Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
ESR
ESR 2010
Europees rekeningenstelsel 2010
Europees systeem van rekeningen
Richtlijn audiovisuele mediadiensten

Traduction de «2010 blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten

Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]


Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]

Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 2010 | Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union | ESVG [Abbr.] | ESVG 2010 [Abbr.]


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de verwijzingsbeslissing en de formulering van de prejudiciële vragen blijkt dat alleen het derde lid van artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 in het geding is.

Aus der Vorlageentscheidung und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfragen geht hervor, dass nur Absatz 3 von Artikel 7 § 1 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010 in Frage gestellt wird.


Eenzelfde benadering blijkt eveneens uit de indiening van verschillende voorstellen tot « herziening van artikel 23, derde lid, van de Grondwet, teneinde het aan te vullen met een 6°, ter vrijwaring van de vrijheid van handel en nijverheid » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1930/1; Senaat, BZ 2010, nr. 5-19/1; Kamer, 2014-2015, DOC 54-0581/001).

Das gleiche Konzept geht auch aus dem Einreichen verschiedener Vorschläge zur « Revision von Artikel 23 Absatz 3 der Verfassung zwecks Ergänzung um eine Nr. 6 zur Wahrung der Handels- und Gewerbefreiheit » hervor (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1930/1; Senat, Sondersitzungsperiode 2010, Nr. 5-19/1; Kammer, 2014-2015, DOC 54-0581/001).


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; 2 ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfertigt (EuGH, 23. September 2003, Kommission/Dänemark, C-192/01, Randnrn. 49 und 52; 28. Januar 2010 ...[+++]


Uit een studie van de Europese Commissie over het effect van de crisis op de onderwijsbudgetten sinds 2010 blijkt dat in 8 van de 25 onderzochte lidstaten de investeringen in onderwijs zijn afgenomen.

Die Bildungsinvestitionen sind laut einer Studie der Europäischen Kommission über die Auswirkungen der Krise auf die Bildungshaushalte seit 2010 in acht der 25 untersuchten Mitgliedstaaten gesunken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit een Eurobarometerenquête uit 2010 blijkt dat mensen niet altijd vertrouwd zijn met de Europese ziekteverzekeringskaart, ook als ze er zelf een hebben.

Nach der Eurobarometer-Umfrage von 2010 ist den Bürgern nicht immer bewusst, dass es eine Europäische Krankenversicherungskarte gibt, selbst wenn sie eine solche besitzen.


Uit gegevens van de Eurobarometer van april 2010 blijkt dat slechts 38 procent van de respondenten de definitie van biodiversiteit kent.

Gemäß Eurobarometer-Daten vom April 2010 kannten nur 38 % der Befragten die Definition von Biodiversität.


Uit de laatste cijfers van Eurostat (tweede kwartaal 2010) blijkt dat de groei van het bbp in de EU-27 met 1,0% is gestegen ten opzichte van het eerste kwartaal van 2010.

Aus den letzten Eurostat-Zahlen geht hervor, dass das BIP in EU-27 im Vergleich zum ersten Quartal 2010 um 1,0 % gewachsen ist.


Uit het rapport van de speciale VN-afgezant voor buitengerechtelijke executies en het rapport van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten over de situatie in Colombia van maart 2010 blijkt dat de vermeende executies in Colombia geen incidenten zijn en dat er voldoende menselijke, technische en financiële hulpmiddelen moeten worden ingezet om te voorkomen dat dergelijke zaken ongestraft blijven. Gaat de Raad de Colombiaanse regering tegen deze achtergrond vragen de nodige maatregelen te nemen om definitief een eind te maken aan de buitengerechtelijke executies in Colombia?

Aus dem Bericht des UNO-Sonderberichterstatters für außergerichtliche Hinrichtungen und dem Bericht der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte vom März 2010 über die Lage in Kolumbien geht hervor, dass mutmaßliche Hinrichtungen in Kolumbien keine vereinzelten Vorkommnisse sind und dass ausreichend personelle, technische und finanzielle Ressourcen bereitgestellt werden müssen, um sicherzustellen, dass solche Fälle nicht ungestraft bleiben.


De vereenvoudiging van internationale erfopvolgingen is een concreet voorbeeld van hoe de EU werkt aan rechtsruimte die het dagelijks leven van de burgers zal vergemakkelijken, zoals vicevoorzitter Reding op 20 april 2010 heeft uiteengezet in een actieplan voor 2010-2014 en zoals ook blijkt uit het Verslag over het EU-burgerschap 2010 (zie IP/10/1390).

Der Vorschlag für eine Verordnung zur Vereinfachung der Abwicklung internationaler Erbfälle ist ein konkretes Beispiel dafür, wie die EU auf die Schaffung eines Rechtsraums hinarbeitet, der - wie Vizepräsidentin Reding am 20. April 2010 in einem Aktionsplan für 2010-2014 und im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 (siehe IP/10/1390) ausführt - den EU-Bürgerinnen und Bürgern den Alltag erleichtern soll.


Uit de evaluatie van de Commissie met betrekking tot de periode tot 2005-2010 blijkt dat er een aanzienlijk technisch potentieel voorhanden is om de uitstoot van CO2 na het jaar 2000 te beperken en te verminderen, op voorwaarde dat wordt ingespeeld op de positieve wisselwerkingen tussen het beleid inzake klimaatverandering en diverse andere beleidstakken.

Schaetzungen der Kommission zufolge, die sich auf den Zeithorizont 2005- 2010 beziehen, ist ein erhebliches technisches Potential zur Begrenzung und Verringerung der CO2-Emissionen ueber das Jahr 2000 hinaus vorhanden, sofern positive Synergien zwischen der Strategie in der Frage der Klimaaenderung und anderen politischen Bereichen genutzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 blijkt' ->

Date index: 2024-05-21
w