehlung des 9. Gipfeltreffens EU-China, das im September 2006 in Helsinki stattgefunden hat, gemeinsam vom EWSA und dem chinesischen Wirtschafts- und Sozialrat im Juni 2007 in Peking errichtet.


3. WAARDEERT dat de Conferentie over de integratie van biodiversiteit in de Europese Ontwikkelingssamenwerking in Parijs, van 19 tot en met 21 September 2006, deskundigen op het gebied van ontwikkeling, milieu en biodiversiteit, beleidsmakers uit de EU en uit partnerlanden, alsmede de particuliere sector heeft samengebracht, waardoor een breed spectrum van belanghebbenden vertegenwoordigd was; en BENADRUKT het belang van verdere gezamenlijke inspanningen om de reeds gedane toezeggingen uit te voeren.

3. WÜRDIGT, dass die Konferenz über die Einbeziehung der Belange der biologischen Vielfalt in die europäische Entwicklungszusammenarbeit vom 19. bis 21. September 2006 in Paris Experten aus den Bereichen Entwicklung, Umwelt und biologische Vielfalt sowie Entscheidungsträger aus der EU, aus Partnerländern und aus der Privatwirtschaft und damit ein breites Spektrum interessierter Kreise an einen Tisch gebracht hat, und HEBT HERVOR, dass die gemeinsame Arbeit fortgesetzt werden muss, um den bereits eingegangenen Verpflichtungen nachzuko ...[+++]


STELLEN met tevredenheid VAST dat de EU goed op weg is naar het inlossen van haar in maart 2002 in Barcelona gedane toezeggingen over het vergroten van de volumes tegen 2006 zodat er individueel 0,33% ODA/BNI en collectief 0,39% ODA/BNI wordt bereikt.

STELLEN mit Befriedigung FEST, dass die EU auf gutem Wege ist, ihre im März 2002 in Barcelona eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen und den Umfang der öffentlichen Entwicklungshilfe bis 2006 so anzuheben, dass eine entsprechende einzelstaatliche Quote von 0,33 % des BNE und im EU-Gesamtdurchschnitt eine Quote von 0,39 % erreicht wird.


2. De Raad benadrukte dat hij vastbesloten is volledige uitvoering te geven aan de in de agenda van Thessaloniki gedane toezeggingen teneinde het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarmee de regio in 2006 en daarna zal worden geconfronteerd.

2. Der Rat betont seine Entschlossenheit, die in der Agenda von Thessaloniki enthaltenen Zusagen zur Bewältigung der in der Region anstehenden Herausforderungen im Jahr 2006 und darüber hinaus umfassend umzusetzen.


De zitting van het IGF, dat een concreet resultaat is van een tijdens de Wereldtop over de informatiemaatschappij van Tunis gedane toezegging, is gehouden van 31 oktober tot en met 2 november 2006 te Athene.

Die Tagung des IGF, mit dem eine auf dem Weltgipfel über die Informationsgesellschaft in Tunis gemachte Zusage eingelöst wurde, fand vom 31. Oktober bis November 2006 in Athen statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 gedane' ->

Date index: 2024-03-28
w