Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-werkplan voor sport 2011-2014
MiFID II
Tabaksproductenrichtlijn
Universaliteit

Vertaling van "2014 hadden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

Richtlinie 2014/65/EU über Märkte für Finanzinstrumente | MIFID 2 [Abbr.] | MiFID II [Abbr.]


Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

Richtlinie für Tabakerzeugnisse


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014) | EU-Arbeitsplan für den Sport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur herinnert eraan dat de partnerschapsovereenkomsten eind augustus 2014 hadden moeten worden vastgesteld en de operationele programma's uiterlijk eind januari 2015, overeenkomstig de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen.

Der Berichterstatter verweist darauf, dass gemäß der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen Partnerschaftsvereinbarungen bis spätestens Ende August 2014 und operationelle Programme bis spätestens Ende Januar 2015 hätten angenommen werden sollen.


In december 2014 hadden maar liefst negen lidstaten de relevante informatie niet op tijd aan de Commissie verstrekt.

Im Dezember 2014 stellten nicht weniger als neun Mitgliedstaaten die einschlägigen Informationen der Kommission nicht pünktlich zur Verfügung.


– cv's en belangenverklaringen van de uitvoerend directeur, de directeuren en de afdelingshoofden met ingang van 1 december 2014 volledig op de website van het Agentschap waren gepubliceerd, zoals het kwijtingsautoriteit in 2014 hadden gevraagd;

– Lebensläufe und Interessenerklärungen des Exekutivdirektors, der Direktoren und der Abteilungsleiter bis zum 1. Dezember 2014, wie von der Entlastungsbehörde 2014 gefordert, vollständig auf der Website der Agentur veröffentlicht wurden;


17. is bezorgd over de conclusies van de IAS in zijn follow-upverslag waarin wordt gewezen op het gevaar dat het Instituut niet tijdig alle acties zou kunnen uitvoeren, met de name de acties die in het tweede kwartaal van 2014 hadden moeten zijn afgerond; beschouwt deze vertragingen als onaanvaardbaar, gelet op het feit dat de IAS van mening is dat vertragingen in de uitvoering zullen leiden tot een nog groter risico voor de organisatie;

17. ist besorgt über die Schlussfolgerungen des IAS in seinem Folgebericht, in dem er auf das Risiko hinweist, dass das Institut nicht in der Lage sein könnte, alle Maßnahmen – insbesondere die Maßnahmen, die im zweiten Quartal 2014 abgeschlossen sein sollten – fristgerecht vollständig durchzuführen; hält die Verzögerungen für nicht hinnehmbar, da der IAS der Ansicht ist, dass Verzögerungen bei der Umsetzung das Risiko für die Organisation sogar noch vergrößern könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is bezorgd over de conclusies van de IAS in zijn follow-upverslag waarin wordt gewezen op het gevaar dat het Instituut niet tijdig alle acties zou kunnen uitvoeren, met de name de acties die in het tweede kwartaal van 2014 hadden moeten zijn afgerond; beschouwt deze vertragingen als onaanvaardbaar, gelet op het feit dat de IAS van mening is dat vertragingen in de uitvoering zullen leiden tot een nog groter risico voor de organisatie;

17. ist besorgt über die Schlussfolgerungen des IAS in seinem Folgebericht, in dem er auf das Risiko hinweist, dass das Institut nicht in der Lage sein könnte, alle Maßnahmen – insbesondere die Maßnahmen, die im zweiten Quartal 2014 abgeschlossen sein sollten – fristgerecht vollständig durchzuführen; hält die Verzögerungen für nicht hinnehmbar, da der IAS der Ansicht ist, dass Verzögerungen bei der Umsetzung das Risiko für die Organisation sogar noch vergrößern könnten;


Bovengenoemde lidstaten hebben de Commissie nog niet in kennis gesteld van de maatregelen ter omzetting van de richtlijn in nationaal recht, hoewel zij dat uiterlijk op 17 juni 2014 hadden moeten doen.

Bis heute haben die genannten Mitgliedstaaten der Kommission keine Umsetzungsmaßnahmen für die Richtlinie mitgeteilt, obwohl dies bis 17. Juni 2014 hätte geschehen müssen.


Bovengenoemde lidstaten hebben de Commissie nog steeds niet in kennis gesteld van de maatregelen ter omzetting van de richtlijn in nationaal recht, hoewel zij dat uiterlijk op 10 april 2014 hadden moeten doen.

Bis heute haben die genannten Mitgliedstaaten der Kommission noch keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht mitgeteilt, obwohl die Frist dafür bereits am 10. April 2014 abgelaufen ist.


Nadat België, Spanje, Hongarije en Cyprus de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie hen op 22 juli 2014 een aanmaningsbrief toegezonden.

Nachdem Belgien, Spanien, Ungarn und Zypern die ursprüngliche Umsetzungsfrist hatten verstreichen lassen, wurde den Ländern am 22. Juli 2014 ein Aufforderungsschreiben übermittelt.


In juli 2014 heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen 24 lidstaten (alle behalve Cyprus, Italië, Malta en Zweden) die de Commissie niet in kennis hadden gesteld van alle nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn in nationaal recht.

Im Juli 2014 hatte die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen 24 Mitgliedstaaten (alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme Zyperns, Italiens, Maltas und Schwedens) eingeleitet, die ihr noch keine nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht mitgeteilt hatten.


Nadat Spanje, Letland, Polen en Roemenië de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie hen op 31 maart 2014 aanmaningsbrieven gezonden.

Nachdem Lettland, Polen, Rumänien und Spanien die ursprüngliche Frist hatten verstreichen lassen, erhielten sie am 31. März 2014 Aufforderungsschreiben.




Anderen hebben gezocht naar : eu-werkplan voor sport 2011-2014     mifid ii     universaliteit     2014 hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2014 hadden' ->

Date index: 2020-12-11
w