Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

Traduction de «2006 is daarna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optillen van planten en een zaadbed met omringende grond om het wortelstelsel te beperken en daarna terugplaatsen

Anheben | Unterstechen


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

veresterte und epoxidierte technische Fettsaeure


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voor 2006 en daarna geplande maatregelen worden in de komende jaarverslagen onder de loep genomen (eerste deel en bijlage 1).

Die für 2006 und danach geplanten Maßnahmen werden in späteren Jahresberichten behandelt (erster Teil und Anhang 1).


Mededeling van de Commissie - Het biodiversiteitsverlies tegen 2010 - en daarna - tot staan brengen - De ecosysteemdiensten in stand houden in het belang van de mens {SEC(2006) 607} {SEC(2006) 621} /* COM/2006/0216 def. */

Mitteilung der Kommission - Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 - und darüber hinaus - Erhalt der Ökosystemleistungen zum Wohl der Menschen {SEC(2006) 607} {SEC(2006) 621} /* KOM/2006/0216 endg. */


Aangezien Verordening (EG) nr. 389/2006 ook daarna de rechtsgrondslag blijft voor de financiële steun voor de Turks-Cypriotische gemeenschap, moet het Phare-comité om die reden ook worden voortgezet.

Da die Verordnung (EG) Nr. 389/2006 auch über diese Haushaltsjahre hinaus weiterhin der Basisrechtsakt für die finanzielle Unterstützung der türkischen Gemeinschaft Zyperns ist, sollte auch der Phare-Ausschuss zu diesem Zweck weitergeführt werden.


Aangezien Verordening (EG) nr. 389/2006 ook daarna de rechtsgrondslag blijft voor de financiële steun voor de Turks-Cypriotische gemeenschap, moet het Phare-comité om die reden ook worden voortgezet.

Da die Verordnung (EG) Nr. 389/2006 auch über diese Haushaltsjahre hinaus weiterhin der Basisrechtsakt für die finanzielle Unterstützung der türkischen Gemeinschaft Zyperns ist, sollte auch der Phare-Ausschuss zu diesem Zweck weitergeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 954/2006 is daarna nietig verklaard, voor zover het op de uitvoer naar de Europese Unie van door de Interpipe-groep geproduceerde en uitgevoerde goederen ingestelde antidumpingrecht hoger is dan het geval zou zijn geweest indien op de uitvoerprijs geen correctie wegens commissie was toegepast wanneer de verkopen via de verbonden handelsmaatschappij waren afgewikkeld.

Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 954/2006 wurde folglich für nichtig erklärt, soweit der für die Ausfuhren der von der Interpipe-Gruppe hergestellten Waren in die Europäische Union festgesetzte Antidumpingzoll denjenigen übersteigt, der anwendbar wäre, wenn bei Verkäufen über die verbundene Vertriebsgesellschaft keine Berichtigung des Ausfuhrpreises um eine Provision vorgenommen worden wäre.


De voor 2006 en daarna geplande maatregelen worden in de komende jaarverslagen onder de loep genomen (eerste deel en bijlage 1).

Die für 2006 und danach geplanten Maßnahmen werden in späteren Jahresberichten behandelt (erster Teil und Anhang 1).


1. Uiterlijk op 30 september 2006, en daarna om de twee jaar, dient de Commissie bij het ingevolge artikel 10 van Richtlijn 2001/37/EG ingestelde Comité een verslag in over de tenuitvoerlegging van deze beschikking.

(1) Spätestens am 30. September 2006 und danach alle zwei Jahre berichtet die Kommission dem gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2001/37/EG eingesetzten Regelungsausschuss über die Durchführung der vorliegenden Entscheidung.


1. Uiterlijk op 30 september 2006, en daarna om de twee jaar, dient de Commissie bij het ingevolge artikel 10 van Richtlijn 2001/37/EG ingestelde Comité een verslag in over de tenuitvoerlegging van deze beschikking.

(1) Spätestens am 30. September 2006 und danach alle zwei Jahre berichtet die Kommission dem gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2001/37/EG eingesetzten Regelungsausschuss über die Durchführung der vorliegenden Entscheidung.


[14] De strategie voor duurzame ontwikkeling die de Europese Raad in juni 2001 in Göteborg heeft goedgekeurd, biedt een belangrijk kader voor de periode 2004-2006 en daarna.

[14] Die vom Europäischen Rat in Göteborg im Juni 2001 beschlossene Strategie für eine nachhaltige Entwicklung bildet einen wichtigen Rahmen für den Zeitraum 2004-2006 und danach.


[14] De strategie voor duurzame ontwikkeling die de Europese Raad in juni 2001 in Göteborg heeft goedgekeurd, biedt een belangrijk kader voor de periode 2004-2006 en daarna.

[14] Die vom Europäischen Rat in Göteborg im Juni 2001 beschlossene Strategie für eine nachhaltige Entwicklung bildet einen wichtigen Rahmen für den Zeitraum 2004-2006 und danach.




D'autres ont cherché : 2006 is daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 is daarna' ->

Date index: 2021-02-02
w