Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geschilpunten verduidelijken
Rome II
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "2007 te verduidelijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


de geschilpunten verduidelijken

die zwischen den Parteien streitigen Punkte klären


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom II)


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ervaring in de eerste jaren van de tenuitvoerlegging van de IPA-verordening heeft geleerd dat Verordening (EG) nr. 718/2007 op een beperkt aantal punten dient te worden herzien om enkele tegenstrijdigheden en verkeerde verwijzingen weg te nemen, de tekst van bepaalde artikelen te verduidelijken en een aantal bepalingen te wijzigen, zodat dit instrument coherenter, efficiënter en doeltreffender ten uitvoer kan worden gelegd.

Aufgrund der in den ersten Jahren der Durchführung der IPA-Verordnung gewonnenen Erfahrungen erweist sich eine begrenzte Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 718/2007 als notwendig, um einige Widersprüche und falsche Querverweise zu beseitigen, den Wortlaut einiger Artikel klarer zu fassen und einige der besonderen Bestimmungen zu ändern, damit ein höheres Maß an Kohärenz, Effizienz und Wirksamkeit bei der Durchführung des Instruments erreicht wird.


Verordening (EG) nr. 834/2007 is momenteel onderworpen aan een voorstel om het te herroepen en te vervangen door een verordening dat ten doel heeft de regelgeving te vereenvoudigen, bepaalde regels te verduidelijken en bepaalde zwaktes van het controlesysteem aan te pakken.

Verordnung (EG) Nr. 834/2007 ist aktuell Gegenstand eines Vorschlags zur Änderung und Aufhebung dieser Verordnung durch eine Verordnung, die diese Rechtsvorschriften vereinfachen, bestimmte Vorschriften klären und bestimmte Schwächen des Kontrollsystems beheben soll.


Om het verband tussen deze richtlijn en Verordening (EG) nr. 1370/2007 te verduidelijken, moet uitdrukkelijk worden gestipuleerd dat deze richtlijn niet van toepassing is op opdrachten voor diensten voor het verrichten van openbare diensten inzake personenvervoer per trein of metro, waarvan het plaatsen onderworpen moet blijven aan van die verordening.

Zur Präzisierung der Beziehung zwischen dieser Richtlinie und der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 sollte ausdrücklich vorgesehen werden, dass die vorliegende Richtlinie nicht für Dienstleistungsaufträge für die Bereitstellung von öffentlichen Personenverkehrsdiensten auf der Schiene oder mit Untergrundbahnen gelten, deren Vergabe weiterhin jener Verordnung unterliegen sollte.


De parlementaire voorbereiding vermeldt : « [Artikel 68 van de wet van 28 februari 2007] regelt de nadere regels voor de beoordeling van de fysieke geschiktheden en medische geschiktheden. De beoordeling van deze geschiktheden kadert in de verhoging van het rendement. Inderdaad, een regelmatige beoordeling van deze geschiktheden moet garanderen dat elke militair zowel fysiek als medisch bekwaam is om in zijn functie deel te nemen aan operaties. [...] Paragraaf 3 legt de nadere regels vast voor de beoordeling van de medische geschiktheid. Deze beoordeling gebeurt concreet door een medisch onderzoek waarin wordt nagegaan of de militair bea ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es: « [Artikel 68 des Gesetzes vom 28. Februar 2007] regelt die Modalitäten der Beurteilung der körperlichen Tauglichkeiten und der medizinischen Tauglichkeiten. Die Beurteilung dieser Tauglichkeiten ist Bestandteil der Steigerung der Leistung. Eine regelmäßige Beurteilung dieser Tauglichkeiten soll nämlich gewährleisten, dass jede Militärperson sowohl körperlich als auch medizinisch tauglich ist, um in ihrer Funktion an Operationen teilzunehmen. [...] In Paragraph 3 sind die Modalitäten der Beurteilung der medizinischen Tauglichkeit festgelegt. Diese Beurteilung erfolgt konkret durch eine medizinische Untersuchu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft vervolgens de hulp van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) ingeroepen om de belangrijkste uitgangspunten voor Verordening (EG) nr. 727/2007 te verduidelijken.

Daraufhin ersuchte die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) um Unterstützung bei der Klärung der zentralen Prämissen, auf denen die Verordnung (EG) Nr. 727/2007 basiert.


Om verdere problemen te voorkomen en om het verband te verduidelijken tussen enerzijds Verordening (EG) nr. 1235/2008 van de Commissie van 8 december 2008 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad wat de regeling voor de invoer van biologische producten uit derde landen betreft (2) en anderzijds Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de etike ...[+++]

Um weitere Schwierigkeiten zu vermeiden und den Zusammenhang zwischen der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 der Kommission vom 8. Dezember 2008 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates hinsichtlich der Regelung der Einfuhren von ökologischen/biologischen Erzeugnissen aus Drittländern (2) und der Verordnung (EG) Nr. 889/2008 der Kommission vom 5. September 2008 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökol ...[+++]


In haar actieplan 2007-2009 stelde de Commissie een reeks maatregelen voor om de bescherming door de diplomatieke en consulaire instanties te versterken, die in drie categorieën konden worden ondergebracht: 1) voorlichtingsmaatregelen, 2) maatregelen om de bescherming te versterken en te verduidelijken, 3) maatregelen om de gezamenlijke inspanningen in crisissituaties te versterken en de middelen te bundelen.

In ihrem Aktionsplan 2007-2009 schlug die Kommission eine Reihe von Maßnahmen zur Stärkung des Rechts auf Schutz durch die diplomatischen und konsularischen Vertretungen vor, die sich drei Kategorien zuordnen lassen: 1) Informationsmaßnahmen, 2) Maßnahmen zur Ausweitung und Präzisierung des Schutzes, 3) Maßnahmen zur Nutzung gemeinsamer Ressourcen in Krisensituationen durch verstärkte gemeinsame Anstrengungen


De na de aanvang van de programmeringsperiode 2007-2013 opgedane ervaring leert dat het nodig is bepaalde bepalingen betreffende de uitvoering van de bijstandsverlening uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds te vereenvoudigen en te verduidelijken.

Die Erfahrung seit dem Beginn des Programmplanungszeitraums 2007-2013 hat gezeigt, dass einige Bestimmungen zur Durchführung der Struktur- und Kohäsionsfondsinterventionen vereinfacht und klargestellt werden sollten.


Tijdens zijn bijeenkomst van oktober 2007 heeft de Raad (Ecofin) de Commissie verzocht na te gaan waar verbeteringen mogelijk zijn om de aard en de strekking te verduidelijken van de voor toezichthouders geldende wettelijke verplichting tot informatie-uitwisseling en samenwerking, en in dat verband: het recht op informatie en de rol van de lidstaat van ontvangst te versterken, de taak van de consoliderend toezichthouder te verduidelijken en het bijtijds inschakelen van de betrokken autoriteiten in crisissituaties te faciliteren.

Im Oktober 2007 hat der ECOFIN-Rat die Kommission aufgefordert, mögliche Verbesserungen zur Klärung der Wesensart und des Ausmasses der rechtlichen Verpflichtungen der Aufsichtsbehörden zu prüfen, die den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit zu folgenden Zwecken betreffen: Ausbau der Informationsrechte und Einbeziehung der Aufnahmelandbehörden; Klärung der Rolle der konsolidierenden Aufsichtsbehörden sowie leichtere rechtzeitige Einbeziehung der einschlägigen Behörden in einer Krisensituation.


In de in juni 2007 aangenomen conclusies van de Raad over de versterking van het integratiebeleid in de EU door het bevorderen van eenheid in verscheidenheid worden de lidstaten opgeroepen om, gesteund door de Commissie, de verscheidene opvattingen over participatie en burgerschap te onderzoeken en te verduidelijken en om ervaringen uit te wisselen inzake naturalisatiesystemen.

In den im Juni 2007 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zur Stärkung der Integrationspolitik in der EU durch Förderung von Einheit in der Vielfalt werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, mit Unterstützung der Kommission die verschiedenen Konzepte der Partizipation und Bürgerschaft zu prüfen und zu präzisieren und ihre Erfahrungen in Bezug auf Einbürgerungssysteme auszutauschen.




Anderen hebben gezocht naar : rome ii     de geschilpunten verduidelijken     verordening rome ii     2007 te verduidelijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 te verduidelijken' ->

Date index: 2022-08-24
w