4. verzoekt de Commissie nadere opheldering te geven om
trent de op 5 april 2011 door voorzitter Barroso in het Europees Parlement afgelegde verklaring dat de Commissie voornemens is de maximaal toegestane radioactieve besmettingsniveaus voor levensmiddelen en diervoeders te verlagen; verzoekt de Commissie en de lidstaten in het kader van de desbetreffende EU-verordening onverwijld bij nucleaire ongevallen universeel in de EU toepasselijke maximaal toelaatbare radioactieve besmettingsniveaus voor levensmiddelen vast te stellen, die niet hoger mogen uitkomen dan het niveau dat geldt voor het meest kwetsbare deel van de bevolking; dringt
...[+++]bij de Commissie voorts aan op intrekking van de bepalingen in uitvoeringverordening (EU) nr. 297/2011 van de Commissie van 25 maart 2011 die de import toestaan van uit bepaalde Japanse provincies afkomstige voedingsmiddelen en veevoeders welke besmet zijn tot de in Verordening (EG) nr. 3954/87 vastgestelde maximumniveaus; 4. fordert die Kommission auf, die Ankündigung von Präsident Barroso gegenüber dem Parl
ament vom 5. April 2011 zu präzisieren, wonach die Kommission die Absicht habe, die Höchstwerte für die radioaktive Kontamination von Lebens- und Futtermitteln zu senken; fordert die Kommission und Mitgliedstaaten auf, im Rahmen geeigneter EU-Regelungen unverzüglich allgemeingültige Höchstwerte für die radioaktive Kontamination von Lebensmitteln in der EU bei einem nuklearen Unfall anzunehmen, die nicht über den Höchstwerten für die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen liegen sollten; fordert die Kommission zudem auf, diejenigen Bestimmungen
...[+++] in der Durchführungsverordnung Nr. 297/2011 der Kommission vom 25. März 2011 aufzuheben, die die Einfuhr von Lebens-und Futtermitteln aus bestimmten japanischen Provinzen, die bis zu den in der Verordnung 3954/97 festgelegten Höchstwerten kontaminiert sind, ermöglicht;