Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Procureurs-generaal
Worden gegeven aan het college van
Zal

Vertaling van "2011 stelt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 25 februari 2015 in zake Eric Loop tegen Rembert Van Bael en Maria Kutschruiter, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1211 in fine Ger.W (zoals gewijzigd door artikel 5 van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 25. Februar 2015 in Sachen Eric Loop gegen Rembert Van Bael und Maria Kutschruiter, dessen Ausfertigung am 4. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1211 in fine des Gerichtsgesetzbuches (abgeändert durch Artikel 5 des Gesetzes vom 1 ...[+++]


16. wijst erop dat het aantal gevallen waarin lidstaten Eurojust om bijstand hebben verzocht in de bestrijding van ernstige grensoverschrijdende criminaliteit, gestegen is van 1 421 in 2010 naar 1 441 in 2011; stelt met name vast dat er in 2011 218 fraudezaken zijn ingeschreven en dat het aantal coördinatievergaderingen inzake fraude is toegenomen van 17 in 2010 tot 58 in 2011; is er verheugd over het feit dat Eurojust in datzelfde jaar samen met het Team voor financiële en economische fraude het strategische project over de verbetering van de uitwisseling van informatie en ...[+++]

16. stellt fest, dass die Zahl der Fälle, in denen die Mitgliedstaaten Eurojust bei der Bekämpfung der schweren grenzüberschreitenden Kriminalität um Unterstützung ersuchten, von 1421 im Jahr 2010 auf 1441 im Jahr 2011 angestiegen ist; erkennt insbesondere an, dass 2011 218 Fälle von Betrug registriert wurden, und dass die Zahl der Koordinierungssitzungen über Betrug von 17 im Jahr 2010 auf 58 im Jahr 2011 stieg; begrüßt, dass Eurojust im selben Jahr, gemeinsam mit dem Team zur Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität, das strategische Projekt zur Verbess ...[+++]


16. wijst erop dat het aantal gevallen waarin lidstaten Eurojust om bijstand hebben verzocht in de bestrijding van ernstige grensoverschrijdende criminaliteit, gestegen is van 1 421 in 2010 naar 1 441 in 2011; stelt met name vast dat er in 2011 218 fraudezaken zijn ingeschreven en dat het aantal coördinatievergaderingen inzake fraude is toegenomen van 17 in 2010 tot 58 in 2011; is er verheugd over dat Eurojust in datzelfde jaar samen met het Team voor financiële en economische fraude het strategische project over de verbetering van de uitwisseling van informatie en wederzij ...[+++]

16. stellt fest, dass die Zahl der Fälle, in denen die Mitgliedstaaten Eurojust bei der Bekämpfung der schweren grenzüberschreitenden Kriminalität um Unterstützung ersuchten, von 1 421 im Jahr 2010 auf 1 441 im Jahr 2011 angestiegen ist; erkennt insbesondere an, dass 2011 218 Fälle von Betrug registriert wurden, und dass die Zahl der Koordinierungssitzungen über Betrug von 17 im Jahr 2010 auf 58 im Jahr 2011 stieg; begrüßt, dass Eurojust im selben Jahr gemeinsam mit dem Team zur Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität das strategische Projekt zur Verbess ...[+++]


8. wijst erop dat het aantal zaken waarbij lidstaten Eurojust in de strijd tegen ernstige grensoverschrijdende criminaliteit om bijstand verzochten, gestegen is van 1 421 in 2010 tot 1 441 in 2011; stelt vast dat er in 2011 met name 218 fraudezaken werden ingeschreven en dat het aantal coördinatievergaderingen inzake fraude toenam van 17 in 2010 tot 58 in 2011; is er verheugd over dat het Team voor financiële en economische fraude van Eurojust in datzelfde jaar het strategische project getiteld "Verbetering van de uitwisseling van informatie en wederzijdse rechtshulp tussen ...[+++]

8. stellt fest, dass die Zahl der Fälle, in denen die Mitgliedstaaten Eurojust bei der Bekämpfung der schweren grenzüberschreitenden Kriminalität um Unterstützung ersuchten, von 1 421 im Jahre 2010 auf 1 441 im Jahre 2011 stieg; erkennt insbesondere an, dass 2011 218 Fälle von Betrug registriert wurden, und dass die Zahl der Koordinierungssitzungen zu Fällen von Betrug von 17 im Jahr 2010 auf 58 im Jahr 2011 stieg; begrüßt, dass das Team von Eurojust zur Bekämpfung der Finanz- und Wirtschaftskriminalität das strategische Projekt zur Verbesserung des Inf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt B van hoofdstuk VII van bijlage XIII bij Verordening (EU) nr. 142/2011 stelt het eindpunt voor wol en haar vast.

Anhang XIII Kapitel VII Buchstabe B der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 enthält den Endpunkt für Wolle und Haare.


2. Uiterlijk op 30 september 2011 stelt elke lidstaat de Commissie in kennis van zijn werkprogramma, dat details van de in het kader van het Europees Jaar geplande nationale activiteiten omvat.

2. Spätestens bis zum 30. September 2011 legt jeder Mitgliedstaat der Kommission sein Arbeitsprogramm vor, das Einzelheiten über die Aktivitäten, die der Mitgliedstaat im Rahmen des Europäischen Jahres plant, enthält.


5. Overeenkomstig artikel 3, lid 7, vijfde alinea, van Verordening (EU) nr. 182/2011 stelt de Commissie de datum van de vergadering van het comité van beroep in nauwe samenspraak met de lidstaten vast, teneinde de lidstaten en de Commissie in staat te stellen vertegenwoordigers van het juiste niveau af te vaardigen.

(5) In Einklang mit Artikel 3 Absatz 7 Unterabsatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 legt die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten den Zeitpunkt für die Sitzung des Berufungsausschusses fest, damit die Mitgliedstaaten und die Kommission für eine Vertretung auf angemessener Ebene sorgen können.


Het Hof stelt inzonderheid vast dat de minister, tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 11 juli 2011, heeft gepreciseerd dat, tussen de inwerkingtreding van artikel 84 van de bestreden wet en die van de wijzigende bepaling vervat in de wet van 11 juli 2011, « instructie [zal] worden gegeven aan het college van [procureurs-generaal] met de toepassing van de minnelijke schikking te wachten tot ook voorliggende wijzigingswet is gepubliceerd » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-893/3, p. 23).

Der Gerichtshof stellt insbesondere fest, dass der Minister während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 11. Juli 2011 präzisiert hat, dass in der Zeit zwischen dem Inkrafttreten von Artikel 84 des angefochtenen Gesetzes und demjenigen der im Gesetz vom 11. Juli 2011 enthaltenen Abänderungsbestimmung « das Kollegium der Generalprokuratoren die Anweisung erhalten wird, die Anwendung des Vergleichs zurückzustellen, bis das zur Prüfung vorliegende Änderungsgesetz veröffentlicht worden ist » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-893/3, S. 23).


− (PL) Mevrouw de Voorzitter, de begrotingsprocedure 2011 stelt ons voor een zeer specifieke en uitzonderlijke opgave omdat ze betrekking heeft op het eerste begrotingsjaar dat vorm zal krijgen en zal worden goedgekeurd overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Lissabon.

– (PL) Frau Präsidentin! Das Haushaltsverfahren für 2011 ist sehr spezifisch und außergewöhnlich, weil es hier um das erste Haushaltsjahr geht, das in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrages von Lissabon begonnen und verabschiedet wird.


In een advies van 2011 stelt de EFSA [7] dat "een zeer doeltreffende optie voor de bestrijding van bepaalde typen AMR erin zou bestaan alle vormen van gebruik van cefalosporines/systemisch actieve cefalosporines van de derde/vierde generatie stop te zetten of te beperken (het gebruik enkel toelaten onder specifieke omstandigheden)".

In einem Gutachten von 2011 erklärte die EFSA [7], dass eine sehr wirksame Möglichkeit, bestimmte Arten der Antibiotikaresistenz einzudämmen, darin bestände, jegliche Verwendung von Cephalosporinen bzw. systemisch wirksamen Cephalosporinen der 3. und 4.




Anderen hebben gezocht naar : 2011 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2011 stelt' ->

Date index: 2023-09-26
w