Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
EU-werkplan voor sport 2011-2014
MiFID II
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen
Universaliteit

Traduction de «2014 reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

Richtlinie 2014/65/EU über Märkte für Finanzinstrumente | MIFID 2 [Abbr.] | MiFID II [Abbr.]


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014) | EU-Arbeitsplan für den Sport






reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. benadrukt dat een dergelijk formulier beschikbaar moet zijn in talen die door migranten en asielzoekers worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, en dat een dergelijk formulier alle benodigde informatie moet bevatten over de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en vergezeld moet gaan van duidelijke instructies; herinnert eraan dat de Frontex-verordening (Verordening 656/2014) reeds bepalingen bevat inzake de beschikbaarheid aan wal van tolken, juridische adviseurs en andere relevante deskundigen; beveelt aan het ook mogelijk t ...[+++]

13. betont, dass das vorgenannte Formular in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie verstanden werden, zugänglich sein sollte, und dass es alle notwendigen Informationen über die Einreichung einer Beschwerde enthalten sollte, einschließlich eines verständlich verfassten praktischen Leitfadens; weist darauf hin, dass die Frontex-Verordnung (EU) Nr. 656/2014 bereits die Verfügbarkeit von Dolmetschern, Rechtsberatern und sonstigen einschlägigen Experten vorsieht, die an Land zur Verfügung stehen; empfiehlt, dass die Möglichkeit, eine ...[+++]


13. benadrukt dat een dergelijk formulier beschikbaar moet zijn in talen die door migranten en asielzoekers worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, en dat een dergelijk formulier alle benodigde informatie moet bevatten over de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en vergezeld moet gaan van duidelijke instructies; herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 656/2014 reeds bepalingen bevat inzake de beschikbaarheid aan wal van tolken, juridische adviseurs en andere relevante deskundigen; beveelt aan het ook mogelijk te maken mondeling een klacht in te dienen bij een persoon ...[+++]

13. betont, dass das vorgenannte Formular in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie verstanden werden, zugänglich sein sollte, und dass es alle notwendigen Informationen über die Einreichung einer Beschwerde enthalten sollte, einschließlich eines verständlich verfassten praktischen Leitfadens; weist darauf hin, dass die Verordnung (EU) Nr. 656/2014 bereits die Verfügbarkeit von Dolmetschern, Rechtsberatern und sonstigen einschlägigen Experten vorsieht, die an Land zur Verfügung stehen; empfiehlt, dass die Möglichkeit, eine Beschwer ...[+++]


Om het land te helpen heeft de Europese Unie in 2013-2014 reeds 377 miljoen euro gemobiliseerd uit alle instrumenten die haar ter beschikking staan.

Die Europäische Union hat zur Unterstützung des Landes im Zeitraum 2013 bis 2014 bereits 377 Mio. EUR aus allen ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten mobilisiert.


Na de conferentie van Kopenhagen hadden in 2014 reeds meer dan 90 landen – zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden – vrijwillige verbintenissen aangegaan om de emissies uiterlijk 2020 te verlagen.

Nach der Konferenz von 2014 in Kopenhagen gaben mehr als 90 Industrie- und Entwicklungsländer freiwillige Emissionsreduktionszusagen für die Zeit bis 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie-Juncker heeft op 25 november 2014 reeds twee besluiten goedgekeurd die voor meer transparantie moeten zorgen. Op grond van die besluiten moet informatie worden bekendgemaakt over bijeenkomsten tussen enerzijds commissarissen, kabinetsleden en directeuren-generaal en anderzijds organisaties en zelfstandigen.

Bereits am 25. November 2014 sorgte die Juncker-Kommission mit zwei Beschlüssen für mehr Transparenz, wonach Informationen über Treffen von Kommissionsmitgliedern, Kabinettsmitgliedern und Generaldirektoren mit Organisationen und selbstständigen Einzelpersonen veröffentlicht werden müssen.


De Commissie heeft Italië in september 2013 en april 2014 reeds twee aanmaningsbrieven gestuurd, waarin zij erop aandrong dat de Italiaanse autoriteiten maatregelen zouden nemen opdat de ILVA-fabriek zou worden geëxploiteerd overeenkomstig de richtlijn inzake industriële emissies en andere instrumenten van het Europese milieurecht (zie IP/13/866).

Die Kommission hatte im September 2013 und April 2014 zwei Aufforderungsschreiben verschickt und die italienischen Behörden darin zu Maßnahmen gedrängt, um den Betrieb von ILVA mit den Anforderungen der Richtlinie über Industrieemissionen und anderer geltender EU-Umweltvorschriften in Einklang zu bringen (siehe IP/13/866).


D. overwegende dat de invoering van een passende begrotingsstructuur voor de gemeenschappelijke onderneming Shift2Rail noodzakelijk is en dat iets dergelijks tijdens de begrotingsprocedure 2014 reeds heeft plaatsgevonden voor andere gemeenschappelijke ondernemingen;

D. in der Erwägung, dass die entsprechende Haushaltsstruktur für das Gemeinsame Unternehmen „Shift2Rail“ eingerichtet werden muss, was für andere Gemeinsame Unternehmen im Haushaltsverfahren 2014 bereits vorgenommen wurde;


D. overwegende dat de invoering van een passende begrotingsstructuur voor de gemeenschappelijke onderneming Shift2Rail noodzakelijk is en dat iets dergelijks tijdens de begrotingsprocedure 2014 reeds heeft plaatsgevonden voor andere gemeenschappelijke ondernemingen;

D. in der Erwägung, dass die entsprechende Haushaltsstruktur für das Gemeinsame Unternehmen „Shift2Rail“ eingerichtet werden muss, was für andere Gemeinsame Unternehmen im Haushaltsverfahren 2014 bereits vorgenommen wurde;


9. betreurt het voorstel van de Raad om te besparen op de noodzakelijke betalingskredieten in de begroting voor 2014, omdat dit een specifiek gevolg zal hebben voor de projecten en programma's die onder de vorige programmeringsperiode werden begonnen; met name de voltooiing van het Europees Visserijfonds/Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (gedeeld beheer) zal gevolgen ondervinden, terwijl de betalingskredieten in de ontwerpbegroting voor 2014 reeds lager zijn dan die in de begroting voor 2013;

9. bedauert den Vorschlag des Rates, Kürzungen bei den im Haushaltsplan 2014 notwendigen Zahlungsermächtigungen vorzunehmen, da dies erhebliche Auswirkungen auf Projekte und Programme haben wird, die im vorangegangenen Programmplanungszeitraum durchgeführt wurden; die vollständige Ausstattung des Europäischen Fischereifonds / Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (geteilte Mittelverwaltung), wo die Zahlungsermächtigungen im Entwurf des Haushaltsplans 2014 bereits unter dem Betrag von 2013 liegen, wird hiervon besonders betroffen sein;


Uit de betrokken nationale aangiften blijkt dat de acht reeds genoemde lidstaten in het quotumjaar dat op 31 maart 2014 is verstreken, samen 1 469 000 ton méér hebben geproduceerd dan op grond van de som van hun nationale quota was toegestaan.

Nach den nationalen Meldungen für das Jahr bis zum 31. März 2014 überschritten die acht Mitgliedstaaten ihre nationalen Quoten für Lieferungen um insgesamt 1 469 000 t.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2014 reeds' ->

Date index: 2024-04-20
w