Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «21 december 2006 in zake josephus bols » (Néerlandais → Allemand) :

Bij arrest nr. 166.211 van 21 december 2006 in zake Josephus Bols tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 januari 2007, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 166. 211 vom 21. Dezember 2006 in Sachen Josephus Bols gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 16. Januar 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 166.211 van 21 december 2006 in zake Josephus Bols tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 16 januari 2007, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 166. 211 vom 21. Dezember 2006 in Sachen Josephus Bols gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 16. Januar 2007 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 153.076 van 21 december 2005 in zake het Waalse Gewest tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 4 januari 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil Nr. 153. 076 vom 21. Dezember 2005 in Sachen der Wallonischen Region gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 4. Januar 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij vonnis van 21 december 2005 in zake de NV Dexia Bank België (voorheen Gemeentekrediet van België genaamd) tegen G. Manfroid en P. Duriau, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 24 januari 2006, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Bergen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 21. Dezember 2005 in Sachen der Dexia Bank Belgien AG (vormals Gemeindekredit von Belgien) gegen G. Manfroid und P. Duriau, dessen Ausfertigung am 24. Januar 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Mons folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij arrest nr. 153.076 van 21 december 2005 in zake het Waalse Gewest tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 4 januari 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil Nr. 153. 076 vom 21. Dezember 2005 in Sachen der Wallonischen Region gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 4. Januar 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Fragen gestellt:




D'autres ont cherché : 21 december 2006 in zake josephus bols     21 december     januari     in zake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 december 2006 in zake josephus bols' ->

Date index: 2024-04-10
w