Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 december 2006 in zake françoise collet tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij vonnis van 22 december 2006 in zake Françoise Collet tegen de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2007, heeft de Arbeidsrechtbank te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 22. Dezember 2006 in Sachen Françoise Collet gegen das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 12. Januar 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Nivelles folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 22 december 2006 in zake Françoise Collet tegen de Dienst voor overzeese sociale zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 12 januari 2007, heeft de Arbeidsrechtbank te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 22hhhhqDezember 2006 in Sachen Françoise Collet gegen das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 12hhhhqJanuar 2007 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Nivelles folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest van 22 december 2006 in zake Raymond Lebeau tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 januari 2007, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 22. Dezember 2006 in Sachen Raymond Lebeau gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 4. Januar 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest van 22 december 2006 in zake Raymond Lebeau tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 4 januari 2007, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 22hhhhqDezember 2006 in Sachen Raymond Lebeau gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 4hhhhqJanuar 2007 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnissen van 24 november 2006 in zake respectievelijk de vennootschap naar Nederlands recht « Kuijer & Partners » tegen de BVBA « DD Agencies » en anderen, en de NV « KBC Bank » tegen Noël Heemeryck en José Heemeryck, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 22 december 2006, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Ieper de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinen Urteilen vom 24. November 2006 in Sachen der Gesellschaft niederländischen Rechts « Kuijer & Partners » gegen die « DD Agencies » PGmbH und andere bzw. der « KBC Bank » AG gegen Noël Heemeryck und José Heemeryck, deren Ausfertigungen am 22. Dezember 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat das Gericht erster ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 december 2006 in zake françoise collet tegen' ->

Date index: 2021-06-28
w