Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «23 december 2003 wordt de vennootschap moïse pascal » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 95 van de GVV-wet bepaalt : « Artikel 266, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 4 juli 2004, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : ' 4° aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, met uitzondering van deze uitgekeerd door een institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van [12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen], wanneer zij - ofwel binnen het toepassingsgebied vallen van de Richtlijn van de Raa ...[+++]

Artikel 95 des Gesetzes über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften bestimmt: « Artikel 266 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 2004, wird durch eine Nr. 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' 4. aus Aktien oder Anteilen einer beaufsichtigten Immobiliengesellschaft, mit Ausnahme der Einkünfte, die von einer in Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften erwähnten institutionellen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft ausgeschüttet werden, wenn sie - entweder in den Anwendungsbereich der Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1990 (90/435/EWG) über das ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de vennootschap Moïse Pascal s.p.r.l., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Tienne des Solins 12, te 5580 Ave, erkend als zonneboilerinstallateur.

Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " Moïse Pascal s.p.r.l" . , deren Gesellschaftssitz Tienne des Solins 12, in 5580 Ave festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de vennootschap T.P.C. Pascal Collard s.p.r.l., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Foyeuru 11C, te 4845 Jalhay, erkend als zonneboilerinstallateur.

Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " T.P.C. Pascal Collard s.p.r.l" . , deren Gesellschaftssitz Foyeuru 11C, in 4845 Jalhay festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de vennootschap Neuville s.p.r.l., gevestigd rue Gabrielle Petit 4, te 7022 Hyon, erkend als zonneboilerinstallateur.

Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " Neuville s.p.r.l" . , wohnhaft rue Gabrielle Petit 4, in 7022 Hyon, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de vennootschap Koch Ralf s.a., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Weddemerweg 12, te 4750 Weywertz, erkend als zonneboilerinstallateur.

Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " Koch Ralf s.a" . , deren Gesellschaftssitz Weddemerweg 12, in 4750 Weywertz festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de vennootschap Mertes A. Heizung-Sanitär EPGMBH, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Honsfeld 92, te 4760 Honsfeld, erkend als zonneboilerinstallateur.

Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " Mertes A. Heizung-Sanitär EPGMBH" , deren Gesellschaftssitz Honsfeld 92, in 4760 Honsfeld festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 december 2003 wordt de vennootschap moïse pascal' ->

Date index: 2022-05-29
w