In de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepalingen wordt de volgende toelichting gegeven : « Het
gaat erom vanaf het begin van he
t nieuwe schooljaar 2008 de leeftijdsdrempels voor de personeelsleden af te schaffen voor elk nieuw personeelslid van het onderwijs, ongeacht het net of het niveau, alsook voor al diezelfde personeelsleden die de leeftijds
drempel niet zullen hebben bereikt » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap,
2008 ...[+++]-2009, nr. 611/1, pp. 7-8).
In den Vorarbeiten zu den fraglichen Bestimmungen wurde dargelegt: « Es geht darum, ab dem Schulbeginn 2008 die Altersschwellen der Personalmitglieder abzuschaffen für jedes neue Personalmitglied des Unterrichts, ungeachtet des Netzes und der Stufe, sowie für alle diese Personalmitglieder, die nicht die Altersschwelle erreicht haben werden » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2008-2009, Nr. 611/1, SS. 7-8).