Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2007 onderwerp zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Sindsdien is de nieuwe bedrijfstoeslagregeling uitgebreid zodat deze nu geldt voor de meerderheid van de marktsectoren van het GLB, met de uitdrukkelijke uitzondering van de sectoren wijn, bananen, en fruit en groenten, die in 2006/2007 onderwerp zullen zijn van hun eigen evaluatie.

Seitdem wurde die neue einheitliche Betriebsprämienregelung auf die meisten Marktbereiche der GAP ausgedehnt, mit Ausnahme der Sektoren Wein, Bananen sowie Obst und Gemüse, bei denen in den Jahren 2006/2007 eine gesonderte Überprüfung vorgesehen ist.


Sindsdien is de nieuwe bedrijfstoeslagregeling uitgebreid zodat deze nu geldt voor de meerderheid van de marktsectoren van het GLB, met de uitdrukkelijke uitzondering van de sectoren wijn, bananen, en fruit en groenten, die in 2006/2007 onderwerp zullen zijn van hun eigen evaluatie.

Seitdem wurde die neue einheitliche Betriebsprämienregelung auf die meisten Marktbereiche der GAP ausgedehnt, mit Ausnahme der Sektoren Wein, Bananen sowie Obst und Gemüse, bei denen in den Jahren 2006/2007 eine gesonderte Überprüfung vorgesehen ist.


De onderhavige beschikking heeft geen betrekking op het onderzoek van de financiële compensaties die door de SNCM zijn of zullen worden ontvangen in het kader van de openbaredienstverplichtingen voor de periode 2007-2013, die onderwerp van een afzonderlijke procedure zijn.

Die vorliegende Entscheidung betrifft nicht die Prüfung der Ausgleichszahlungen, die die SNCF für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im Zeitraum 2007—2013 erhalten hat oder erhalten wird; diese sind Gegenstand eines gesonderten Verfahrens.


– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn geachte Duitse collega Reimer Böge gestemd dat voorstelt om het voorstel van de Commissie betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU ter ondersteuning van Slovenië en Griekenland, die in 2007 respectievelijk door overstromingen en bosbranden werden getroffen onveranderd aan te nemen. Het gaat hier om een bedrag van ongeveer 98 miljoen euro die het onderwerp van een gewijzigde begroting zullen zijn die parallel h ...[+++]

– (FR) Ich habe für den Bericht meines hervorragenden deutschen Kollegen Reimer Böge gestimmt, der vorschlägt, den Vorschlag der Kommission zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Hilfe für Slowenien und Griechenland, die im Jahr 2007 von Überschwemmungen bzw. Waldbränden betroffen waren, in Höhe von insgesamt zirka 98 Millionen Euro, die Gegenstand eines gleichzeitig verabschiedeten Berichtigungshaushaltsplans sind, in der vorgeschlagenen Form zu billigen.


– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn geachte Duitse collega Reimer Böge gestemd dat voorstelt om het voorstel van de Commissie betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU ter ondersteuning van Slovenië en Griekenland, die in 2007 respectievelijk door overstromingen en bosbranden werden getroffen onveranderd aan te nemen. Het gaat hier om een bedrag van ongeveer 98 miljoen euro die het onderwerp van een gewijzigde begroting zullen zijn die parallel h ...[+++]

– (FR) Ich habe für den Bericht meines hervorragenden deutschen Kollegen Reimer Böge gestimmt, der vorschlägt, den Vorschlag der Kommission zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Hilfe für Slowenien und Griechenland, die im Jahr 2007 von Überschwemmungen bzw. Waldbränden betroffen waren, in Höhe von insgesamt zirka 98 Millionen Euro, die Gegenstand eines gleichzeitig verabschiedeten Berichtigungshaushaltsplans sind, in der vorgeschlagenen Form zu billigen.


Desondanks is de Commissie met studies begonnen waarvan wordt gehoopt dat ze enkele aanknopingspunten zullen opleveren op grond waarvan ook het onderwerp georganiseerde criminaliteit kan worden betrokken bij de gegevensverzameling. In 2007 komt Eurostat met een voorstel voor een gemeenschappelijke module inzake slachtofferschap voor opname in nationale enquêtes in de hoop dat de informatie hieromtrent wellicht eenvoudiger vergelijk ...[+++]

Bis 2007 wird Eurostat ein gemeinsames Modul zur Viktimisierung für die nationalen Datenerhebungen vorschlagen, damit sich diese Informationen besser vergleichen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 onderwerp zullen' ->

Date index: 2023-04-01
w