Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2010 en onze goedkeuring gehecht » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting 05/2010 betrekking heeft op wijzigingen in de personeelsformatie van OLAF, zonder aanvullende financiële bepalingen, alsook op de herziening van de raming van de traditionele eigen middelen (TEM, dat wil zeggen douanerechten en heffingen in de suikersector), de btw- en bni-grondslagen, de opname in de begroting van de relevante Britse correcties en de financiering daarvan, en de herziening van de financiering van de vermindering van de bni-afdrachten ten voordele van Nederland en Zweden in 2010, die leiden tot een wijziging van de eigenmiddelenbijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting, overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting 05/2010 tot d ...[+++]

Die Position des Rates zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2010 umfasst Änderungsvorschläge für das Organigramm von OLAF, ohne zusätzliche Finanzvorschriften sowie die Überprüfung der Vorhersage der traditionellen Eigenmittel (TEM, d. h. Zölle und Zuckergebühren), MwSt. und BNE-Grundlagen, den Haushaltsplan für die einschlägigen Korrekturen im Vereinigten Königreich sowie deren Finanzierung und die Überprüfung der Finanzierung von BNE-Kürzungen zugunsten der Niederlande und Schwedens 2010, die zu einer Änderung der Ve ...[+++]


De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan Verordening (EU) 920/2010 voor de totstandbrenging van een gestandaardiseerd registersysteem in de vorm van elektronische gegevensbanken waarmee de verlening, het bezit en de overdracht en intrekking van emissierechten kan worden gevolgd.

Die Kommission hat die Verordnung (EU) Nr. 920/2010 über ein standardisiertes und sicheres Registrierungssystem zur Verfolgung von Vergabe, Besitz, Übertragung und Löschung von Zertifikaten angenommen.


We hebben vandaag onze goedkeuring gehecht aan het akkoord dat is bereikt met de nationale regeringen over nieuwe grenswaarden voor de CO2-emissies voor Europese lichte bedrijfsvoertuigen. Dit akkoord voorziet ook in stimulansen voor de industrie om energie-efficiëntere bestelwagens te fabriceren en sancties voor wie de nieuwe regels niet naleeft.

Wir haben uns heute mit den Regierungen der Mitgliedstaaten auf neue Grenzwerte bei CO2-Emissionen von europäischen Nutzfahrzeugen geeignet. Teil der Einigung sind auch Anreize für die Industrie zur Herstellung energieeffizienterer Kleintransporter und Strafen für solche Hersteller, die die neuen Vorschriften nicht achten.


Op mijn initiatief hebben wij vijf jaar geleden onze goedkeuring gehecht aan dit voorstel, dat de Raad op 25 maart, na de tragische aanslagen in Madrid, in een vergadering heeft bekrachtigd.

Auf meinen Vorschlag hin haben wir vor fünf Jahren diese Stellungnahme abgegeben, die der Rat in einer Sitzung am 25. März nach den tragischen Anschlägen von Madrid annahm.


Op de plenaire vergadering die in november 2010 in Jeruzalem heeft plaatsgevonden, hebben de deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering bij besluit van de plenaire vergadering hun voorlopige goedkeuring gehecht aan de toevoeging van Swaziland aan de lijst van deelnemers aan de Kimberleyprocescertificering, met dien verstande dat deze goedkeuring ...[+++]

Auf der Plenarsitzung im November 2010 in Jerusalem haben die Teilnehmer am Kimberley-Prozess per Plenarbeschluss die Aufnahme von Swasiland in die Liste der Teilnehmer vorläufig gebilligt, wobei dieser Beschluss vom Vorsitz des Kimberley-Prozess nach Klärung bestimmter noch offener Fragen bestätigt werden musste.


Op 29 oktober 2010 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan Besluit 2010/656/GBVB (2) tot verlenging van de beperkende maatregelen tegen Ivoorkust.

Am 29. Oktober 2010 verabschiedete der Rat den Beschluss 2010/656/GASP (2) zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Côte d’Ivoire.


De Europese Raden van Stockholm (23-24 maart 2001) en Barcelona (15-16 maart 2002) hebben hun goedkeuring gehecht aan de concrete toekomstige doelstellingen van de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels en een werkprogramma (het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010”) om deze voor 2010 te verwezenlijken.

Der Europäische Rat bekräftigte auf seinen Tagungen in Stockholm (23. und 24. März 2001) und in Barcelona (15. und 16. März 2002) die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und beschloss ein Arbeitsprogramm (das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“), um diese Ziele bis zum Jahr 2010 zu erreichen.


In de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling hebben we na intensief overleg binnen en tussen de fracties een compromis gevonden en onze goedkeuring gehecht aan een verslag dat specifieke, heldere eisen bevat.

Wir haben im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung nach intensiven sowohl fraktionsinternen als auch fraktionsübergreifenden Diskussionen einen Kompromiss gefunden und über einen Bericht abgestimmt, der an sich Schlüssiges und klare Forderungen beinhaltet.


Ook hebben wij onze goedkeuring gehecht aan de opname van het recht op bescherming van de diversiteit van talen en culturen in Europa, met name regionale en minderheidstalen. Daardoor wordt ook recht gedaan aan de officiële talen van de autonome gemeenschappen en gewesten, zoals het Baskisch in Baskenland.

Weiter haben wir für die Aufnahme des Rechts auf Schutz der Vielfalt der europäischen Sprachen und Kulturen gestimmt, insbesondere der wenig verbreiteten und gesprochenen National- und Regionalsprachen, was auch für die offiziellen Sprachen der spanischen autonomen Gemeinschaften und Regionen wie das Baskische im Baskenland gilt.


[22] In het kader van haar programma "Jeugd in beweging" heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een aanbeveling van de Raad (COM(2010) 478 van 15.9.2010) om deze belemmeringen op te heffen.

[22] Im Rahmen ihres Programms „Jugend in Bewegung“ hat die Kommission einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Beseitigung dieser Hindernisse angenommen (KOM(2010) 478 vom 15.9.2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 en onze goedkeuring gehecht' ->

Date index: 2021-12-23
w