Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2007 echter enigszins naar beneden heeft bijgesteld " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft behaald die gunstiger waren dan in de voorgaande jaren; overwegende dat de Europese Commissie, na de schommelingen op de financiële markten en rekening houdend met de verhoogde risico's, de prognose voor 2007 echter enigszins naar beneden heeft bijgesteld tot 2,5% voor het eurogebied en 2,8% in de EU; overwegende dat de huidige financiële verwarring die geleid heeft tot de lichte correctie van de najaarsramingen door de Europese Commissie eveneens een keerpunt kan betekenen in de economische cyclus, tenzij door de transparantie van de markten en adequate reacties ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die europäische Wirtschaft 2006 bessere Ergebnisse erzielt hat, die jene der Vorjahre übertroffen haben; in der Erwägung, dass die Kommission infolge der Volatilität der Finanzmärkte und aufgrund des erhöhten Risikos die Prognose für 2007 allerdings etwas nach unten, und zwar auf 2,5 % für die Euro-Zone und auf 2,8 % für die EU, revidiert hat; in der Erwägung, dass die derzeitigen Störungen der Finanzmärkte, die zur geringfügigen Revision der Prognosen der Kommission vom Herbst geführt haben, auch den Wendepunkt des Wirtschaftszyklus darstellen könnten, wenn die Transparenz der Märkte und angemessene Reaktione ...[+++]


K. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft behaald die gunstiger waren dan in de voorgaande jaren; overwegende dat de Europese Commissie, na de schommelingen op de financiële markten en door de verhoogde risico's, de prognose voor 2007 echter enigszins naar beneden heeft bijgesteld tot 2,5% voor het eurogebied en 2,8% in de EU;

K. in der Erwägung, dass die europäische Volkswirtschaft im Jahre 2006 bessere Ergebnisse als in den Vorjahren erzielt hat, allerdings in der Erwägung, dass die Kommission nach der Volatilität an den Finanzmärkten und aufgrund der gestiegenen Risiken die Wirtschaftswachstumsprognose für 2007 auf 2,5% für die Eurozone und auf 2,8% für die gesamte EU leicht nach unten korrigiert hat,


In een daaropvolgend onderzoek betreffende de invoer van biodiesel van oorsprong uit Argentinië en Indonesië werd de winst die de bedrijfstak van de Unie redelijkerwijs mag verwachten wanneer geen sprake is van dumping echter enigszins naar beneden bijgesteld en vastgesteld op 11 %, voornamelijk vanwege de toegenomen concurrentie op de markt van de Unie en het feit dat de biodieselindustrie in de Unie zich inmiddels verder had ontwikkeld (15).

In einer späteren Untersuchung der Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in Argentinien und Indonesien wurde die vom Wirtschaftszweig der Union nach vernünftigem Ermessen ohne gedumpte Einfuhren erzielbare Gewinnspanne jedoch auf 11 % leicht nach unten revidiert; dies erfolgte primär wegen des stärkeren Wettbewerbs auf dem Unionsmarkt und wegen der Reife der Biodieselbranche in der Union (15).


In een daaropvolgend onderzoek betreffende de invoer van biodiesel van oorsprong uit Argentinië en Indonesië werd de winst die de bedrijfstak van de Unie onder normale marktvoorwaarden redelijkerwijs mag verwachten echter enigszins naar beneden bijgesteld en vastgesteld op 11 %, voornamelijk vanwege de toegenomen concurrentie op de markt van de Unie en het feit dat de biodieselindustrie in de Unie zich inmiddels verder had ontwikkeld (29).

In einer späteren Untersuchung der Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in Argentinien und Indonesien wurde die vom Wirtschaftszweig der Union nach vernünftigem Ermessen unter normalen Marktbedingungen erzielbare Gewinnspanne jedoch auf 11 % leicht nach unten revidiert; dies erfolgte primär wegen des stärkeren Wettbewerbs auf dem Unionsmarkt und wegen der Reife der Biodieselbranche in der Union (29).


7. houdt mogelijke deflatierisico's nauwlettend in het oog; wijst er nogmaals op dat een inflatie van bijna nul in de eurozone ten koste gaat van de effectiviteit van het monetaire beleid; neemt ter kennis dat de ECB de zeer lage inflatie toeschrijft aan kortetermijneffecten, en hoopt dat de doelstelling voor de middellange termijn zonder deflatoire fase kan worden gehaald; merkt echter op dat de ECB de inflatieramingen voor 2015 en 2016 verder naar beneden heeft ...[+++]gesteld (met 0,1% à 0,2%);

7. beobachtet mögliche Deflationsrisiken mit Aufmerksamkeit; weist darauf hin, dass die Wirksamkeit der Geldpolitik beeinträchtigt wird, wenn die Inflationsrate im Euroraum nahe bei null liegt; nimmt zur Kenntnis, dass die EZB diese sehr niedrige Inflation wohl auf kurzfristige Effekte zurückführt, und hofft, dass das mittelfristige Ziel erreicht wird, ohne dass es zu einer Deflationsphase kommt; stellt allerdings fest, dass die EZB die Inflationserwartungen für ...[+++]


7. houdt mogelijke deflatierisico's nauwlettend in het oog; wijst er nogmaals op dat een inflatie van bijna nul in de eurozone ten koste gaat van de effectiviteit van het monetaire beleid; neemt ter kennis dat de ECB de zeer lage inflatie toeschrijft aan kortetermijneffecten, en hoopt dat de doelstelling voor de middellange termijn zonder deflatoire fase kan worden gehaald; merkt echter op dat de ECB de inflatieramingen voor 2015 en 2016 verder naar beneden heeft ...[+++]gesteld (met 0,1% à 0,2%);

7. beobachtet mögliche Deflationsrisiken mit Aufmerksamkeit; weist darauf hin, dass die Wirksamkeit der Geldpolitik beeinträchtigt wird, wenn die Inflationsrate im Euroraum nahe bei null liegt; nimmt zur Kenntnis, dass die EZB diese sehr niedrige Inflation wohl auf kurzfristige Effekte zurückführt, und hofft, dass das mittelfristige Ziel erreicht wird, ohne dass es zu einer Deflationsphase kommt; stellt allerdings fest, dass die EZB die Inflationserwartungen für ...[+++]


K. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft geboekt dan in de jaren daarvoor; dat de Commissie echter op grond van de financiële instabiliteit en de toegenomen risico' s de raming voor 2007 licht naar beneden heeft bijgesteld, en wel naar 2,5% voor de euro-zone en 2,8% voor de E ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die europäische Volkswirtschaft im Jahre 2006 bessere Ergebnisse erzielt und die der Vorjahre übertroffen hat, allerdings in der Erwägung, dass die Europäische Kommission nach der Volatilität an den Finanzmärkten und aufgrund der gestiegenen Risiken die Wirtschaftswachstumsprognose für 2007 auf 2,5% für die Eurozone und auf 2,8% für die gesamte EU leicht nach unten korrigiert hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 echter enigszins naar beneden heeft bijgesteld' ->

Date index: 2020-12-23
w