Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2007-2012 hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk

Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de strategie voor 2007-2012 hebben de Europese Commissie en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) praktische richtsnoeren en materialen ontwikkeld over goede werkwijzen ter ondersteuning van kmo's bij de uitvoering van OSH-maatregelen.

Im Rahmen der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012 haben die Kommission und die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA) praktische Leitfäden und Materialien zu bewährten Verfahren entwickelt, um KMU bei der Umsetzung von Maßnahmen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu unterstützen.


De ERK onderzocht hoe de Commissie en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) de ontwikkelingshulp aan de Centraal-Aziatische republieken (Kazachstan, Kirgizië, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan) in de periode 2007-2012 hebben gepland en beheerd.

Der EuRH untersuchte, wie die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) im Zeitraum 2007-2012 Entwicklungshilfe für die zentralasiatischen Republiken (Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan) geplant und verwaltet haben.


In de strategie voor 2007-2012 hebben de Europese Commissie en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) praktische richtsnoeren en materialen ontwikkeld over goede werkwijzen ter ondersteuning van kmo's bij de uitvoering van OSH-maatregelen.

Im Rahmen der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012 haben die Kommission und die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA) praktische Leitfäden und Materialien zu bewährten Verfahren entwickelt, um KMU bei der Umsetzung von Maßnahmen im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu unterstützen.


Gedurende de tweede nalevingscyclus van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, die de jaren 2008 tot en met 2012 bestreek, hebben industriële exploitanten, luchtvaartexploitanten, verificateurs en bevoegde autoriteiten ervaring opgedaan met de bewaking en rapportage overeenkomstig Beschikking 2007/589/EG van de Commissie van 18 juli 2007 tot vaststelling van richtsnoeren voor de bewaking en rapportage van de emissies van broeikasgassen overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad .

Während des zweiten Anwendungszyklus des genannten Systems, der die Jahre 2008 bis 2012 umfasst, haben Anlagenbetreiber, Luftfahrzeugbetreiber, Prüfstellen und zuständige Behörden Erfahrungen mit der Überwachung und Berichterstattung gemäß der Entscheidung 2007/589/EG der Kommission vom 18. Juli 2007 zur Festlegung von Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen im Sinne der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates gewonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De exploitanten kunnen kredieten boven de in de eerste alinea bedoelde 11 % gebruiken tot een hoeveelheid waarmee de gecombineerde kosteloze toewijzing in de periode van 2008 tot en met 2012 en de totale hoeveelheid projectkredieten waarop zij recht hebben gelijk is aan een bepaald percentage van hun geverifieerde emissies in de periode van 2005 tot en met 2007.

Die Betreiber müssen in der Lage sein, Gutschriften von mehr als 11 % gemäß Unterabsatz 1 bis zu einer Menge zu nutzen, so dass ihre kombinierte kostenlose Zuteilung im Zeitraum von 2008 bis 2012 und die gesamten Ansprüche auf Nutzung von Projektgutschriften einem gewissen Prozentsatz ihrer geprüften Emissionen im Zeitraum von 2005 bis 2007 entsprechen.


Tien van de twaalf lidstaten die zich bij de EU hebben aangesloten in 2004 en 2007 hebben op grond van het Protocol individuele verplichtingen om hun emissie tegen 2008-2012 tot 6% of 8% onder het niveau van het referentiejaar te verlagen.

Zehn der zwölf Mitgliedstaaten, die der EU 2004 bzw. 2007 beigetreten sind, haben im Rahmen des Protokolls individuelle Verpflichtungen, ihre Emissionen zwischen 2008 und 2012 im Vergleich zu einem Basisjahr um 6 % bzw. 8 % zu verringern.


Neen. In hun nationale toewijzingsplannen voor de eerste (2005-2007) en de tweede (2008-2012) handelsperiode hebben de lidstaten bepaald hoeveel emissierechten in totaal zullen worden afgegeven (het “plafond”) en hoe die rechten aan de betrokken installaties worden toegewezen.

Nein. In ihren NAP für den ersten (2005-2007) und für den zweiten (2008-2012) Handelszeitraum haben die Mitgliedstaaten die Gesamtzahl der auszugebenden Zertifikate – die Obergrenze – festgelegt und bestimmt, wie sie den betroffenen Anlagen zuzuteilen sind.


uiterlijk op 30 juni 2012 (voor de periode van 2007 tot en met 2010) respectievelijk op 30 juni 2015 (voor de periode van 2011 tot en met 2013), een evaluatieverslag over de resultaten en het effect van de acties die medefinanciering uit het Fonds hebben ontvangen.

bis zum 30. Juni 2012 für den Zeitraum 2007 bis 2010 bzw. bis zum 30. Juni 2015 für den Zeitraum 2011 bis 2013 einen Bewertungsbericht über die Ergebnisse und Auswirkungen der aus dem Fonds kofinanzierten Maßnahmen.


uiterlijk op 30 juni 2012 voor de periode 2007 tot en met 2010 en op 30 juni 2015 voor de periode 2011 tot en met 2013, een evaluatieverslag over de resultaten en het effect van de acties die medefinanciering uit het Fonds hebben ontvangen.

bis zum 30. Juni 2012 für den Zeitraum 2007 bis 2010 bzw. bis zum 30. Juni 2015 für den Zeitraum 2011 bis 2013 einen Bewertungsbericht über die Ergebnisse und Auswirkungen der aus dem Fonds kofinanzierten Maßnahmen.


Naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie op 1 januari 2007, hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie de heer Alexander Arabadjiev, voor de periode van 12 januari 2007 tot 6 oktober 2012, en mevrouw Camelia Toader, voor de periode van 12 januari 2007 tot 6 oktober 2009, tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen benoemd.

Im Zuge des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union am 1. Januar 2007 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union Herrn Alexander Arabadjiev für die Zeit vom 12. Januar 2007 bis 6. Oktober 2012 und Frau Camelia Toader für die Zeit vom 12. Januar 2007 bis 6. Oktober 2009 zu Richtern am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt.




Anderen hebben gezocht naar : 2007-2012 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007-2012 hebben' ->

Date index: 2022-10-18
w