Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 augustus 2006 in zake daniël verbeke tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij arrest nr. 161.910 van 22 augustus 2006 in zake Daniël Verbeke tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 18 september 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 161. 910 vom 22. August 2006 in Sachen Daniël Verbeke gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 18. September 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 161.910 van 22 augustus 2006 in zake D. Verbeke tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 18 september 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 161. 910 vom 22. August 2006 in Sachen D. Verbeke gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 18. September 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:




D'autres ont cherché : zake daniël verbeke     22 augustus 2006 in zake daniël verbeke tegen     22 augustus     augustus     in zake     zake d verbeke     verbeke tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 augustus 2006 in zake daniël verbeke tegen' ->

Date index: 2025-01-13
w