Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «25 juni 2007 in zake nicole renaux » (Néerlandais → Allemand) :

Bij vonnis van 25 juni 2007 in zake Nicole Renaux tegen Jean-Pierre Godart, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 juni 2007, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Namen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 25. Juni 2007 in Sachen Nicole Renaux gegen Jean-Pierre Godart, dessen Ausfertigung am 29. Juni 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 25 juni 2007 in zake Nicole Renaux tegen Jean-Pierre Godart, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 juni 2007, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Namen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 25hhhhqJuni 2007 in Sachen Nicole Renaux gegen Jean-Pierre Godart, dessen Ausfertigung am 29hhhhqJuni 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur folgende präjudizielle Frage gestellt:


b) Bij twee arresten van 18 juni 2007 in zake de NV « De Post » tegen respectievelijk G.L. en C. J., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 25 juni 2007, heeft het Arbeidshof te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

b) In seinen zwei Urteilen vom 18. Juni 2007 in Sachen der « Die Post » AG gegen G.L. beziehungsweise C. J., deren Ausfertigungen am 25. Juni 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen sind, hat der Arbeitsgerichtshof Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 13 juni 2007 in zake de NV « Axa Belgium » tegen « Ethias » en Colette Hupin, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 juni 2007, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 13. Juni 2007 in Sachen der « Axa Belgium » AG gegen « Ethias » und Colette Hupin, dessen Ausfertigung am 25. Juni 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Nivelles folgende präjudizielle Frage gestellt:


c. Bij arrest van 13 juni 2007 in zake A.Y., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 juni 2007, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :

c. In seinem Urteil vom 13. Juni 2007 in Sachen A.Y., dessen Ausfertigung am 25. Juni 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt:




D'autres ont cherché : vonnis van 25 juni 2007 in zake nicole renaux     18 juni     juni     hof zijn     in zake     13 juni     25 juni 2007 in zake nicole renaux     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'25 juni 2007 in zake nicole renaux' ->

Date index: 2021-09-26
w