Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESR
ESR 2010
Europees rekeningenstelsel 2010
Europees systeem van rekeningen
Onderwijs en opleiding 2010
Richtlijn audiovisuele mediadiensten

Vertaling van "2010 – c7-0006 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]

Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 2010 | Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union | ESVG [Abbr.] | ESVG 2010 [Abbr.]


Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten

Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]


Onderwijs en opleiding 2010

Allgemeine und berufliche Bildung 2010
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het standpunt van het Parlement in eerste lezing over de ontwerprichtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees beschermingsbevel (00002/2010 – C7-0006/2010 – 2010/0802(COD)) werd op 14 december 2010 met grote meerderheid aangenomen.

Der Standpunkt des Parlaments in erster Lesung zum Entwurf der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Schutzanordnung (00002/2010 – C7-0006/2010 – 2010/0802(COD)) wurde am 14. Dezember 2010 mit großer Mehrheit angenommen.


Louis Michel, Charles Goerens, Antonyia Parvanova, Frédérique Ries, Olle Schmidt, Maria Da Graça Carvalho, Nessa Childers, Marc Tarabella, Bart Staes, Marina Yannakoudakis (O-0203/2010 - B7-0006/2011) Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Commissie Tuberculose Vaccin Initiatief (TBVI) - uitvoering in de praktijk van de Europa 2020-strategie met het oog op het bereiken van millenium-ontwikkelingsdoelstelling 6 vóór 2015

Louis Michel, Charles Goerens, Antonyia Parvanova, Frédérique Ries, Olle Schmidt, Maria Da Graça Carvalho, Nessa Childers, Marc Tarabella, Bart Staes, Marina Yannakoudakis (O-0203/2010 - B7-0006/2011) Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Kommission Tuberculosis Vaccine Initiative (TBVI) - Konkrete Umsetzung der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf die Verwirklichung des Milleniums-Entwicklungsziels Nr. 6 bis 2015


Betreft: Advies inzake de rechtsgrondslag van het initiatief voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees beschermingsbevel (00002/2010 – C7-0006/2010 – 2010/0802(COD))

Betrifft: Stellungnahme zu der Rechtsgrundlage der Initiative für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die europäische Schutzanordnung (00002/2010 – C7-0006/2010 – 2010/0802(COD))


− L'ordine del giorno reca la relazione di Teresa Jiménez-Becerril Barrio e Carmen Romero López, a nome della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, sul progetto di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sull'ordine di protezione europeo (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD) (A7-0354/2010).

– Der nächste Punkt ist der Bericht von Frau Jiménez-Becerril Barrio und Frau Romero López im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter über den Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates über die Europäische Schutzanordnung (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD)) (A7-0354/2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 14 december 2010 over de ontwerprichtlijn van het Europees Parlement en de Raad over het Europees beschermingsbevel (00002/2010 – C7-0006/2010 – 2010/0802(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Dezember 2010 zu dem Entwurf für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Schutzanordnung (00002/2010 – C7–0006/2010 – 2010/0802(COD))


NOTA NEMEND van de verklaringen, conclusies en besprekingen van Ulm (6 mei 2009 en 1‑2 februari 2010), Boedapest (25-26 februari 2010), Wenen en Bratislava (19-21 april 2010), Ruse (10-11 mei 2010), Constanta (9-11 juni 2010) en Boekarest (8 november 2010);

UNTER KENNTNISNAHME der in Ulm (6. Mai 2009 und 1./2. Februar 2010), Budapest (25./26. Februar 2010), Wien und Bratislava (19./21. April 2010), Ruse (10./11. Mai 2010), Constanta (9./11. Juni 2010) und Bukarest (8. November 2010) abgegebenen Erklärungen, verabschiedeten Schlussfolgerungen und durchgeführten Konsultationen;


Op 20 december 2010 nam de Raad het besluit voor 2010/2011 aan.

Am 20. Dezember 2010 hat der Rat den Beschluss über die Angleichung 2010/2011 angenommen.


3. STEUNT het eindverslag van het EPC/EFC over de financiering die door de EU en haar lidstaten in 2010 ter beschikking is gesteld voor zogenaamde snelstartmaatregelen; dat verslag zal worden gepresenteerd tijdens de Conferentie van de Partijen (CoP16) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) van 29 november 2010 tot en met 10 december 2010 in Cancún.

3. BILLIGT den Abschlussbericht des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (AWP) und des Wirt­schafts- und Finanzausschusses (WFA) über die von der EU und ihren Mitgliedstaaten im Jahr 2010 bereitgestellten Mittel für die Anschubfinanzierung, der auf der Tagung der Konferenz der Ver­tragsparteien (COP 16) des UNFCCC vom 29. November bis 10. Dezember 2010 in Cancún vorge­stellt werden soll;


1. BEVESTIGT dat de ontwikkelde landen in het akkoord van Kopenhagen collectief hebben toegezegd om nieuwe en extra middelen te verstrekken, ook voor bebossing en investeringen via internationale instellingen, ten belope van ongeveer 30 miljard dollar voor de periode 2010 tot en met 2012; HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van 25 maart 2010 en de toezegging van de EU en haar lidstaten om gedurende de periode 2010-2012 cumulatief 7,2 miljard euro ter beschikking te stellen, en om in Cancún, en vervolgens elk jaar, een alomvattend verslag over de snelstartfinanciering in te dienen.

1. BEKRÄFTIGT die gemeinsame Zusage der Industrieländer im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen, für die Zeit von 2010 bis 2012 neue und zusätzliche Mittel auch für forst­wirtschaftliche Maßnahmen und Investitionen durch internationale Institutionen in Höhe von ca. 30 Mrd. USD bereitzustellen; WEIST AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 25. März 2010 HIN, und auf die Zusage der EU und ihrer Mitgliedstaaten, während des Zeitraums 2010 bis 2012 insgesamt 7,2 Mrd. EUR bereit­zustellen und in Cancún sowie danach alljährlich einen umfassenden Bericht über die Anschubfinanzierung vorzulegen;


De Europese Commissie legt het Beheerscomité donderdag een ontwerpverordening voor op grond waarvan in het verkoopseizoen 2009/2010 (tot 31 juli 2010) een extra hoeveelheid van 500 000 ton buiten het quotum geproduceerde suiker mag worden uitgevoerd.

Die Europäische Kommission wird dem Verwaltungsausschuss am Donnerstag einen Verordnungsentwurf vorlegen, der die Ausfuhr von weiteren 500 000 Tonnen Nichtquotenzucker im Wirtschaftsjahr 2009/10 (bis 31. Juli 2010) gestattet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 – c7-0006' ->

Date index: 2022-08-04
w