Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2008 dient derhalve " (Nederlands → Duits) :

Verordening (EG) nr. 637/2008 zal dan ook vanaf 1 januari 2014 dan wel 1 januari 2018 achterhaald zijn voor de lidstaten met een programma met een looptijd van respectievelijk vier en acht jaar, en dient derhalve te worden ingetrokken.

Die Verordnung (EG) Nr. 637/2008 wird daher ab 1. Januar 2014 bzw. 1. Januar 2018 gegenstandslos, je nachdem, ob die Mitgliedstaaten Vier- oder Achtjahresprogramme durchführen, und sie sollte daher aufgehoben werden.


(8) Verordening (EG) nr. 1166/2008 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(8) Die Verordnung (EG) Nr. 1166/2008 sollte daher entsprechend geändert werden –


(6) Verordening (EG) nr. 55/2008 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(6) Die Verordnung (EG) Nr. 55/2008 sollte daher entsprechend geändert werden ‐


Kaderbesluit 2008/977/JBZ dient derhalve te worden ingetrokken.

Der Rahmenbeschluss 2008/977/JI sollte daher aufgehoben werden.


Er is voldaan aan de voorwaarden om een aanvang te maken met de uitoefening door de Raad van zijn uitvoeringsbevoegdheden krachtens Besluit 2008/633/JBZ; er dient derhalve een uitvoeringsbesluit te worden vastgesteld om de datum van inwerkingtreding van Besluit 2008/633/JBZ vast te stellen.

Die Voraussetzungen für die Ausübung der oben erwähnten Durchführungsbefugnisse durch den Rat nach dem Beschluss 2008/633/JI wurden erfüllt; daher sollte ein Durchführungsbeschluss erlassen werden, um den Zeitpunkt festzulegen, ab dem der Beschluss 2008/633/JI gilt.


Verordening (EG) nr. 637/2008 zal dan ook vanaf 1 januari 2014 dan wel 1 januari 2018 achterhaald zijn voor de lidstaten met een programma met een looptijd van respectievelijk vier en acht jaar, en dient derhalve te worden ingetrokken.

Die Verordnung (EG) Nr. 637/2008 wird daher ab 1. Januar 2014 bzw. 1. Januar 2018 gegenstandslos, je nachdem, ob die Mitgliedstaaten Vier- oder Achtjahresprogramme durchführen, und sie sollte daher aufgehoben werden.


Verordening (EG) nr. 1331/2008 dient derhalve dienovereenkomstig te worden aangepast.

Die Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 sollte daher entsprechend geändert werden.


Het bij Beschikking 2008/411/EG vastgestelde rechtskader voor het gebruik van de 3 400-3 800 MHz-frequentieband dient ongewijzigd te blijven en moet derhalve zorgen voor voortdurende bescherming van andere bestaande diensten in de frequentieband.

Der durch die Entscheidung 2008/411/EG geschaffene rechtliche Rahmen für die Nutzung des Frequenzbands 3 400-3 800 MHz sollte unverändert bleiben und somit den fortwährenden Schutz anderer bestehender Dienste in diesem Band gewährleisten.


Bijlage II bij Richtlijn 2008/57/EG dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Anhang II der Richtlinie 2008/57/EG sollte daher entsprechend geändert werden.


Derhalve dient Verordening (EG) nr. 485/2008 te worden ingetrokken.

Die Verordnung (EG) Nr. 485/2008 ist daher aufzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 dient derhalve' ->

Date index: 2023-10-21
w